Translation of "underground floor" to French language:
Dictionary English-French
Floor - translation : Underground - translation : Underground floor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The captured CO2 would then be injected underground or under the ocean floor for safe long term storage. | Le CO2 ne serait donc plus relâché dans l'atmosphère, mais injecté dans le sous sol ou sous les fonds océaniques pour y être stocké. |
Underground. | Underground. |
Underground, professor. | Sous terre, monsieur le professeur. |
Underground culture | Galeries souterraines et évènements culturels |
Underground networks? | Les réseaux occultes ? |
THE UNDERGROUND... | IMAGINA... |
Underground passages | Galeries techniques |
Underground work | durée des travaux souterrains |
underground work | travail au fond |
Underground! I exclaimed. | Sous terre ! m'écriai je ! |
An underground waterfall. | Une chute d'eau souterraine. |
They're preparing underground. | Ils se préparent clandestinement. |
Underground work (20) | Travaux souterrains (20) |
Chasing me up the first floor, second floor, third floor. | Il me poursuit au premier étage, au second, au troisième. |
The building is underground. | La prison est souterraine. |
Miru Kim's underground art | L'art souterrain de Miru Kim |
A huge underground market | Un marché souterrain colossal |
We thought, OK, underground. | Donc, nous avons pensé, sous terre. |
Underground, castle and rotunda | Les catacombes, le château et la rotonde |
An underground for Athens | Un métro pour Athènes |
From underground, at SmoIny. | Le Q.G. clandestin de Smolny. |
Underground Natural Resources Act | Loi sur la profession d'avocat, article 4 |
The black people are being driven underground and more violence will emanate from the underground. | Je l'engage vivement à soutenir cette résolution. |
Lemme see you get low, low, low To the floor floor floor | Sur la piste de danse |
So customers kiss the floor, floor | Donc les clients, embrassez le sol |
There's nothing underground about it. | Ça n'a rien de clandestin. |
Where's the nearest underground station? | Où est la station de métro la plus proche ? |
Where's the nearest underground station? | Où se trouve la station de métro la plus proche ? |
Some built houses partly underground. | Quelques uns construisirent des maisons partiellement souterraines. |
The route is entirely underground. | Elle est entièrement souterraine. |
(d) Work underwater or underground | d) Travaux souterrains ou sous marins |
Maybe I should look underground. | Je devrais peut être chercher sous terre. |
They want to go underground. | Ils veulent être enterrés. |
IT BECAME THlS UNDERGROUND THlNG. | Pendant tout le semestre, c'est devenu un vrai spectacle. |
(Nearest underground Kossuth tér, M2) | (Métro Kossuth tér, ligne 2) |
'I'll take the underground then.' | Alors je vais prendre le métro. |
The moles are working underground. | Les taupes aussi sont nombreuses à m'en vouloir. |
Specially designed for underground use | d'une capacité unitaire exprimée en poids de linge sec n'excédant pas 6 kg |
Specially designed for underground use | Métiers à tisser |
Specially designed for underground use | Parafoudres et limiteurs de tension |
Total length of underground activity | Durée totale des travaux souterrains |
overall Underground work From To | Durée de chaque période |
The other two buildings in the complex are the eight story Tokyo Metropolitan Assembly Building (including one underground floor) and Tokyo Metropolitan Main Building No.2, which has 37 stories including three below ground. | Les deux autres bâtiments dans le complexe sont l'Assemblée de Tokyo avec huit étages qui ressemblent au Vatican avec les bras tendus et le bâtiment qui a 37 étages. |
The Znojmo Underground extends over several levels and is one of the largest underground labyrinths in Central Europe. | Les galeries souterraines de Znojmo se répartissent sur plusieurs niveaux et forment l un des plus grands labyrinthes souterrains d Europe centrale. |
You eat on the floor, you sleep on the floor, you work on the floor. | Vous mangez par terre, vous dormez par terre, vous travaillez par terre. |
Related searches : Underground Line - Underground Cable - Go Underground - Underground Mining - Underground Mine - Underground Construction - Underground Garage - Underground Works - Underground Railway - Underground Train - Underground Utilities - Underground Railroad - Underground Network