Translation of "under ideal conditions" to French language:


  Dictionary English-French

Conditions - translation : Ideal - translation : Under - translation : Under ideal conditions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Under ideal conditions, formula_7 that is,formula_8.
Dans le cas présent, tout peut se calculer aisément.
A huge crowd is out here today for another running of this classic under ideal conditions.
Il y a foule ici, aujourd'hui pour cette belle course, dans d'excellentes conditions.
Now, what are the ideal conditions for chemistry?
Maintenant, quelles sont les conditions idéales pour la chimie?
Finally, the claim that everyone is under ideal conditions paid what they are worth is an economic, not a moral, valuation.
Enfin, l affirmation selon laquelle tout un chacun est dans des conditions idéales payé en fonction de sa valeur est une considération économique, et non morale.
(In countries where living conditions, nutrition and hygienic conditions are ideal, height increases more slowly).
(Dans les pays où les conditions de vie, de nutrition et d'hygiène sont idéales, la taille augmente plus lentement.
I say this because segregation and mere cool coexistence under a very shaky roof are not the ideal conditions for developing a joint state.
Car la ségrégation et une froide coexistence sous un toit des plus lâches ne sont pas les conditions les plus propices à l'élaboration d'un État commun.
First, and most important, capital controls create ideal conditions for large scale corruption.
D'abord, et surtout, le contrôle des capitaux crée les conditions idéales d'une corruption à grande échelle.
The high pressures and temperatures at those depths provided ideal conditions for mineralization.
Les hautes pressions et températures à ces profondeurs ont fourni des conditions idéales pour la minéralisation.
Political instability and insurgencies are also viewed as ideal conditions for illegal drug production.
L apos instabilité politique et les insurrections sont également considérées comme des conditions idéales pour la production de drogues illicites.
There is nothing to eat up here, but the conditions were ideal for hibernation.
Il n'y a rien à manger là haut, mais les conditions étaient idéales pour hiberner.
And we are very aware that not all children are born into ideal conditions.
Et on se rend bien compte que tous ne naissent pas dans des conditions idéales.
In winter the region is transformed into an ice kingdom offering ideal skiing conditions.
En hiver, toute la région se métamorphose en royaume des glaces avec des conditions parfaites pour le ski.
PANNELLA (NI). (FR) Madam President, Mr President of the Council, Mr President of the Commission, I think we are ending this debate under less than ideal conditions.
Il faudra dorénavant mettre davantage l'accent sur les questions d'ordre culturel.
The summers are warm and relatively dry, ideal conditions for the ripening of grape clusters.
L'été est chaud et relativement sec, conditions nécessaires à une bonne maturité.
But the forces of public opinion on which democracies rest rarely take shape in ideal conditions.
Mais les forces de l opinion publique sur lesquelles reposent les démocraties prennent rarement forme dans des conditions idéales.
This unacceptable situation creates ideal conditions for drug trafficking, as the illegally used ports and airports in the occupied areas are not under the supervision and control of the Government.
Cette situation inacceptable crée des conditions idéales pour le trafic des stupéfiants, étant donné que les ports et les aéroports utilisés illégalement dans les zones occupées ne sont pas placés sous contrôle et supervision du Gouvernement.
2.7 Member States must at last complete the positive harmonisation of conditions in order to create ideal conditions for developing businesses and business activities.
2.7 Les États membres doivent une fois pour toutes harmoniser dans le bon sens les conditions permettant de tirer parti d'un contexte optimal pour le développement des affaires et des activités entrepreneuriales.
The abundance of manure from their cattle would have provided ideal conditions for these mushrooms to grow.
Cette abondance du fumier de leur bétail aurait fourni des conditions idéales pour ces champignons de pousser.
On the other hand we must not get carried away, as conditions are still far from ideal.
Elles devraient songer à améliorer cette situation avant de critiquer le non respect de ces droits par d'autres Etats.
This style of governance provides ideal conditions for abuse of public office, which has led to endemic corruption.
Ce style de gouvernance offre des conditions idéales pour des abus de pouvoir qui ont entrainé une corruption endémique.
Contrary to what many critics suppose, mainstream economists do not assume that these ideal conditions are always present.
Contrairement aux dires de nombreux observateurs critiques, les économistes du courant majoritaire ne considèrent pas ces conditions idéales comme systématiquement présentes.
The absence of the rule of law provides ideal conditions for the blending of criminal and terrorist activities.
Lorsque l'état de droit est inexistant, les conditions idéales sont réunies pour que les activités terroristes et les activités criminelles s'imbriquent les unes dans les autres.
Nil ideal An ideal is a nil ideal if each of its elements is nilpotent.
Dans un anneau noethérien tout idéal irréductible est primaire.
Under the following conditions
selon les conditions suivantes 
Under the following conditions
selon les conditions suivantes 
The conditions under which democracies flourish are also the conditions under which free markets prosper.
Les conditions qui permettent à la démocratie de s'enraciner sont aussi celles qui sont favorables au libéralisme économique.
European countries are under severe cost pressures as well, undermining their cherished ideal of equitable access.
Les pays européens subissent également des pressions considérables sur les coûts qui sapent leur idéal chéri d'accès équitable.
Y biodegradable under anaerobic conditions.
O biodégradable en conditions d'anaérobiose.
Y Biodegradable under anaerobic conditions.
O Biodégradable en conditions d'anaérobiose.
and the conditions under which
et pour fixer les conditions dans lesquelles
work under the following conditions
de travailler dans un environnement
An ideal.
Un idéal.
Ideal Good
Idéal Bon
Ideal Factory
Usine Idéale
IDEAl mode
Mode IDEAI
That's ideal.
C'est idéal.
We left Charleston with ideal weather conditions which made us forget all the efforts the repairs had cost long surfing under spinnaker, wind, our boat was fast, we had fun, we even got to fish!
Nous partons de Charleston, et là, nous bénéficions de conditions optimales qui nous font oublier tous les efforts de la réparation des surfs interminables sous spi, du vent, le bateau va vite, on s'éclate, on pêche même !
For example, in the ring of Gaussian integers, the ideal 2Z is no longer a prime ideal in fact formula_4On the other hand, the ideal 3Z is a prime ideal.
Elle est même en fait beaucoup plus simple, et les résultats sur les corps de nombres sont souvent déduits de ceux sur les corps locaux c'est le principe local global.
29. In some situations, voluntary repatriation has taken place under less than ideal conditions and the physical safety of the refugees has been threatened by the presence of land mines or the outbreak of renewed hostilities.
29. Dans certains cas, le rapatriement librement consenti a eu lieu dans des conditions loin d apos être idéales et la sécurité physique des réfugiés a été compromise par la présence de mines ou la reprise des hostilités.
We can't work under these conditions.
Nous ne pouvons pas travailler dans ces conditions.
Make windows translucent under different conditions
Affiche des fenêtres translucides en fonction de diverses conditionsName
A new start under difficult conditions
Un nouveau démarrage dans des conditions difficiles
Polygamy was permitted under certain conditions.
La polygamie était autorisée dans certaines conditions.
TachoSil is used under sterile conditions.
TachoSil est utilisé dans des conditions stériles.
Women get jealous under those conditions.
Les femmes deviennent jalouses dans ces conditions.

 

Related searches : Ideal Conditions - Under Ideal Circumstances - Under Sterile Conditions - Under Several Conditions - Under Simulated Conditions - Under Two Conditions - Under Terrible Conditions - Under Flow Conditions - Under Practical Conditions - Under Standard Conditions - Under Running Conditions - Under Atmospheric Conditions