Translation of "undergraduate work" to French language:
Dictionary English-French
Undergraduate - translation : Undergraduate work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1979 Isbister Undergraduate Scholarship for Highest Standing | 1979 Bourse de premier cycle Isbister pour les meilleurs résultats |
Biography Hall was born in Gorham, Maine, U.S.. Hall did his undergraduate work at Bowdoin College, Brunswick, Maine, graduating in 1875. | Il a fait des études au Collège Bowdoin puis au Collège Brunswick, Maine, et obtient la maîtrise en 1875. |
HE KNEW MY UNDERGRADUATE ADVlSOR, ANDY VAN DAM, | Il connaissait mon directeur de thèse, |
Undergraduate level microeconomics should empower students, not alienate them. | La microéconomie au niveau du premier cycle devrait renforcer les compétences des étudiants, pas les aliéner. |
Studies are offered at both undergraduate and graduate levels. | Les cours sont dispensés à la fois aux premiers niveaux de l apos enseignement supérieur et au niveau des études avancées. |
In 1903, Bohr enrolled as an undergraduate at Copenhagen University. | Niels entre à l'université de Copenhague en 1903. |
Economics instruction at the undergraduate level suffers from the same problem. | L'enseignement de l'économie au niveau du premier cycle universitaire souffre du même défaut. |
The Master of Laws is an academic degree, pursued by those either holding an undergraduate academic law degree, a professional law degree, or an undergraduate degree in a related subject. | Le Master of Laws désigne un diplôme universitaire de troisième cycle (de deuxième cycle) spécialisé dans un domaine particulier du droit dans les pays anglophones ou anglo saxons. |
I was in the third year of my seven year undergraduate degree. | J'étais dans ma troisième année d'études sur un cycle de 7 ans. |
Ask any undergraduate about the IMF and the answer, however vague, is invariably negative. | Demandez à n'importe quel étudiant de 1er cycle ce qu'il pense du FMI et vous obtiendrez invariablement des critiques, même si elles sont assez vagues. |
The undergraduate course took 4 years and after graduating I ventured into job hunting. | Le cursus à l'école a duré quatre ans, et après mon diplôme, je me suis lancé dans la recherche d'un emploi. |
In 2010, women constituted 51.8 of undergraduate students and 61 percent of graduate students. | Cette année, l'université a accepté 17 des élèves y postulant. |
A gifted musician, Dunham was Organ Scholar at Hatfield College during his undergraduate days. | Il est aussi un musicien doué et joue de l'orgue au Hatfield College. |
I had two undergraduate students at California Institute of Technology that worked with me. | J'ai eu deux étudiants en licence de l'Institut de Technologie de Californie qui ont travaillé avec moi. |
And I said, Well, I've taught graduate I've had graduate students, I've taught undergraduate classes. | je leur ai répondu J'ai enseigné à l'Université j'ai eu des étudiants de mastère, j'ai enseigné dans des classes de licence . |
Hong Kong University, for example, has extended its undergraduate programs from three years to four. | L Université de Hong Kong a par exemple étendu ses programmes de premier cycle en les dispensant désormais sur quatre ans au lieu de trois. |
Duke is the first university in the US to integrate Humanities Laboratories into undergraduate education. | Duke est la première université aux Etats Unis à intégrer les laboratoires de sciences humaines en premier cycle. |
Undergraduate admission to the college, like other Oxford colleges, is based solely on academic potential. | C'est l'un des collèges les plus anciens d'Oxford. |
He finished his undergraduate studies at the New York University's Tisch School of the Arts. | Il finit ses études à la New York University's Tisch School of the Arts. |
After undergraduate, I went to a coporate career that, literally, took me around the world. | Mon bachelor en poche, j'ai commencé une carrière qui m'a emmenée, littéralement, autour du monde. |
The first year of the Master s is a continuance of the École des chartes undergraduate training. | Le master reprend, en première année, les enseignements des élèves de l'École. |
History Othniel Charles Marsh was an undergraduate and later the Professor of Paleontology at Yale University. | Histoire Othniel Charles Marsh était professeur de paléontologie à l université Yale. |
As an undergraduate, Menasse studied German studies, philosophy and political science in Vienna, Salzburg and Messina. | Biographie Menasse étudie la littérature allemande, la philosophie et les sciences politiques à Vienne, Salzbourg et Messine. |
mobility of undergraduate students (in both directions is desirable but it is not obligatory) for study periods or practical placements abroad as an integral part of their degree course (undergraduate students must have completed at least two years of study) | la mobilité des étudiants du deuxième cycle (de préférence dans les deux directions, mais ce n'est pas obligatoire) pour les périodes d'études ou les stages pratiques effectués à l'étranger, comme faisant partie intégrante des cours de préparation au diplôme (les étudiants doivent avoir effectué au moins deux années d'études) |
After receiving my undergraduate and graduate degrees in education, I began working as a teacher in Spain. | À la fin de mes études, avec un master en poche, j ai commencé à travailler comme enseignante en Espagne. |
