Translation of "toss in" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
So, on this side, you get out your coins, and you toss and toss and toss. | Donc, de ce côté vous prenez vos pièces, et vous les lancez et relancez. |
Let's just toss him in. | Balance le à l'intérieur. |
Toss it | Il Toss |
Toss Sergeev! | Faites sauter Sergeev ! |
Toss you? | À pile ou face? |
Toss Nikolay Ivanovich! | Faites sauter Nikolay Ivanovitch ! |
I'll toss you. | À pile ou face. |
Brain toss your ss in the air. Yahtzee! | Je lance ton cul en l'air, yahtzee ! |
Let's toss up for it. | On tire à pile ou face ? |
Toss your gun over here. | Jette ton arme par ici. |
As I toss them away | Je les ai jetés au loup |
Then you toss the coin. | Et vous relancez. |
Toss the gun onto the table. | Pose le fusil sur la table. |
Let's decide with a coin toss. | Décidons à pile ou face. |
Toss your gun on the ground. | Jette ton arme au sol. |
I can toss these things around. | Et je peux déplacer ces trucs. |
We toss coins, or pull straws... | Pile ou face, courte paille... |
I wish you'd toss him out. | Expulsezle. |
No, I'm off pitch and toss. | Je joue plus à pile ou face... |
They'll toss that shit out in less than a minute. | Ils vont jeter cette photo dehors en moins d'une minute. |
Are you going to toss it away? | Allez vous jeter loin ? |
So suppose we toss a coin repeatedly. | Supposez donc que nous lancions une pièce plusieurs fois de suite. |
The next time, after the 15th toss. | La fois suivante, après le 15e. |
Shorty, will you toss up that kelly? | Hé, petit, renvoiemoi mon galure! |
Do I toss him to the sharks? | Je l'envoie rejoindre les requins? |
Come on. Let's toss off a gavotte. | Une petite gavotte ? |
I'll toss you a coin for it. | On va jouer à pile ou face. |
Oh, why don't you toss for it? | Et si vous décidiez à pile ou face ? |
Have to toss it off, though. Like this. | Surtout quand on la boit culsec |
Well, I'll toss you for the whole outfit. | Jouons à pile ou face tout le costume. |
Poor Walter. He'll toss and turn all night. | Il va ruminer ça toute la nuit ! |
jane4today We in America toss the words hero freedom aound a lot. | jane4today Nous en Amérique aimons beaucoup jouer avec les mots héros liberté . |
I'll be back In a minute, And we'll toss off That gavotte. | Je reviens tout de suite et on dansera cette gavotte. |
Another body on the shottie another joint I toss | Un autre corps sur le carreau un autre joint que je jette |
The second time, maybe it's after the fourth toss. | La seconde fois, ce sera peut être après le 4e lancer. |
You're waiting with bated breath for the final toss. | Vous attendez, haletant, le lancer final. |
Toss that mastermind of yours into high and listen. | Remue bien tes chères méninges et écoute. |
Let them toss the ball around and run wild. | Laisseles se passer le ballon. |
Let's toss a coin and see what happens this year. | Jetons une pièce en l air et voyons ce qui va se passer cette année. |
I usually toss my loose change into my desk drawer. | Je flanque d'habitude ma petite monnaie dans mon tiroir de bureau. |
After the match, Hernandez hit Hart with the Border Toss. | Après le match, Hernandez a frappé Hart avec les frontaliers Toss. |
The next toss is a tail you get really excited. | Le second lancer donne un pile et vous vous emballez. |
You're trying to toss it away and yourself with it. | Tu essaies de tout foutre en l'air et toi aussi. |
Practice. Learned to toss a penknife when I was six. | J'ai fait mes premières armes avec un canif à six ans. |
As soon as you toss a few germs my way. | Dès que tu me balances quelques germes. |
Related searches : Toss Out - Toss Salad - Toss Bombing - Charity Toss - Toss About - Toss It - Toss Together - Toss With - Ball Toss - Toss Aside - Toss-up - Toss Back - Toss Away