Translation of "undulating" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

They swim by undulating their body from side to side.
Elles nagent en faisant onduler leur corps.
The landscape is undulating and there is a lot of moor.
Le paysage est landiers et vallonné.
The major part of the commune consists of an undulating plateau.
La majeure partie de la commune est constituée d'un plateau vallonné.
171 is a Harshad number, a palindromic number, and an undulating number.
En base sept, c'est un nombre uniforme (333).
The undulating waves regularly took on the appearance of watered silk with wide stripes.
Une moire, à larges raies, se dessinait régulièrement sur les flots onduleux.
The undulating landscape of the Vysočina Region is the ideal setting for golf courses.
Le paysage onduleux de région de la Vysočina a été créé pour le golf.
Yet there were no rolling movements to indicate the presence of waves undulating above me.
Cependant aucun roulis ne trahissait l'ondulation des lames supérieures.
Some of these masses displayed green veins, as if scrawled with undulating lines of copper sulfate.
Quelques unes de ces masses montraient des veines vertes, comme si le sulfate de cuivre en eût tracé les lignes ondulées.
North of the city, a fertile and gently undulating steppe extends far north into neighbouring Kazakhstan.
Le nord de la ville, une steppe fertile, s'étend jusqu'au Kazakhstan voisin.
Description This is a small orange brown bird with a long tail and an undulating flight.
Sa queue est longue et fine et rappelle celle de la mésange à longue queue.
These graphs are compelling, they're undulating, but from a human's perspective, they're actually not very useful.
Ces graphiques sont fascinants, ils ondulent, mais du point de vue d'un être humain, ils ne sont pas vraiment très utiles.
I could see perfectly their undulating, spiral shaped shells, which Cuvier aptly compared to an elegant cockleboat.
Je voyais parfaitement leur coquille spiraliforme et ondulée que Cuvier compare justement à une élégante chaloupe.
The undulating surface of these endless mountains, crested with sheets of snow, reminded one of a stormy sea.
Les ondulations de ces montagnes infinies, que leurs couches de neige semblaient rendre écumantes, rappelaient à mon souvenir la surface d'une mer agitée.
In the distance is a mountainous horizon, a wondrously undulating line that makes up the background of this landscape.
Puis, au delà, un horizon de montagnes, une admirable ligne ondulée qui compose les arrière plans du paysage.
On the surface of the ground or in water they move by undulating their body from side to side.
Sur la surface du sol ou dans l'eau, elles se déplacent en ondulant.
If you like red wines, take the Velkopavlovická route, which passes through the undulating landscape of the Modré Mountains.
Si vous aimez le vin rouge, prenez l itinéraire de Velké Pavlovice, qui mène dans le paysage légèrement onduleux des monts Modré hory.
Their undulating flight, the grace of their aerial curves, and the play of their colors allured and delighted the eye.
Leur vol ondulé, la grâce de leurs courbes aériennes, le chatoiement de leurs couleurs, attiraient et charmaient le regard.
About 300 meters down, just as Captain Nemo had predicted, we cruised beneath the undulating surface of the Ice Bank.
A trois cents mètres environ, ainsi que l'avait prévu le capitaine Nemo, nous flottions sous la surface ondulée de la banquise.
From Jihlava the trail heads through undulating countryside along the River Jihlava to Třebíč via Luka nad Jihlavou and Přibyslavice.
La piste cyclable vous mènera ensuite dans un paysage vallonné le long de la rivière Jihlava, par les villes de Luka nad Jihlavou et Přibyslavice jusqu à Třebíč.
Most of the minefields were laid in rugged and undulating terrain at altitudes of between 800 and 1,500 metres above sealevel.
La plupart des mines ont été posées dans des terrains accidentés situés entre 800 et 1 500 mètres au dessus du niveau de la mer.
Let's begin with the article's descriptions of the Laikipia landscape undulating savannah, forests, winding rivers, waterfalls, rocky hills and steep shouldered escarpments.
Commençons par la description que l'article fait du paysage de Laikipia les ondulations de la savane, la forêt, les rivières sinueuses, les chutes d'eau, les collines rocheuses et les escarpements abrupts et épineux.
Imagine an 18 hole course offering some incredible panoramic views of the Silesian Beskids, numerous bunkers, undulating fairways, interestingly shaped greens and several lakes.
Un terrain de 18 trous avec de splendides vues panoramiques sur le massif des Beskydy silésiennes, de nombreux bunkers, la ligne ondulante caractéristique des fairways, des greens à la conception intéressante et des obstacles d eau.
Here and there water shone like silver, and beyond, the land rose into blue undulating hills, and so faded into the serenity of the sky.