Through contacts with universities, the Centre has also promoted undergraduate and graduate studies and research on disarmament. | Grâce à des contacts noués avec les universités, le Centre a également apporté son appui aux études et aux travaux de recherche de premier et de second cycle universitaire consacrés au désarmement. |
And we were juniors and undergraduate in college, university, when we first came up with this idea. | Nous étions en premier cycle à l'université, quand nous avons eu cette idée. |
About 10 years ago, I took on the task to teach global development to Swedish undergraduate students. | Il y a 10 ans de cela, j'ai accepté d'enseigner le développement global à des étudiants suédois. |
He earned his undergraduate degree from Williams College in 1932 and continued his studies at Cornell University. | Il a obtenu son baccalauréat au Williams College en 1932 et a poursuivi ses études à l'Université Cornell. |
Teaching of undergraduate programmes and postgraduate, master's and doctoral courses in human rights at Carlos III University. | Chargé de cours sur les droits de l'homme (cursus officiel, troisième cycle, mastère et doctorat), Université Carlos III de Madrid |
(g) Embedding patient safety in undergraduate and postgraduate education, and the continuing professional development of health professionals | en inscrivant la sécurité des patients dans les programmes de l'enseignement supérieur du premier cycle et des cycles ultérieurs ainsi que dans les programmes de formation continue des praticiens de santé |
1.4 The floating University provides a seaborne experience to undergraduate and postgraduate students participating to its voyage. | 1.4 L'université flottante permet aux étudiants préparant une licence et aux étudiants postuniversitaires participant à son voyage d acquérir une expérience maritime. |
4.8 The floating University provides a seaborne experience to undergraduate and postgraduate students participating to its voyage. | 4.8 L'université flottante permet aux étudiants préparant une licence et aux étudiants postuniversitaires participant à son voyage d acquérir une expérience maritime. |
Development of short undergraduate programmes leading to a professional degree at HE level in the following areas | Développement de programmes courts de 1 de l'enseignement supérieur spécialisé dans les domaines suivants Agriculture Ingénierie Tourisme et gestion hôtelière Administration publique Gestion des entreprises |
European studies the development and introduction of new courses in European studies at undergraduate and postgraduate level. | Études européennes développement et introduction de nouveaux cours au sein des études européennes, dans tous les cycles de l'enseignement supérieur. |
They were incredibly enthusiastic about the work. They learned how to distinguish different species of mosses, which, to tell you the truth, is a lot more than my undergraduate students at the Evergreen College can do. | Ils étaient incroyablement enthousiastes à propos du travail, ils ont appris à distinguer différentes espèces de mousses, ce qui, pour vous dire la vérité, est beaucoup plus que ce que mes étudiants de premier cycle à l'université d'Evergreen peuvent faire. |
BLOOMINGTON Cite your sources. The admonition rings in the ear of every slapdash undergraduate and corner cutting postdoc. | BLOOMINGTON Citez vos sources. Cet avertissement est un pont aux ânes pour tous les étudiants de premier cycle et pour tous les post docs négligents. |
The Oxford Opportunity Bursaries, introduced in 2006, are university wide means based bursaries available to any British undergraduate. | Les Oxford Opportunity Bursaries, introduites en 2006, sont des bourses que l université peut offrir à tout étudiant britannique. |
Zimbardo took on the role of the superintendent, and an undergraduate research assistant the role of the warden. | Un assistant de recherche jouait le rôle de directeur et Zimbardo celui de superviseur. |
Black Women and Feminism in 1981, though it was written years earlier, while she was an undergraduate student. | Black Women and Feminism en 1981, écrit lorsqu'elle faisait ses études. |
He knew my undergraduate advisor, Andy Van Dam, and I'm at my first conference and scared to death. | Il connaissait mon encadrant précédant, Andy Van Dam, et c'était ma première conférence, et je flippais à mort. |
And I started in our medical university, Karolinska Institute, an undergraduate course called Global Health. But when you get | J'ai démarré un cours appelé Santé globale dans notre université médicale, Karolinska Institute. |
These students, however, despite having exceptionally high grades, were still not allowed to pursue undergraduate degrees at Kuwait University. | Mais ces élèves, malgré leurs notes exceptionnelles, ne furent pas pour autant autorisées à poursuivre leurs études à la Kuwait University. |
And my first forays into biological research, doing dinosaur paleontology as an undergraduate, were really squarely in that realm. | Mes premières incursions dans la recherche biologique en étudiant la paléontologie des dinosaures en premier cycle, étaient carrément dans ce domaine. |
She received her undergraduate degree from Oberlin College and her Ph.D. in economics from the University of Wisconsin Madison. | Carrière Diplômée d'Oberlin College, elle est docteur en économie de l'université du Wisconsin. |
Related searches : Undergraduate College - Undergraduate Training - Undergraduate Coursework - Undergraduate Lecture - Undergraduate Assistant - Undergraduate Years - Undergraduate Credits - Undergraduate Dissertation - Undergraduate University - Undergraduate Diploma - Undergraduate Teaching - Undergraduate Graduate - Undergraduate Curriculum