Translation of "unable to verify" to French language:


  Dictionary English-French

Unable - translation : Unable to verify - translation : Verify - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unable to verify leaf signature
Impossible de vérifier la signature de la feuille
Unable to verify key missing.
Impossible de vérifier 160 clé manquante.
The Special Rapporteur has been unable to verify those allegations.
Le Rapporteur spécial n apos a pas été en mesure de vérifier ces allégations.
While UNIFIL was unable to verify this claim, local residents reported hearing explosions.
La FINUL n'a pas pu vérifier les faits mais des résidents locaux ont dit avoir entendu des explosions.
Mr Van den Broek. (NL) When I say that we have been unable to verify the report, I mean that we have tried to verify it but without success.
Van den Broek. (NL) Lorsque je dis que nous n'avons pas pu vérifier, cela signifie que nous avons tenté de le faire et que cela n'a pas donné de résultats.
Unable to call their parents or watch foreign news channels, the cadets had no way to verify this assessment.
Les élèves officiers, à qui il était interdit de téléphoner à leurs parents et de regarder les chaînes d'informations étrangères, ne pouvaient pas vérifier cette affirmation.
Access to Qoussaya was clearly denied to the team, which was therefore unable to verify Syrian withdrawal from that location.
L'accès à Qoussaya a, manifestement, été refusé à la mission, qui n'a pu donc vérifier que les Syriens s'étaient retirés de cet endroit.
I could not contact OLAF's director and so have been unable to verify what that authority has been doing.
Je n'ai pas pu vérifier les activités de l'OLAF, parce qu'il m'était impossible de joindre le directeur de l'agence.
Though the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) was unable to verify that claim, local residents reported hearing explosions.
Bien que la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) n'ait pas été en mesure de vérifier cette affirmation, des résidents ont indiqué avoir entendu des explosions.
More specifically, all I can say is that we have been unable to verify the report to which the honourable Member refers.
Je préfère donc émettre l'espoir que ce genre de contact puisse suffisamment clarifier la situation.
Amendment 32 Obliging Member States to impose the heaviest toll on vehicles unable to verify their euro emissions category was rejected by the Council.
Amendement 32 Obliger les États membres à imposer les péages les plus lourds aux véhicules incapables de vérifier leur catégorie d émission EURO a été rejeté par le Conseil.
Local authorities were unable to verify the victims' identities, but two U.S. counterterrorism officials cited unspecified evidence that Somali was among the dead.
Il a été totalement impossible aux autorités locales de vérifier l'identité des victimes, mais les deux représentants anti terroristes américains ont donné des preuves non spécifiées que Somali faisait partie des morts.
The Advisory Committee had been informed that the Secretariat had been unable to verify the basis on which that estimate had been arrived at.
Le Secrétariat avait informé le Comité consultatif qu apos il n apos avait pas pu vérifier le bien fondé de cette estimation.
For example, the Panel is unable to verify Kuwait's input values for the computer model used to estimate lost biomass, particularly data on quantities of aquatic resources.
Le Koweït demande une indemnité de USD 194 133 683 au titre des dommages causés à de vastes zones de son environnement terrestre par les incendies de puits de pétrole et les activités militaires au cours de l'invasion et de l'occupation par l'Iraq.
As a result, the team was unable to verify whether the Syrian military unit in the Deir Al Ashayr area was in Syrian or Lebanese territory.
L'équipe n'a, de ce fait, pas été en mesure de vérifier si l'unité militaire présente dans la région de Deir Al Ashayr se trouvait en territoire syrien ou en territoire libanais.
The elements which were numerous and consistent adduced by the Special Court were based on testimony that the Panel has been unable to verify as yet.
Les éléments  nombreux et concordants  avancés par le Tribunal spécial étaient fondés sur des témoignages que le Groupe d'experts n'a pas encore été en mesure de vérifier.
Before initiating a verify, you must select some files to verify.
Avant de lancer une vérification, vous devez sélectionner des fichiers à vérifier.
In the case of one company, the auditors were unable to verify the validity of the year end balance of stocks and selling costs of the year.
Dans le cas d une société, les auditeurs n ont pas été en mesure de vérifier les stocks de clôture et le coût des ventes de l exercice.
Open File to Verify
Ouvrir un fichier à vérifier
Verify
Vérifier
Verify...
Vérifier...
Verify
Vérifier 160
Verify...
Vérification
Verify
Vérifier
Verify
Vérifier 160
The team believes that such a mission would only retrace this team's steps in Lebanon and would still be unable to verify the complete withdrawal of clandestine intelligence apparatus.
L'équipe estime qu'une telle mission ne ferait que suivre les traces de la présente mission au Liban et ne serait toujours pas en mesure de vérifier le retrait complet du dispositif de renseignements clandestin.
To verify a PGP signature you have to choose the menu item View Verify PGP signature.
Pour vérifier une signature PGP, vous devez choisir l'élément de menu Affichage Vérifier la signature PGP.
The local military authorities claim to have taken disciplinary measures against the officer concerned, but the Mission has been unable to verify either the procedure, or the type of penalties applied.
Les autorités militaires locales prétendent avoir pris des mesures disciplinaires contre le fonctionnaire responsable, mais la Mission n apos a pu vérifier ni la procédure, ni le type de sanctions mises en oeuvre.
It is easy to verify.
C'est facile à vérifier.
Unable to borrow, the banks became unable to lend.
Dans l impossibilité d emprunter, les banques sont devenues incapables d accorder des prêts.
Verify Signature
Vérifier la signature
File Verify
Fichier Vérifier...
Verify Integrity
Vérifier l' intégrité
Verify Credentials
Vérifier les accréditations
Verify Chunks
Vérifier les blocs
Verify Checksum...
Vérifier la somme de contrôle...
Verify Checksum
Vérifier la somme de contrôle
Verify complete.
Vérification terminée.
Verify aborted.
Vérification annulée.
KDat Verify
KDat 160 vérification
Verify log
Vérifier le journal 160
Verify files
Vérifier les fichiers 160
Verify password
Vérifier le mot de passe 160 NAME OF TRANSLATORS
Verify integrity
Vérifier l' intégrité
Verify signature
Vérifier la signature

 

Related searches : Power To Verify - Able To Verify - Hard To Verify - To Be Verify - To Further Verify - How To Verify - Need To Verify - Aimed To Verify - Click To Verify - Just To Verify - Required To Verify