Çà et là, l'eau brillait comme l'argent et, au delà, la terre s'élevait en d'ondulantes collines bleues et s'évanouissaient ainsi dans la sérénité du ciel.
Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of the screen, with transparency and specular reflections. Written by Richard Jones 1998.
Dessine un ensemble de bulles ondulantes en 3D qui proviennent du haut de l'écran avec de beaux effets de réflexion. Écrit par Richard Jones.
Two high and well defined ranges divide the island into three districts, of which the northern is mountainous, the central undulating, and the southern low lying.
On peut diviser l'île en trois régions le nord avec les montagnes, le centre avec les collines, le sud avec les plaines.
Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever chaning blobby patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by Jamie Zawinski 2002.
Dessine un ensemble de boîtes vibrantes dont les motifs ondulent sur leurs surfaces. Écrit par Jamie Zawinski.
Imagine the joy of gliding on cross country skis through the beautiful and gently undulating countryside with distant views of unspoilt nature with a rugged northern character.
Imaginez vous une seconde vous faites du ski de fond dans un splendide paysage peu accidenté, avec de beaux panoramas au loin, tout cela au cœur d une nature intacte aux allures nordiques.
It is a wonderful place, the moor, said he, looking round over the undulating downs, long green rollers, with crests of jagged granite foaming up into fantastic surges.
C est un lieu merveilleux, notre lande, me dit il en promenant son regard sur les ondulations de terrain.
Her hair, undulating towards the ears, shone with a blue lustre a rose in her chignon trembled on its mobile stalk, with artificial dewdrops on the tip of the leaves.
Ses bandeaux, doucement bombés vers les oreilles, luisaient d un éclat bleu une rose à son chignon tremblait sur une tige mobile, avec des gouttes d eau factices au bout de ses feuilles.
Then our ship went along at a distance of six miles from the Arabic coasts of Mahra and Hadhramaut, their undulating lines of mountains relieved by a few ancient ruins.
Puis, il prolongea à une distance de six milles les côtes arabiques du Mahrah et de l'Hadramant, et sa ligne ondulée de montagnes, relevée de quelques ruines anciennes.
The horizon was beautifully clear, and the sea, undulating under a soft breeze, was as calm as the waters of a lake, sparkling here and there under the sun's rays.
L'horizon était admirablement dessiné, et la mer, ondulant sous une brise molle, présentait à son arrière plan l'immobilité des eaux d'un lac, piquetées çà et là de paillons lumineux.
The World Energy Council (WEC) in London has estimated that in 2007 15 percent of the world's electrical needs could be provided for by the exploitation of the seas' undulating motion.
Le World Energy Council (WEC) de Londres a estimé en 2007, que 15 du besoin mondial en électricité pourrait être couvert par des systèmes d'exploitation de la houle des mers.
The smoke of the tar rose up between the trees there were large fatty drops on the water, undulating in the purple colour of the sun, like floating plaques of Florentine bronze.
La fumée du goudron s échappait d entre les arbres, et l on voyait sur la rivière de larges gouttes grasses, ondulant inégalement sous la couleur pourpre du soleil, comme des plaques de bronze florentin, qui flottaient.
A climb from the foothills to the ridges will take you through rich beech wood, dense mountain spruce forests, maze like thickets of scrub, and the undulating surface of northern bog land.
Vous pouvez gravir les montagnes jusqu à leurs crêtes, vous promener à travers de foisonnantes hêtraies, de denses forêts naturelles, de touffus taillis de sapins, ou marcher sur la surface mouvante des tourbières du nord.
Dadra and Nagar Haveli (DNH) are in the middle of the undulating watershed of the Daman Ganga River, which (after the reservoir) flows through Nagar Haveli and later forms the short southern border of Dadra.
Dadra et Nagar Haveli (en gujarati દ દર અન નગર હવ લ , en marathi द दर आण नगर हव ल , en portugais Dadrá e Nagar Aveli) est un territoire de l'Inde.
At the sight of this line of cuirassed backs, undulating as they rose through the gloom, one would have pronounced it a serpent with steel scales, which was raising itself erect in front of the church.
À voir s élever en ondulant dans l ombre cette ligne de dos cuirassés, on eût dit un serpent à écailles d acier qui se dressait contre l église.
It was an endless vista undulating beneath the slightest breeze and he saw it spread and grow from day to day, and was sometimes surprised, as if he had found it in the evening more swollen with verdure than it had been in the morning.
C'était une mer sans fin, ondulante au moindre vent, qu'il voyait s'étaler et croître de jour en jour, surpris parfois comme s'il la trouvait le soir plus enflée de verdure que le matin.
This generates a sequence of undulating, throbbing, star like patterns which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very organic. Written by Jamie Zawinski 1997.
