Translation of "total lump sum" to French language:
Dictionary English-French
Lump - translation : Total - translation : Total lump sum - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lump sum allowance | Abattement forfaitaire |
Not allocated Lump sum allowance R6 | Non attribué Abattement forfaitaire R6 |
Lump sum payments for occupational risks. | Indemnisation globale de l'accident du travail. |
Form Non pensionable lump sum bonus. | Forme La récompense pécuniaire devrait prendre la forme d apos un montant forfaitaire n apos ouvrant pas droit à pension. |
A project specific lump sum would be established on the basis of the estimated total eligible costs. | Un montant forfaitaire spécifique au projet serait fixé sur la base de l'estimation des coûts totaux éligibles. |
Only one lump sum allowance is granted | Seul un abattement est accordé . |
Only one lump sum allowance is granted . | Seul un abattement est accordé . |
Only one lump sum allowance is granted | Application de la même procédure que dans le cas numéro 2 . |
Only one lump sum allowance is granted . | Un seul abattement est accordé . |
Only one lump sum allowance is granted . | Un seul abattement est accordé . 2 |
INDIVIDUAL RECORD OF MONTHLY LUMP SUM PAYMENTS | RELEVÉ INDIVIDUEL DES FORFAITS MENSUELS |
M2 Calculation of lump sum allowance for control purposes ( R6 ) Lump sum allowance The allowance is applied to every credit institution . | M2 Calcul de l' abattement forfaitaire à des fins de contrôle ( R6 ) Abattement forfaitaire l' abattement s' applique à tout établissement de crédit . |
Loss prognosis and the concept of lump sum | Prévision de pertes et notion d' aide forfaitaire |
the number of monthly lump sum payments is . | Le nombre de forfaits mensuels est de . |
In case of special lump sum payment scheme. | En cas de régime spécial de paiement forfaitaire. |
lump sum payment of the deceased person s insurance. | un montant forfaitaire de l assurance du conjoint décédé. |
The lump sum payment will continue to be permitted. | Le paiement de la somme globale continuera d'être permis. |
Many people are uneasy about offering lump sum cash payments. | De nombreuses critiques s élèvent contre l idée d une compensation sous forme d une somme forfaitaire en espèces. |
a lump sum of aid up to 500,000 per company | une aide forfaitaire maximale de 500 000 EUR par entreprise |
The benefit of the lump sum allowance remains , however , for the | un territoire national unique , pour autant que toutes les institutions concernées aient renoncé au bénéfice de tout abattement sur les réserves obligatoires à constituer . |
The adoption allowance is a lump sum payment of DKr 38,318. | Indemnité en cas de naissances multiples 6 646 couronnes |
You'll have the rest in a lump sum, when we part. | Tu auras le reste en une fois, quand on se séparera. |
(5) More lump sum elements in the current cost based approach | (5) Plus d'éléments forfaitaires dans l'approche actuelle fondée sur les coûts |
3.4.5 For Networks of Excellence, a special lump sum is proposed. | 3.4.5 Pour les réseaux d excellence, un taux forfaitaire spécifique est proposé. |
4.5 More lump sum elements in the current cost based approach. | 4.5 Plus d'éléments forfaitaires dans l'approche actuelle fondée sur les coûts. |
4.6 More lump sum elements in the current cost based approach. | 4.6 Plus d'éléments forfaitaires dans l'approche actuelle fondée sur les coûts. |
4.6.1 Actual costs as a basis for calculating lump sum amounts. | 4.6.1 Les coûts réels comme base de calcul des montants forfaitaires. |
Total sum | Montant total |
Maternity package, maternity lump sum grant and assistance in the form of a lump sum intended to offset the cost of international adoption pursuant to the Maternity Grant Act. | L'allocation globale de maternité, l'allocation forfaitaire de maternité et l'aide sous la forme d'une somme forfaitaire destinée à compenser le coût de l'adoption internationale, en application de la loi sur les allocations de maternité. |
