Translation of "total backlog" to French language:


  Dictionary English-French

Backlog - translation : Total - translation : Total backlog - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Backlog
Journal 160
Show Backlog
Afficher l'historique de retours
A maximum of backlog A maximum of backlog incoming connections will be queued for processing.
Un nombre maximum de backlog connexions seront mises en attente de traitement.
We have a backlog of payments and other backlogs what are termed reste à liquider or total outstanding commitments which only increase.
Nous avons des paiements en attente, et d'autres retards, dénommés reste à liquider, autrement dit l'ensemble de nos engagements financiers en souffrance, qui ne cessent d'augmenter.
The product backlog and the business value of each backlog item is the responsibility of the product owner.
Le carnet de produit, son évolution et sa publication sont de la responsabilité du propriétaire du produit.
How does the backlog affect penal matters?
Quel effet a cet encombrement sur les affaires pénales?
Nevertheless there is still a worrying backlog.
Lord Cockfield a affirmé que celui ci ne pouvait pas non plus être accepté par la Commission.
Address the problem of backlog in courts.
Résoudre le problème de l'arriéré judiciaire.
The Protection Information Section had a significant backlog.
La Section d'information sur la protection a pris beaucoup de retard dans son travail.
The entire backlog would be cleared by 1995.
Tous les volumes en souffrance devraient paraître d apos ici 1995.
But there remains an enormous backlog of deprivation.
Pourtant, il reste encore énormément de misère accumulée.
Decrease the backlog of cases in all courts.
Réduire le nombre d affaires en souffrance dans tous les tribunaux.
At present there is a backlog or there was a backlog at the end of 1988 of 3 451 cases of alleged unfair competition.
Il y a en ce moment un arriéré ou du moins à fin 1988 il y avait un arriéré de 3 451 dossiers dans le traitement des affaires de concurrence.
There's a massive backlog of people wanting their jobs.
Ils ont une réserve impressionnante de gens à la recherche de ce genre d'emploi.
We found that there was a backlog in Italy.
Nous avons constaté qu'en Italie il y avait du retard.
Make headway in reducing the case backlog in courts.
Intensifier les efforts de résorption de l arriéré judiciaire.
Today marks the deadline for candidate registration, though Volkov has indicated that the Committee is working through a backlog that might add another fifty people to the current total.
La date limite de dépôt des candidatures était le samedi 15 septembre, même si Volkov a déclaré que le comité était en retard, et qu'une cinquantaine de noms pourraient encore être rajoutés à la liste des candidats.
Shorten the duration of bankruptcy procedures, clear the backlog of accumulated bankruptcy procedures and reduce the backlog of companies which are bankrupt but not dissolved.
Diminuer la durée des procédures de faillite, éliminer le retard accumulé dans ces procédures et réduire le nombre des sociétés qui ont fait faillite mais ne sont pas encore dissoutes.
His delegation wished to know the reasons for that backlog.
L'intervenant aimerait connaître les raisons du retard apporté à l'application des recommandations.
There is a tremendous backlog of reform in the EU.
Il y a un énorme blocage au niveau des réformes au sein de l'Union.
To eliminate the backlog in the publication of the Repertory at a faster pace, the Office of Legal Affairs should formulate a strategy to eliminate the backlog by 2007.
En vue d'éliminer plus rapidement le retard pris dans la publication du Répertoire, le Bureau des affaires juridiques devrait élaborer une stratégie permettant de résorber tout le retard d'ici à 2007.
Backlog of outgoing communications to be processed by the Branch 1 500
Arriéré de communications à envoyer, que doit résorber le Service
Overtime is constantly being required to deal with a backlog of cases.
La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.
The existing backlog of approximately 375 applicants will be cleared during 2005.
Les quelque 375 dossiers en attente seront régularisés en 2005.
The civil courts are overwhelmed and their backlog of cases is increasing.
Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.
All these factors combine to cause a very large backlog of cases.
La combinaison de tous ces facteurs entraîne un important arriéré judiciaire.
There is a wage backlog problem affecting tens of thousands of workers.
Voilà ce que stipule cet article du Règlement.
Make progress in dealing with the backlog of cases before the courts.
Réduire l'arriéré des affaires en souffrance devant les tribunaux.
Eliminate the backlog of payment arrears of taxes and social security contributions.
Supprimer les retards dans le paiement des impôts et des charges sociales.
Exactly, when I graduated in 2011 there was already a three year backlog.
Exactement, quand j'ai obtenu mon diplôme en 2011 il y avait déjà un arriéré de trois ans.
absorb part of the legislative backlog accumulated since the European elections last year.
résorber une partie de l arriéré législatif qui s est accumulé depuis les élections européennes de l an dernier.
Substantially reduce the current backlog and ensure the timely execution of court sentences.
Réduire fortement l arriéré actuel et garantir l exécution en temps utile des jugements des tribunaux.
An additional 2600 operations including orthopedic and cataract surgery will help clear a backlog.
2 600 opérations supplémentaires, notamment dans le domaine de la chirurgie orthopédique et de la cataracte, aideront à rattraper le retard.
The maximum number passed to the backlog parameter highly depends on the underlying platform.
Le nombre maximum passé dans le paramètre backlog Le nombre maximum passé dans le paramètre backlog dépend essentiellement de la plate forme de support.
Still, the backlog of such projects is now wreaking havoc with the world economy.
Quoi qu il en soit, le retard de ces projets combiné à la conjoncture actuelle cause de considérables dommages.
As a result, a backlog of some 15,000 pages of displaced documents has accumulated.
En conséquence, l apos arriéré atteint actuellement 15 000 pages environ.
However, there is a huge backlog in the area of the implementation of regulations.
Toutefois, le retard dans l'application des textes réglementaires est énorme.
The backlog of cases pending in the courts cannot be accepted as a justification.
L'accumulation des affaires pendantes devant les tribunaux n'est pas une justification acceptable.
The trouble is, no one can separate fraud from administrative backlog in Community transit.
Le problème, c'est qu'en transit communautaire, personne n'est capable de départager entre ce qui est fraude et ce qui est seulement retard administratif.
In regard to the backlog of cases, I am very unhappy about this situation.
En ce qui concerne l'accumulation des dossiers, je ne puis que que déplorer cette situation.
The backlog remains stubbornly high, but we intend to get on top of it.
Certes, celui ci reste obstinément élevé, mais nous comptons en venir à bout.
Given your concern about the backlog, I would hesitate to suggest futther bureaucratic hurdles.
Je n'ai pas l'intention de refaire ici ce débat ou de résumer les termes de la directive qui définissent les critères.
There is a backlog of commitments that he has inherited from the old Commission.
Il y a un certain nombre d'engagements en souffrance qu'il a hérités de la Commission précédente.
We are producing a backlog, of the sort that we often used to have.
Nous entassons les fonds, au lieu d'octroyer une aide rapide.
The backlog parameter defines the maximum length the queue of pending connections may grow to.
Le paramètre backlog Le paramètre backlog définit la taille maximum de la queue de connexions en attente.

 

Related searches : Capex Backlog - Backlog Management - Production Backlog - Sales Backlog - Backlog List - Backlog Growth - Full Backlog - Case Backlog - No Backlog - Infrastructure Backlog - Delivery Backlog - Renovation Backlog