Translation of "type password again" to French language:
Dictionary English-French
Again - translation : Password - translation : Type - translation : Type password again - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Type password into the password field | Saisissez un mot de passe dans le champ |
Type your username and password again to make sure that they are correct. | Saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe afin de vous assurer qu'ils sont corrects. |
Type your username and password again to make sure that they are correct. | Saisissez de nouveau votre identifiant de connexion et votre mot de passe pour vous assurer qu'ils sont corrects. |
Type a password into the Password field. | Saisissez un mot de passe dans le champ Mot de passe. |
Type your password into the password field | Saisissez votre mot de passe dans le champ |
Type a password into the password field. | Saisissez un mot de passe dans le champ correspondant. |
Password echo type | Affichage du mot de passe |
Password echo type | Type d'écho du mot de passe |
Type your new password in the password field. | Saisissez votre nouveau mot de passe dans le champ correspondant. |
Type in Old Password | Saisissez l'ancien mot de passe |
Type in New Password | Saisissez le nouveau mot de passe |
Certificate password again | Répéter le mot de passe du certificat 160 |
Type your username and password. | Saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. |
Type in Password to Unlock | Saisissez le mot de passe pour déverrouiller |
Incorrect password. Try again | Mot de passe erroné. Nouvel essai 160 |
Incorrect password. Try again | Mot de passe incorrect. Essayez à nouveau 160 |
Type your password on the keypad. | Tapez votre mot de passe sur le clavier. |
Please type in your password below. | Veuillez saisir votre mot de passe. |
Wrong password please try again | Mot de passe incorrect essayez de nouveau |
Incorrect password. Please try again. | Mot de passe incorrect. Veuillez réessayer. |
Incorrect password, please try again. | Mot de passe incorrect. Veuillez réessayer. |
Incorrect password, please try again. | Mot de passe incorrect, veuillez réessayer. |
Incorrect password, please try again. | Mot de passe incorrect, veuillez réessayer. Name of a file inside an archive |
In the Password field, type the password you used to register your nikcname. | Dans le champ Mot de passe, saisissez le mot de passe que vous avez utilisé pour inscrire votre pseudonyme. |
In the Password field, type the password you used to register your nikcname. | dans le champ Mot de Passe, saisissez le mot de passe que vous avez utilisé pour enregistrer votre pseudonyme. |
Click Other Options and type a password | Cliquez sur Autres options et saisissez un mot de passe |
Try again with a different password. | Essayez encore une fois avec un autre mot de passe. |
Try again with a different password. | Essayer à nouveau avec un mot de passe différent. |
You may not be able to type a password, because not all archive types support encryption, so choose an archive type that can be password protected before setting a password. | Il est possible que vous ne puissiez pas saisir un mot de passe, car les formats d'archives ne prennent pas tous en charge le chiffrement, alors choisissez un format de fichier qui peut être protégé par mot de passe avant de définir un mot de passe. |
Please type in your password for the repository below. | Veuillez saisir votre mot de passe pour le référentiel ci dessous. |
You entered an invalid password. Please try again. | Vous avez saisi un mauvais mot de passe. Veuillez recommencer. |
If an archive is protected by a password, File Roller will request it. Type the password and click OK. | Si une archive est protégée par mot de passe, File Roller le demande. Saisissez le mot de passe et cliquez sur Valider. |
Subprocess exited with an error did you type your password correctly? | Le sous processus s'est terminé avec une erreur avez vous entré votre mot de passe correctement ? |
In the This room is protected by a password text box, type the IRC room password, and click on Join. | Dans la zone de texte Ce salon est protégé par un mot de passe, saisissez le mot de passe du salon IRC et cliquez sur Rejoindre. |
If an archive is protected by a password, Archive Manager will request it. Type in the password and click OK. | Si une archive est protégée par mot de passe, le gestionnaire d'archives le demande. Saisissez le mot de passe et cliquez sur Valider. |
The password you have supplied was incorrect. Please try again. | Le mot de passe que vous avez fourni était incorrect. Veuillez réessayer. |
When you try to open a password protected document, Evince Document Viewer displays a security dialog. Type either the user password or the master password in the Enter document password text box, then click Open Document. | Lorsque vous essayez d'ouvrir un document protégé par mot de passe, le visionneur de documents Evince affiche une alerte de sécurité. Entrez le mot de passe maître ou le mot de passe utilisateur dans la zone de texte Saissisez le mot de passe du document de cette boîte de dialogue, puis cliquez sur Ouvrir document. |
When you try to open a password protected document, Evince Document Viewer displays a security dialog. Type either the user password or the master password in the Enter document password text box, then click Open Document. | Lorsque vous essayez d'ouvrir un document protégé par mot de passe, le visionneur de documents Evince affiche une alerte de sécurité. Entrez le mot de passe maître ou le mot de passe utilisateur dans la zone de texte Saisissez le mot de passe du document de cette boîte de dialogue, puis cliquez sur Ouvrir document. |
Type the password that will be used to encrypt the archive. If no password is specified the archive will not be encrypted. | Saisissez le mot de passe qui sera utilisé pour chiffrer l'archive. Si aucun mot de passe n'est saisi, l'archive ne sera pas chiffrée. |
Make sure the username and password are correct and try again. | Vérifiez le nom d'utilisateur et le mot de passe et essayez à nouveau. |
Make sure the username and password are correct and try again. | Vérifiez que l'identifiant et le mot de passe sont corrects et essayez à nouveau. |
Either the username or the password is incorrect, please correct and try again | Le nom d'utilisateur ou le mot de passe n'est pas correct. Veuillez le corriger et essayer à nouveau |
The first is to control the visual feedback that you receive when you type a password. | La première concerne le retour visuel obtenu lors de la saisie d'un mot de passe. |
If you select Store POP password in configuration file or Store IMAP password in configuration file kmail will remember your password so you will not have to type it every time you start kmail and fetch new mail. | Si vous choisissez Conserver le mot de passe POP ou Conserver le mot de passe IMAP, kmail mémorisera ce mot de passe pour que n'ayez pas à le saisir chaque fois que vous démarrez kmail et que vous relevez vos nouveaux messages. |
You may not be able to type a password, because not all archive types support encryption, so it is better to choose a file format before setting a password. | Il est possible que vous ne puissiez pas saisir un mot de passe, car les formats d'archives ne prennent pas tous en charge le chiffrement, il est donc préférable de choisir le format de fichier avant de définir un mot de passe. |
Related searches : Type Password - Type It Again - Again Again - Again And Again - On-again, Off-again - Verify Password - Old Password - New Password - Password Change - Repeat Password - Create Password