Ceci génère une séquence de motifs ondulants et ressemblants à des étoiles qui vibrent, pivotent, et revirent. Un autre mode d'affichage utilise ces formes pour fixer un champ de couleurs, qui deviennent ainsi cycliques. Le mouvement est très organique. Écrit par Jamie Zawinski.
When I saw my charmer thus come in accompanied by a cavalier, I seemed to hear a hiss, and the green snake of jealousy, rising on undulating coils from the moonlit balcony, glided within my waistcoat, and ate its way in two minutes to my heart's core.
Eh bien, lorsque je vis ma magicienne escortée d'un cavalier, le vieux serpent de la jalousie se glissa en sifflant sous mon gilet et en un instant m'eut percé le coeur.
Our raft skirted the whole length of the fuci, three or four thousand feet long, undulating like vast serpents beyond the reach of sight I found some amusement in tracing these endless waves, always thinking I should come to the end of them, and for hours my patience was vying with my surprise.
Notre radeau longea des fucus longs de trois et quatre mille pieds, immenses serpents qui se développaient hors de la portée de la vue je m'amusais à suivre du regard leurs rubans infinis, croyant toujours en atteindre l'extrémité, et pendant des heures entières ma patience était trompée, sinon mon étonnement.
accident prevention hazard perception, behaviour and vigilance on the part of the driver, factors contributing to road accidents, aggravating factors as regards lorries, driving hazards due to the state of the road surface and in particular how they change with atmospheric conditions, the time of day or night, driving on undulating roads and in tunnels, parking, effect of speed on the vehicle
prévention des accidents anticipation dans la conduite, attitude et vigilance du conducteur, facteurs d accidents de la route, facteurs aggravants concernant les véhicules lourds, risques de conduite liés aux différents états de la chaussée et notamment leurs variations avec les conditions atmosphériques, l heure du jour ou de la nuit, conduite dans des itinéraires accidentés et dans les tunnels, stationnement, impact de la vitesse sur le véhicule
With uneven maximum of 48 m (altitude ranging between 187 m in the South West and 139 m in the North East town hall at 170 m), this commune slightly undulating, is representative of the territories of Pays d'Ouche who announce already the hills of the Perche country in the south and the Pays d'Auge to a few kilometres in the West.
Avec un dénivelé maximal de (altitude comprise entre au sud ouest et au nord est mairie à ), cette commune légèrement vallonnée est représentative des territoires du Pays d'Ouche qui annoncent déjà les collines du Perche au sud et le Pays d'Auge à quelques kilomètres à l'Ouest.
This looks like a series of breaking waves, and it's caused by shearing winds the wind above the cloud layer and below the cloud layer differ significantly, and in the middle, in between, you get this undulating of the air, and if the difference in those speeds is just right, the tops of the undulations curl over in these beautiful breaking wave like vortices.
Ça ressemble à une série de vagues qui se brisent, et c'est provoqué par le cisaillement de deux vents le vent au dessus de la couche de nuages, et celui du dessous différent sensiblement, et au milieu, entre les deux, on obtient cette ondulation de l'air, et si la différence de vitesse entre les vents est pile la bonne, le sommet des ondulations s'enroule pour former ces magnifiques tourbillons en forme de vagues.
Around them, rays were undulating like sheets flapping in the wind, and among these I spotted, much to my glee, a Chinese ray, yellowish on its topside, a dainty pink on its belly, and armed with three stings behind its eyes a rare species whose very existence was still doubted in Lacépède's day, since that pioneering classifier of fish had seen one only in a portfolio of Japanese drawings.
Entre eux ondulaient des raies, comme une nappe abandonnée aux vents, et parmi elles, j'aperçus, à ma grande joie, cette raie chinoise, jaunâtre à sa partie supérieure, rose tendre sous le ventre et munie de trois aiguillons en arrière de son oeil espèce rare, et même douteuse au temps de Lacépède, qui ne l'avait jamais vue que dans un recueil de dessins japonais.
When they had reached the end of the comb and the edge of the cliff,they saw a little footpath slanting down the face of it and below them,about half way between the sea and the foot of the precipice, an amazingchaos of enormous boulders tumbled over and piled one above the otheron a sort of grassy and undulating plain which extended as far as theycould see to the southward, formed by an ancient landslip.
Quand ils arrivèrent au bout du vallon, au bord de l'abîme, ilsaperçurent un petit sentier qui descendait le long de la falaise, etsous eux, entre la mer et le pied de la montagne, à mi côte à peu près,un surprenant chaos de rochers énormes, écroulés, renversés, entassésles uns sur les autres dans une espèce de plaine herbeuse et mouvementéequi courait à perte de vue vers le sud, formée par les éboulementsanciens.