Translation of "trying to impress" to French language:
Dictionary English-French
Impress - translation : Trying - translation : Trying to impress - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Trying to impress the girls, Martin? | On essaie d'impressionner les filles, Martin ? |
Who are you trying to impress? | Qui essayez vous d'impressionner ? |
Who are you trying to impress? | Qui essaies tu d'impressionner ? |
I'm not trying to impress anyone. | Je n'essaie d'impressionner personne. |
I'm not trying to impress anyone. | Je n'essaie pas d'impressionner qui que ce soit. |
Are you trying to impress me? | Essayez vous de m'impressionner ? |
We were trying to impress them. | Nous tentions de les impressionner. |
We were trying to impress them. | Nous essayions de les impressionner. |
I was just trying to impress her. | J'essayais juste de l'impressionner. |
I was just trying to impress him. | J'essayais juste de l'impressionner. |
No. Dude, I was trying to impress all those chicks. | C'était pour impressionner toutes ces filles. |
Mr. Carteret, are you trying to impress me with how busy you are? | M. Carteret, voulezvous prouver que vous êtes occupé ? |
Darling, I'm not trying to impress them, or pretend we're anything that we aren't. | Il ne s'agit pas de paraître autres que nous sommes. |
I'll walk with my head down trying to block you out 'cause I'll never impress you | Je marche la tête baissée J'essaie de t'arrêter et puisque je ne t'impressionerai jamais |
I wanted to impress you. | Je voulais t'impressionner. |
I wanted to impress you. | Je voulais vous impressionner. |
I have to impress Tom. | Je dois impressionner Tom. |
She's not easy to impress. | Elle n'est pas facile à impressionner. |
not impress | Pas pour impressionner |
LibreOffice Impress | LibreOffice Impress |
Impress Slides | Diapos Impress |
We really want to impress Tom. | Nous voulons vraiment impressionner Tom. |
You impress me! | Tu m'impressionnes ! |
OpenOffice. org Impress | OpenOffice. org Impress |
You impress me. | Je suis impressionnée. |
Are you trying to pass the CFA exam, or are you trying to impress your MBA professor? Or are you trying to get an intuition for helping to become a better investor? And if you are an investor, you're probably going to want to do the last of the three. | Et il est important de réaliser qu'il existe de multiples façons de définir des choses similaires. |
Some people might seem like they are interested in helping yet it is just for show because they have an audience that they are trying to impress. | Certaines personnes peuvent paraitre intéressées à aider, juste pour faire du spectacle parce qu'elles ont un public qu'elles cherchent à éblouir. |
You want to look good to impress people. | Tu veux être à la mode et faire une bonne impression aux gens. |
You don't impress me. | Tu ne m impressionne pas. |
Sometimes, I impress myself. | Parfois, je m'impressionne. |
Sometimes, I impress myself. | Parfois, je m'impressionne moi même. |
The ones I impress | Ceux que j'impressionne |
That won't impress Daddy. | Papa connaît le refrain. |
So pair up and prepare to impress me. | Mettez vous par deux et préparez vous à m'impressionner. |
This was done here also to impress visitors. | Elle était donc conçue pour impressionner les visiteurs. |
I needed to figure out how to impress her. | Je devais trouver un moyen de l'impressionner. |
You will never impress me. | Vous ne m'impressionnez pas, vous ne m'impressionnerez jamais. |
How did he impress you? | Comment le trouvezvous? |
They would impress American seamen, when I say impress, I don't mean they were doing something special. | Il y avait beaucoup d'autres raisons et tensions qui se développaient et l'événement perturbateur n'est jamais la seule cause, il est seulement la toute derniere cause qui mène à une guerre de proportions plus grandes, c'est à dire la Guerre de Sept Ans, qui débute en 1756. Et ces deux guerres qui sont finalement la même guerre se terminent en 1763. Avec le traité de Paris en 1763. |
Don't make up stories just to try to impress me. | Mais non. C'est lamentable. |
You will have noticed that we have a full gal lery in this House which this House is supposed to be trying to impress with the seriousness of its debate and resolution. | Est ce que, dans la version anglaise, le texte est correct? |
The palace didn t impress the American. | Le palais n'a pas impressionné l'Américain. |
That doesn't impress me at all. | Cela ne m'impressionne pas. |
Your Parisian accent doesn't impress me. | Votre accent parisien ne m'impressionne pas. |
You must impress upon him, again. | RedisIeIui. |
Related searches : Eager To Impress - Fails To Impress - Hard To Impress - Bound To Impress - Hope To Impress - Sure To Impress - Fail To Impress - Dressed To Impress - Designed To Impress - Failed To Impress - Try To Impress - Continue To Impress - Dress To Impress