Translation of "tresses" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Madeiran lady's tresses | Laelia jongheana (I) |
Spiranthes aestivalis(II) Autumn lady's tresses | Spiranthes aestivalis(II) |
Dormitories of the Halberdiers with Tresses At the end of the imperial stables are the Dormitories of the Halberdiers with Tresses ( Zülüflü Baltacılar Koğušu ). | Dortoirs des hallebardiers À la suite des écuries impériales se trouvent les dortoirs des hallebardiers à tresses (Zülüflü Baltacılar Koğušu) . |
Elle est née corpulente avec des tresses et des boucles | Elle est née corpulente avec des tresses |
The halberdiers wore long tresses to signify their higher position. | Les hallebardiers portaient de longues tresses pour bien marquer leur haute position. |
With her tresses does she bind up the horseman, The great horseman, Lord Attila! | De sa longue chevelure, elle tient en bride le cavalier, le puissant cavalier, le seigneur Attila ! |
dés tresse et délacet treize , Maison des tresses et lacets, La Terrasse sur Dorlay, France La Révolte et l Ennui . | dés tresse et délacet treize , Maison des tresses et lacets, La Terrasse sur Dorlay La Révolte et l Ennui . |
They swam with quiverings of their four leaflike arms, letting the opulent tresses of their tentacles dangle in the drift. | Elles nageaient en agitant leurs quatre bras foliacés et laissaient pendre à la dérive leur opulente chevelure de tentacules. |
Your head on you is like Carmel. The hair of your head like purple. The king is held captive in its tresses. | (7 6) Ta tête est élevée comme le Carmel, Et les cheveux de ta tête sont comme la pourpre Un roi est enchaîné par des boucles!... |
Her shining tresses, divided in two parts, encircle the harmonious contour of her white and delicate cheeks, brilliant in their glow and freshness. | Sa luisante chevelure, régulièrement divisée en deux parts, encadre les contours harmonieux de ses joues délicates et blanches, brillantes de poli et de fraîcheur. |
She was pale her tresses, formerly so gracefully braided and spangled with sequins, hung in disorder her lips were blue, her hollow eyes were terrible. | Elle était pâle ses cheveux, autrefois si gracieusement nattés et pailletés de sequins, tombaient en désordre ses lèvres étaient bleues ses yeux creux effrayaient. |
Around her head, in her black tresses, there were disks of metal, which glittered in the sun, and formed a coronet of stars on her brow. | Autour de sa tête, dans ses nattes noires, il y avait des plaques de métal qui pétillaient au soleil et faisaient à son front une couronne d étoiles. |
It was believed that the antidote to prevent this transformation was to bind the baby in tresses of garlic or straw, or to singe the child's toenails. | L'antidote consisterait à entourer le berceau de l'enfant de tresses d'ail ou de paille, ou à brûler les orteils de l'enfant. |
She had then on a dark blue silk dress her arms and her neck were bare her only ornament was her chestnut tresses, which waved over her shoulders with all the wild grace of natural curls. | Elle avait une robe de soie bleu foncé son cou et ses bras étaient nus elle n'avait pour tout ornement que ses beaux cheveux châtains, qui flottaient sur son cou avec toute la grâce des boucles naturelles. |
One, to be sure, had hair a shade darker than the other, and there was a difference in their style of wearing it Mary's pale brown locks were parted and braided smooth Diana's duskier tresses covered her neck with thick curls. | Il est vrai que les cheveux de l'une étaient un peu plus foncés que ceux de l'autre, et qu'elles ne se coiffaient pas toutes deux de la même manière les cheveux blonds cendrés de Marie étaient séparés sur le milieu de la tête et retombaient en boucles bien lissées sur les tempes les boucles plus brunes de Diana recouvraient tout son cou. |
His brown hair was somewhat tumbled for, while the ancient sculptors are said to have known eighteen methods of arranging Minerva's tresses, Passepartout was familiar with but one of dressing his own three strokes of a large tooth comb completed his toilet. | Ses cheveux bruns étaient un peu rageurs. Si les sculpteurs de l'Antiquité connaissaient dix huit façons d'arranger la chevelure de Minerve, Passepartout n'en connaissait qu'une pour disposer la sienne trois coups de démêloir, et il était coiffé. |
The head was finished already there was but the background to tint and the drapery to shade off a touch of carmine, too, to add to the ripe lips a soft curl here and there to the tresses a deeper tinge to the shadow of the lash under the azured eyelid. | La tête était presque finie il n'y avait plus qu'à peindre le fond, à nuancer les draperies, à ajouter une couche de carmin aux lèvres, un mouvement plus gracieux à certaines boucles, une teinte plus sombre à l'ombre projetée par les cils au dessous des paupières azurées. |
In the midst of this hopelessly tangled fabric of weeds and fucus plants, I noted some delightful pink colored, star shaped alcyon coral, sea anemone trailing the long tresses of their tentacles, some green, red, and blue jellyfish, and especially those big rhizostome jellyfish that Cuvier described, whose bluish parasols are trimmed with violet festoons. | Au milieu de cet inextricable tissu d'herbes et de fucus, je remarquai de charmants alcyons stellés aux couleurs roses, des actinies qui laissaient traîner leur longue chevelure de tentacules, des méduses vertes, rouges, bleues, et particulièrement ces grandes rhizostomes de Cuvier, dont l'ombrelle bleuâtre est bordée d'un feston violet. |
Le salon des métiers d art et de la création , Grand Palais, en partenariat avec la Manufacture nationale de Sèvres, Paris, France Terra Arte Projektes , Ziegelei Hundisburg, Hundisburg, Allemagne Château hanté , exposition organisée par le FRAC Auvergne, Domaine Royal de Randan, Randan, France Sculptures 9 Animal , Musée Despiau Wlérick, Mont de Marsan, France Tresses 13 . | Le salon des métiers d art et de la création , Grand Palais, en partenariat avec la Manufacture nationale de Sèvres, Paris Terra Arte Projektes , Ziegelei Hundisburg, Hundisburg, Allemagne Château hanté , exposition organisée par le FRAC Auvergne, Domaine Royal de Randan, Randan Sculptures 9 Animal , Musée Despiau Wlérick, Mont de Marsan Tresses 13 . |
The two younger of the trio (fine girls of sixteen and seventeen) had grey beaver hats, then in fashion, shaded with ostrich plumes, and from under the brim of this graceful head dress fell a profusion of light tresses, elaborately curled the elder lady was enveloped in a costly velvet shawl, trimmed with ermine, and she wore a false front of French curls. | Une quantité de boucles légères et soigneusement peignées sortaient de ces gracieuses coutures. La plus âgée de ces dames était enveloppée dans un magnifique châle de velours bordé d'hermine elle portait un faux tour de boucles à la française. |
And now vegetation matured with vigour Lowood shook loose its tresses it became all green, all flowery its great elm, ash, and oak skeletons were restored to majestic life woodland plants sprang up profusely in its recesses unnumbered varieties of moss filled its hollows, and it made a strange ground sunshine out of the wealth of its wild primrose plants I have seen their pale gold gleam in overshadowed spots like scatterings of the sweetest lustre. | La nature rendait la vie et la majesté aux chênes, aux hêtres, aux ormeaux les arbres et les plantes venaient envahir chaque recoin les fossés étaient remplis de mousses variées, et une pluie de primevères, égayait le sol je voyais leur pâle éclat répandre une douce lueur sur les lieux ombragés. Je sentais pleinement toutes ces choses j'en jouissais souvent et librement, mais presque toujours seule. |