Translation of "under 30 years old" to French language:
Dictionary English-French
Under - translation : Under 30 years old - translation : Years - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In 2002, 30 of the population was under 15 years old and population over 65 years old increased to 6.3 . | En 2002, 30 des Vietnamiens avaient moins de 15 ans et la proportion des personnes âgées de plus de 65 ans est passée à 6,3 . |
About 80 percent of those microbloggers are young people, under 30 years old. | Environ 80 pour cent de ces microblogueurs sont jeunes, et ont moins de 30 ans. |
I am 30 years old. | J'ai 30 ans. |
He was 30 years old. | Il n'avait que 30 ans. |
30 years old by 10.9.2011 | 30 ans d'ici le 10.9.2011 |
30 years old by 10.9.2012 | 30 ans d ici le 10.9.2012 |
Europe is 30 years old. | L'Europe a trente ans. |
I am 30 years old now. | J'ai maintenant 30 ans. |
It愀 about 30 years old. | Ici c'était mon bureau... ...il a environ 30 ans. |
He was barely 30 years old. | Il avait à peine 30 ans. |
Some were no more than 11 13 years old, and the majority (81 ) under 30. | Certains n'avaient pas plus de 11 13 ans et la majorité (81 ) avait moins de 30 ans. |
You see a 20 years old, 30 years old families in a refugee camps. | Des familles vivent depuis 20 ou 30 ans, dans des camps de réfugiés. |
Well, no, actually it's 30 years old. | Eh bien, non, en fait c'est 30 ans. |
1 person household, under 30 yrs old | ménage d une personne de moins de 30 ans |
Safana Baqleh, 30 years old, is a musician. | Safana Baqleh, 30 ans, est musicienne. |
2. He is at least 30 years old. | 2. Avoir 30 ans révolus. |
I'm 30 years old and I'm a tinkerer. | J'ai 30 ans et je suis un bricoleur. |
Hayyan Al Siufi, a 30 year old civil activist, described the last five years he has spent under siege as years of loss. | Hayyan Al Siufi, un militant de la société civile âgé de 30 ans, décrit les cinq années qu'il vient de vivre assiégé comme des années de pertes . |
The average age was 25 to 30 years old. | L'âge moyen des insurgés vendéens était cependant de 25 à 30 ans. |
And that agreement is more than 30 years old. | De plus, il s'agit d'un accord qui remonte à plus de trente ans. |
I see many young people, who are 20 years old, 20 years old or 30 it seems, not even. | J'en vois plein qui sont tout jeunes, qui ont vingt ans, vingt ans ou trente ans on dirait, enfin même pas. |
Some of these stocks are 20 to 30 years old. | Certains de ces stocks existent depuis 20 à 30 ans. |
this old fellow was Segundo to me for 30 years. | ce vieil ami était mon Segundo pendant 30 ans. |
c Children under two years old (RosStat). | c Enfants âgés de moins de 2 ans (RosStat). |
I've never felt better, I like to be 30 years old. | Je me sens mieux que jamais, mes 30 ans me réjouissent. |
When Jesus began His work, He was about 30 years old. | Jésus avait environ trente ans lorsqu'il commença son oeuvre. |
The old lady's lived up in that hole for 30 years. | La vieille Martin pourrit dans ce trou depuis 30 ans. |
All of them are under 15 years old. | Tous ont moins de 15 ans. |
(b) Rates of literacy under 18 years old | b) Le taux d'alphabétisation des moins de 18 ans |
40 of enterprises are under 5 years old and a further 35 are 6 10 years old. | 40 d entre elles ont moins de 5 ans et 35 entre 6 et 10 ans. |
Tom died in Boston in 2013 when he was 30 years old. | Tom est mort à Boston en 2013 à l'âge de 30 ans. |
The Biological and Toxin Weapons Convention (BTWC) is now 30 years old. | La Convention sur les armes biologiques et à toxines a maintenant 30 ans. |
All of them were more than 30 years old that is obvious. | Tous ont plus de trente ans, cela se comprend. |
He said, I'm 48 years old, and I have worked at this factory for 30 years. | Il me dit Gouverneur, ce sont mes deux filles. J'ai 48 ans, et j'ai travaillé dans cette usine pendant 30 ans. |
The oldest of his five children, 30 years old, also works carrying sulphur. | L'aîné de ses cinq enfants, âgé de 30 ans, travaille également comme porteur de soufre. |
When he was 30 years old, the first tumor was detected on him. | Lorsqu'il avait 30 ans, on a détecté une première tumeur chez lui. |
Two thirds of Iran's 69 million people are under 30 years old, and officials admit they have no way of accommodating the burgeoning labor force. | Les deux tiers de la population iranienne, estimée à 69 millions, ont moins de 30 ans et les responsables politiques admettent qu'ils n'ont aucun moyen de répondre aux besoins de cette population active florissante. |
In Burkina Faso, 7 put of 10 citizens are less than 30 years old. | Sept burkinabè sur dix ont moins de 30 ans. |
I'd just turned 30 years old and I had been married for a year. | Je venais d'avoir 30 ans et j'étais marié depuis 1 an. |
(b) Increase of 30 34 years old students having completed third level of education. | (b) augmentation des étudiants âgés de 30 à 34 ans ayant obtenu un diplôme de l enseignement supérieur. |
He's about 5'10 , heavy black hair... brown eyes, stocky built, around 30 years old. | Environ 1 m 80, les cheveux bruns, yeux marron, bien bâti, environ 30 ans. |
This will be done every three years under Article 30. | Ce compte rendu sera fait tous les trois ans, conformément à l'article 30. |
Around 12 million children under five years old died in 1990. | Quelques 12 millions d enfants de moins de cinq ans sont décédés en 1990. |
Surfers must be under 21 years old to enter those events. | Les surfeurs doivent être âgés de 21 ans maximum. |
Children and adolescents under 18 years old should not take Ranexa. | Les enfants et adolescents de moins de 18 ans ne doivent pas utiliser Ranexa. |
Related searches : 30 Years Old - Under Years Old - Over 30 Years Old - Under 18 Years Old - Under 16 Years Old - Years Old - 30 Year Old - 30 Years Ago - For 30 Years - 30 Years War - 30 Years Anniversary - 20 Years Old - 18 Years Old - 25 Years Old