Lump sum payments of that kind can be made to stabilise a budget, but now we need funds with strings attached, not lump sum payments on such a scale. | De telles subventions automatiques peuvent être octroyées pour stabiliser un budget, mais il faut désormais subordonner ces ressources à certaines conditions et fermer le robinet des subventions automatiques d' une telle ampleur. |
Maternity package, maternity lump sum grant and assistance in the form of a lump sum intended to offset the cost of international adoption pursuant to the Maternity Grant Act. | Allocation globale de maternité, allocation forfaitaire de maternité et aide sous la forme d'une somme forfaitaire destinée à compenser le coût de l'adoption internationale, en application de la loi sur les allocations de maternité. |
Maternity package, maternity lump sum grant and assistance in the form of a lump sum intended to offset the cost of international adoption pursuant to the Maternity Grant Act | Allocation globale de maternité, allocation forfaitaire de maternité et aide sous la forme d'une somme forfaitaire destinée à compenser le coût de l'adoption internationale, en application de la loi sur les allocations de maternité |
Total sum of assets, or total sum of debts plus capital. | 3.1 0501, 0502) à l'exclusion des services de conseil (3) |
In addition , institutions deduct a lump sum allowance from their reserve requirement . | En outre , les établissements déduisent un abattement forfaitaire de leurs réserves obligatoires . |
historical series refers to lump sum savings contracts concluded for 1 year | la série historique concerne les contrats d' épargne forfaitaires conclus pour 1 an |
In addition , institutions deduct a lump sum allowance from their reserve requirement . | En outre , les établis sements déduisent un abattement forfaitaire de leurs réserves obligatoires . |
(iii) The funeral expenses grant is a lump sum of 6,000 francs. | iii) L apos allocation pour frais funéraires est égale à un montant forfaitaire de 6 000 francs. |
Lump sum grants payable at childbirth pursuant to the National Insurance Act. | Allocations forfaitaires de naissance en application de la loi sur l assurance nationale. |
Lump sum grants payable at adoption pursuant to the National Insurance Act. | Allocations forfaitaires d adoption en application de la loi sur l assurance nationale. |
Accordingly, the projects funding should be made by lump sum payments and where a lump sum payment is not compatible with the national programmes, there should be a flat rate payment. | Dès lors, le financement des projets concernés devrait prendre la forme de paiements forfaitaires, et lorsque cela ne serait pas compatible avec les programmes nationaux, elle devrait consister en un financement par taux forfaitaire. |
It might indeed be expected that the system involving a lump sum amount for the year will provide a better use of administrative resources than a lump sum amount calculated per day. | Il est certes probable que le système permette une meilleure utilisation des ressources administratives en fonctionnant sur la base d un montant forfaitaire annuel plutôt que sur celle d un montant forfaitaire quotidien. |
For the period 1989 1992, only eight member States contributed to the Institute a lump sum of 134,901 thus the total outstanding balance increased to 618,565. | Etant donné que seuls huit Etats membres ont versé une somme forfaitaire de 134 901 dollars au titre de leur contribution pour la période 1989 1992, le solde total des contributions non acquittées a augmenté pour atteindre 618 565 dollars. |
For self employed persons, the amount of the benefit is a lump sum. | Pour le secteur des travailleurs indépendants, le montant de l apos indemnité est fixé forfaitairement. |
a A one month lump sum is 30 days salary plus post adjustment. | a Soit 30 jours de traitement de base et indemnité de poste. |
Annual payments are to be registered under 1052, lump sum payments under 2052, | Les versements annuels sont enregistrés sous le code 1052, ceux sous forme d'un versement unique sous le code 2052, |
Related searches : Sum Lump - Lump Sum - Total Sum - Sum Total - Lump Sum Adjustment - Lump Sum Value - Lump Sum Credit - Lump Sum Contribution - Lump Sum Subsidy - Lump Sum Net - Lump Sum Award - Disability Lump Sum - Lump Sum Pricing - Lump Sum Allocation