Translation of "troubles" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Boy troubles?
Des problèmes de garçon ?
Internal troubles
Troubles internes Pénurie de médicaments Incendies Troubles internes
Internal troubles
24.7.1987 30.7.1987 troubles internes réinstallation de pers. déplacées
Our troubles?
Nos soucis ?
Money troubles?
Des problèmes d'argent?
This troubles me.
Cela me chiffonne.
Nothing troubles you.
Rien ne te trouble.
Internal troubles Drought
17.7.1987 troubles internes sécheresse
During our troubles
En ces périodes troublées
He troubles me.
Il me tracasse.
Kenya s troubles run deeper.
Les difficultés du Kenya sont plus complexes.
My bag of troubles?
Mon sac de troubles?
The carpenters made troubles.
Les charpentiers fait ennuis.
What troubles you, PodestÁ?
Qu'avezvous, podestat ?
Tell him your troubles.
Va trouver Glidden, expliquelui tout!
Our troubles are over.
On est sauvés.
Your troubles, you mean.
Les vôtres, vous voulez dire.
They have their own troubles.
Ils ont leurs propres problèmes.
We'll have troubles for sure.
C'est sûr, on va avoir des problèmes.
His troubles are not over.
Ses ennuis ne sont pas terminés.
Your troubles are just beginning.
Tes problèmes ne font que commencer.
Your troubles are just beginning.
Vos problèmes ne font que commencer.
Well, philosopher, what troubles you?
Quoi donc, philosophe? qu'est ce qui t'inquiete?
Go, don't make me troubles.
Allez, ne me faites pas problèmes.
No troubles, I lay around.
Pas de malaises, je fainéante.
Our troubles can be greater
Nos problèmes ne peut être supérieur
Troubles, I couldn't care less.
Les ennuis, merci, je m'en fiche pas mal
That's all that troubles him.
C'est tout ce qui l'intéresse.
Oliver, our troubles are over.
Nos ennuis sont terminés !
I am in terrible troubles.
J'ai de graves ennuis.
Why not share our troubles?
Pourquoi pas nos ennuis?
You just had some troubles.
Tu avais juste des ennuis.
Have you troubles at home?
Des ennuis à la maison, alors ?
I've got my own troubles.
J'ai mes soucis à moi.
Everyone is full of troubles.
Tout le monde a des ennuis.
Senegal Troubles in schools Global Voices
Sénégal l'école en difficulté
Everyone has their worries and troubles.
Tout le monde a ses problèmes et soucis.
All my troubles came to nothing.
Toutes mes peines n'ont servi à rien.
His troubles led him to drink.
Ses ennuis l'ont mené à boire.
The new government has financial troubles.
Le nouveau gouvernement a des problèmes financiers.
That troubles me least of all.
C'est le cadet de mes soucis.
Yet, his troubles are not over.
Cependant, ses ennuis ne sont pas terminés.
And, suddenly forgets all his troubles
Et, tout d'un coup oublie tous ses soucis
These are short term teething troubles.
C'est un problème d'ajustement à court terme.
All of your troubles for nothing.
Tous ces atermoiements pour rien.