Translation of "turning into action" to French language:
Dictionary English-French
Action - translation : Into - translation : Turning - translation : Turning into action - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Statements and interactive discussions Turning political commitments into action | Déclarations et débats interactifs Concrétisation des engagements politiques |
Turning his words into action will be a very difficult mission. | Faire en sorte que ses mots deviennent réalité sera ardu. |
Continuation of statements and interactive discussions Turning political commitments into action | Suite des déclarations et des débats interactifs Concrétisation des engagements politiques |
There, I have focused on solving the problems that confront our country, turning ideas into action and action into solutions. | Là, j'ai axé sur la résolution des problèmes auxquels sont confrontés nos pays, transformer les idées en action et l'action des solutions. |
This is all turning into a timetable of action for the Union. | Tout ceci se transforme donc en calendrier d'actions pour l'Union. |
It is important that we commit ourselves to turning awareness into action in the decade ahead. | Il est important que nous nous engagions à passer de la sensibilisation à l apos action au cours de la prochaine décennie. |
International law provides both the vehicle and the framework for turning ideas and intentions into action. | Le droit international est un instrument qui permet de traduire dans les faits les idées et les intentions. |
Turning artillery into art. | Transformer des armes en objets d'art. Voilà l'étonnant travail d'Akram Abu al Fawz, artiste du district de Douma. |
Magnus Larsson Turning dunes into architecture | Magnus Larsson transformer les dunes en architecture |
Turning Good Economic Luck into Bad | Comment gâcher ses atouts économiques |
They are turning into dead tissue. | Elles se transforment en tissu mort. |
I'm turning into Gray, aren't I? | Je me transforme en Gray, non ? |
You're turning this into a carnival. | On se croirait au Carnaval. |
We need consistency, patience and a well thought out strategy for turning noble words into concrete action that leads to results. | Cela suppose de la cohérence, de la patience et une stratégie réfléchie qui permette de transformer les belles phrases en actions concrètes débouchant sur des résultats. |
It's turning these guys again, one of the themes it's turning them into entrepreneurs. | Ces gens sont devenus encore, un des thèmes ils sont devenus des entrepreneurs. |
The garden is turning into a wilderness. | Le jardin est en train de devenir une friche. |
And turning my morgue into a roughhouse? | Et de transformer ma morgue en salle de combat ? |
In particular, success will require turning the European External Action Service (EEAS) into an effective diplomatic corps that can convert the EU s huge resources into real power. | En particulier, les succès dépendront de la capacité à transformer le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) en un véritable corps diplomatique qui puisse traduire les immenses ressources de l UE en une puissance tangible. |
They later joined ministers in a dedicated interactive dialogue during the high level segment, which focused on turning political commitments into action. | Ils ont par la suite participé avec les ministres à un échange de vues sur la concrétisation des engagements politiques, dans le cadre du débat de haut niveau. |
Turning seawater into clouds is a natural process. | La transformation l eau de mer en nuages est un processus naturel. |
Arvind Gupta Turning trash into toys for learning | Arvind Gupta transformer les déchets en jouets éducatifs |
Turning Faecal Waste Into Business Opportunities Global Voices | Peut on faire des affaires avec les déchets fécaux ? |
Nicolas Flamel dreamed of turning lead into gold. | Nicolas Flamel rêvait de transformer le plomb en or. |
Postures of confrontation are turning into a partnership. | Les affrontements se transforment en partenariat. |
And we are turning that space into this. | Nous transformons cet espace en ceci. |
The mirage was turning into a feasible proposition. | Le mirage devenait une réalité tangible. |
You're turning this skiff into an excursion launch. | On n'est pas sur un bateau de croisière ! |
Turning to transport, we want to see action quickly here too. | En ce qui concerne les transports, nous voulons également voir une action rapide dans ce secteur. |
As we get further into 2014, we ll be turning the pledges into action, pressuring multinational corporations that operate in the Pacific Islands to divest from the fossil fuel industry. | En avançant dans 2014, nous transformerons les promesses en action, en faisant pression sur les entreprises multinationales opérant dans les îles du Pacifique pour qu'elles se détournent des combustibles fossiles. |
And they put huge effort into turning it into a commercial product. | Ils y ont mis d énormes efforts pour le transformer en un produit commercial. |
Turning the girls into sex slaves And the boys into child soldiers | Faisant des filles des esclaves sexuelles et les garçons en enfants soldats. |
Our trip to Africa is turning into a catastrophe. | Notre voyage jusqu'à l'Afrique tourne à la catastrophe. |
Our trip to Africa is turning into a catastrophe. | Notre voyage en Afrique devient catastrophique. |
The mountains put in motion turning into a mirage. | et les montagnes seront mises en marche et deviendront un mirage. |
It's been turning the new record into something else. | It's been turning the new record into something else. |
The alchemy of demand response turning demand into supply. | The alchemy of demand resopnse turning demand into supply . |
Listen to you, you are turning into a chick | Vous écoute, vous transforment en un poussin |
Plants began to diversify and grew, turning into trees. | Les plantes se sont diversifiées et ont grandi, sont devenues des arbres. |
Turning to low risk, one gets into some difficulty. | Je suis convaincu que l'industrie automobile dispose de la technologie nécessaire pour réduire massivement les émissions. |
That ceiling is turning into a recipe for disaster. | Ce seuil semble mener tout droit à la catastrophe. |
To overcome such trepidation, advocates for climate action are turning to incentives. | Pour surmonter cette appréhension, les défenseurs de l action climatique se tournent vers des mesures incitatives. |
Indeed, the Arab Spring is turning into an Arab Winter. | Le Printemps arabe est en effet en train de se changer en hiver arabe. |
How could anyone oppose turning every American into an owner? | Qui pourrait s'opposer à l'idée de faire de tous les Américains des propriétaires ? |
The regime has succeeded in turning us all into murderers. | Le régime est parvenu à tous nous transformer en meurtriers. |
ISIS is turning children into a time bomb, Abu remarks. | L'EI transforme les enfants en bombe à retardement, remarque Abou. |
Related searches : Turning Ideas Into - Turning Into Reality - Turning Something Into - Turning It Into - Turning Them Into - Carrying Into Action - Translated Into Action - Brought Into Action - Came Into Action - Spur Into Action - Sprang Into Action - Rush Into Action - Springs Into Action - Shocked Into Action