Translation of "toward this goal" to French language:
Dictionary English-French
Goal - translation : This - translation : Toward - translation : Toward this goal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She's working toward that goal. | Elle s'efforce d'atteindre cet objectif. |
The slow but steady progress that countries are making toward this goal is encouraging. | Les progrès lents mais néanmoins constants des pays dans ce sens sont encourageants. |
Toward this goal, UNRWA aims to achieve a series of efficiency gains and savings. | Il a l'intention de prendre une série de mesures destinées à accroître l'efficacité et à faire des économies. |
All attended with the goal of moving toward closure. | Tous ont participé à l'audience dans le but de voir la fin du procès. |
Next generation pharmacies represent a promising step toward that goal. | Les médicaments de la prochaine génération constituent un pas prometteur vers cet objectif. |
That day the final goal will be toward your Lord. | Vers ton Seigneur sera, ce jour là, le retour. |
Lincoln set a goal that we have to work toward. | Lincoln nous a donné un objectif que nous devons atteindre. |
Together we shall build this common future, and to move toward this goal, the discussions in Copenhagen will focus on three questions. | Ensemble, nous devons construire ce futur commun, et pour aller de l'avant dans ce but, les pourparlers de Copenhague se concentreront sur trois questions. |
I think it's the first step toward that. That's the long term goal. | Je pense que c'est le premier pas vers cela. C'est l'objectif à long terme. |
Working with Russia, the EU, and the UN, the US developed a roadmap designed to take us in stages toward this goal. | Oeuvrant avec la Russie, l'UE et l'ONU, les Etats Unis ont tracé une carte routière conçue pour nous amener par étapes vers cet objectif. |
I don t know if she knows that she helped us, in this part of the world, to move toward that noble goal. | Je ne sais pas si elle sait qu elle nous a aidés, dans cette partie du monde, à nous diriger vers ce noble objectif. |
What does this information tell us about how we re doing at beating deforestation and what we might do to make further progress toward this global goal? | Quelle est la question que l'on se pose sur les progrès de notre lutte contre la déforestation? Tout simplement de savoir ce que nous pourrons faire pour atteindre cet objectif mondial. |
The French regarded the creation of the euro as an important symbol of progress toward that goal. | La France a considéré la création de l euro comme un symbole important en direction de cet objectif. |
Recently, working with Russia, Argentina, Hungary and South Africa, we have made significant progress toward that goal. | Récemment, de concert avec la Russie, l apos Argentine, la Hongrie et l apos Afrique du Sud, nous avons fait des progrès significatifs dans ce sens. |
And this is four parts positive changes toward oneself, toward others, toward life, and toward the mystical experience itself. | Donc la vue pénétrante qu'elles (les séparations) sont en réalité illusoires peut libérer quelqu'un de toutes sortes de souffrances, si c'est réalisé profondément et ensuite intégré dans sa vie. |
I came to realize, as a physician, that I was working toward a goal which was different from the goal of evolution not necessarily contradictory, just different. | Je me suis rendu compte en tant que médecin que je travaillais pour atteindre un objectif qui était différent de l objectif de l évolution pas nécessairement contradictoire, mais différent. |
I came to realize, as a physician, that I was working toward a goal which was different from the goal of evolution not necessarily contradictory, just different. | Je me suis rendu compte en tant que médecin que je travaillais pour atteindre un objectif qui était différent de l'objectif de l évolution pas nécessairement contradictoire, mais différent. |
And each one hath a goal toward which he turneth so vie with one another in good works. | A chacun une orientation vers laquelle il se tourne. |
The first step toward that goal should be to take a more nuanced view of China s recent initiatives. | La première étape vers cet objectif devrait être d adopter une vision plus nuancée des initiatives récentes de la Chine. |
I press on toward the goal for the prize of the high calling of God in Christ Jesus. | je cours vers le but, pour remporter le prix de la vocation céleste de Dieu en Jésus Christ. |
The big blue team is ripping its way toward the Texas goal line, and Texas can't stop 'em. | L'équipe en bleu fonce vers la ligne d'enbut du Texas qui est impuissant. |
Russian authorities may be advancing that goal by taking initial steps toward improving corporate governance in state owned companies. | Les autorités russes font peut être des progrès dans ce sens avec les premiers pas vers l amélioration de la gouvernance dans les entreprises publiques. |
In Myanmar, the bilateral goal was to nudge the government toward greater openness and democracy something that has unquestionably happened. | Au Myanmar, l objectif bilatéral était d encourager le gouvernement à une plus grande ouverture et plus de démocratie on ne peut nier que les choses aient évolué. |
This goal was attained. | Objectif atteint. |
This is our goal. | C'est notre but. |
This is the goal. | Tel est notre objectif. |
The fundamental goal of these summits is to put the world on a course toward sustainable development, or inclusive and sustainable growth. | L objectif majeur de ces différents sommets, consiste à orienter le monde sur la voie du développement durable, c est à dire celle d une croissance inclusive et viable. |
This explains the popular hostility toward Obama. | Ceci explique l hostilité populaire observée à l endroit d Obama. |
This was toward the end of summer. | Ce fut vers la fin de l'été. |
He's was cruel toward me, this morning. | Il veut me voir. C'est vrai. |
This goal is not near. | Cet objectif est encore lointain. |
This is our main goal. | Ceci est notre objectif principal. |
This goal certainly seems attainable. | Cet objectif semble certainement réalisable. |
This is the main goal. | C'est le principal objectif. |
Has this goal been achieved ? | Le Président. Le débat est clos. |
This is a crucial goal. | C'est une question importante. |
My group supports this goal. | Mon groupe soutient cet objectif. |
This goal, this endeavour, is so important. | Mais l'objectif, l'enjeu, en sont extrême ment importants. |
MOSCOW In a recent speech in Berlin, US President Barack Obama reaffirmed his commitment to nuclear disarmament and proposed steps toward achieving that goal. | MOSCOU Lors de son récent discours à Berlin, le président Obama a réaffirmé son engagement en faveur du désarmement et il a proposé un calendrier pour y parvenir. |
One major goal in recent decades has been to shift representation at the IMF somewhat away from Europe and toward the world s emerging markets. | Un grand objectif des dernières décennies a été de diminuer quelque peu la représentation de l Europe au sein du FMI pour la transférer aux économies émergentes du reste du monde. |
This marked Downing's fifth goal in all competitions and his last goal for Liverpool. | C'est le cinquième but de Downing toutes compétitions confondues. |
This goal is now within reach. | Ce but est en passe d être atteint. |
TK Okay, this was my goal. | TK C'était mon but. |
To achieve this goal , all stakeholders | Pour atteindre cet objectif , toutes les parties prenantes sont impliquées en temps opportun dans le processus de mise à jour . |
This time my goal is Paris. | Cette fois, mon objectif est Paris. |
Related searches : Toward This - Toward The Goal - This Goal - Toward This End - Achieving This Goal - For This Goal - Pursue This Goal - Leaned Toward - Edging Toward - Bent Toward - Toward Them - Emotion Toward