Translation of "turn me on" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
So turn me on You set me free | (Commence à 0 05) Allume moi |
So turn me on You set me free | Allume moi Tu me libères |
So turn me on You set me free | Tu n'as qu à regarder dans tes enceintes et tu me verras |
Turn this on for me, ahjussi. | Allumez ça, Ahjussi ! |
Then don't turn female on me. | Alors fais pas la nana avec moi. |
So turn me on You can set me free | Tu peux me libérer Tu n'as qu à regarder dans tes enceintes et tu me verras |
So turn me on You can set me free | Tu n'as qu à regarder dans tes enceintes et tu me verras |
Turn me loose, you fool. Turn me loose! | Lâchemoi ! |
Let me turn the little dojigger on. | Tu vas adorer. |
Don't turn your back on me, you. | Ne me tournez pas le dos. Jack, je vous en prie. |
Paul, don't turn your back on me. | Ne me tourne pas le dos! |
Turn me down? | Pourquoi elle ferait ça ? |
Please forgive me, don't turn your back on me. I regret everything I did. | Veuillez me pardonner, ne tournez pas le dos à moi.Je regrette tout ce que j'ai fait. |
Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted. | Regarde moi et aie pitié de moi, Car je suis abandonné et malheureux. |
It's gotten dark. Please turn on the light for me. | Ça s'est obscurci. Merci d'allumer la lumière pour moi. |
Let me now turn to my own report on Malta. | Permettez moi d'en venir à mon rapport sur Malte. |
Do you want me to turn it on for you? | Je vais l'allumer. |
Turn toward me, please. | Tournez vous vers moi, je vous prie. |
Turn toward me, please. | Tourne toi vers moi, je te prie. |
Turn loose of me. | Lâchemoi, tu veux ! |
I think it's time for me to turn on the radio. | Je pense qu'il est temps que j'allume la radio. |
Please turn me on I'm Mister Coffee with an automatic drip | S'il te plait allume moi, je suis Mr Café avec un goutte à goutte automatique |
Let me turn now to expenditure on the common agricultural policy. | Un mot sur les dépenses liées à la politique agricole. |
Director, it's me. Ah, yes. Please turn on the microphone again. | 25) The French 46) Siwonnies |
Turn right Turn left not like me, ... did not see right You want to kill me | Tourner à droite Tourner à gauche pas comme moi, ... ne vois pas le droit Vous voulez me tuer |
Nowhere to turn for me | Déchire le a tes pieds Aucun pont à brûler |
Let me turn to Georgia. | J'en viens à la Géorgie. |
Let me turn to trade. | Je passe au commerce. |
Everybody turn and face me. | Tournezvous vers moi. |
Marius, don't turn me away. | Marius, ne refuse pas. |
Turn your back to me. | Tournemoi le dos. |
Burns would turn me in. | Burns me dénoncerait. |
I turn myself on when ... Because most of the time, people like to ask the question, You turn me on, what turns me on, and I'm out of the question. You know? | Je suis excité quand... Parce que la plupart du temps, les gens aiment demander, Tu m'excites, Qu'est ce qui m'excite, et on ne sais pas répondre. Vous voyez ? |
Go on. Unless they're insulting me, I never turn my back on my friends. | Vas'y, je tourne jamais le dos aux amis, même pour des injures. |
If you turn on me like that, I cannot talk any more. | Si tu t'en prends à moi comme ça, je ne dirais plus rien. |
If you turn on me like that, I won't say another word. | Si tu t'en prends à moi comme ça, je ne dirais plus rien. |
I had to turn that part of me off. I had to turn that part of me off. | Je devais débrancher cette partie de moi. Je devais débrancher cette partie de moi. |
I had to turn that part of me off. I had to turn that part of me off. | Je devais débrancher cette partie de moi. Je devais débrancher cette partie de moi. |
Let me turn to India specifically. | Prenons le cas de l Inde. |
Turn around and let me see. | Tourne toi et laisse moi voir. |
To turn me out to morrow? | Pour me chasser demain, n'est ce pas? |
Let me now turn to policy. | Examinons à présent les mesures politiques à prendre. |
It's my turn. you bite me. | À mon tour, maintenant. Mords moi ! |
Let me now turn to prevention. | Permettez moi d apos aborder maintenant la prévention. |
So please don't turn me down. | Alors s'il vous plaît ne me tourner vers le bas. |
Related searches : On Turn - Turn-on - Turn On - Turn Me Down - On Me - Turn On Automatically - Turn On Off - Turn On Something - On Its Turn - Turn On Computer - Turn Power On - To Turn On - On His Turn - Turn On Time