Translation of "top loin" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Top loin | Viandes des animaux des espèces chevaline, asine ou mulassière, fraîches, réfrigérées ou congelées |
On est allé encore plus loin. | On est allé encore plus loin. |
Ce n'est pas si loin , calme toi | Ce n'est pas si loin , calme toi |
Elle est partie loin de moi trop longtemps. | Elle est partie loin de moi trop longtemps. |
Et que deviendrai je une fois loin de vous ? | And what is to become of me once I am parted from you? |
13, Duncan Street, Houndsditch, bien loin d ici, comme vous voyez. | 13, Duncan Street, Houndsditch. A weary way from here. |
Tu as de la chance tu as pas encore été plus loin | Tu as de la chance tu as pas encore été plus loin |
Cœur de pierre, loin de la maison, femme noire tu as froid | Cœur de pierre, loin de la maison, femme noire tu as froid |
Sa mort en cet instant, par exemple, me serait funeste, loin de m être utile. | His death at the present moment, for instance, would be lamentable to me instead of being useful. |
Sa respiration pénible et son oil vitreux montraient qu il n était pas loin de sa fin. | It's laboured breathing and glazing eye showed that it was not far from its end. |
Ces détails étranges, loin de rendre l affaire plus difficile, ont au contraire facilité notre tâche. | These strange details, far from making the case more difficult, have really had the effect of making it less so. |
Plus loin le chemin devenait meilleur et les fugitifs purent mettre leurs chevaux au trot. | Pass, and the Lord go with you, said the voice from above. |
Fabrice se jeta après elle pour la sauver, et tous deux furent entraînés assez loin. | Fabrizio dived in after her to save her, and both were carried away for some distance. |
En parlant ainsi, il prit lui même le sabre qu il jeta au loin avec colère. | As he spoke he himself took hold of the sabre which he flung angrily away. |
A quoi bon aller si loin chercher le bonheur, il est là sous mes yeux ! | Why go so far afield in search of happiness? It is there, beneath my eyes! |
What you believe to be red meat, professor, is nothing other than loin of sea turtle. | Ce que vous croyez être de la viande, monsieur le professeur, n'est autre chose que du filet de tortue de mer. |
Je me suis inscrit à 9 ans, j'étais de loin le plus petit de la ligue. | Je me suis inscrit à 9 ans, j'étais de loin le plus petit de la ligue. |
Nevertheless, this . . . , I went on, pointing to a dish where some slices of loin were still left. | Ceci, cependant, repris je, en désignant un plat où restaient encore quelques tranches de filet. |
A l extrémité de la grande plaine de sel, au loin, tout au loin, apparut d abord un petit tourbillon de poussiere. Tres léger au début, a peine distinct meme, il grandit peu a peu de façon a former un nuage épais qui s avançait lentement. | Far away on the extreme verge of the alkali plain there rose up a little spray of dust, very slight at first, and hardly to be distinguished from the mists of the distance, but gradually growing higher and broader until it formed a solid, well defined cloud. |
La vanité piquée peut mener loin un jeune homme riche et dès le berceau toujours environné de flatteurs. | Wounded vanity may carry a young man far who is rich and from his cradle has always been surrounded by flatterers. |
Son cœur était bouleversé par la pitié. Qu il était loin d avoir cet air après neuf mois de prison ! | Her heart was convulsed with pity after nine months in prison, he did not look anything like that. |
Il y avait loin de ces mœurs efféminées aux émotions profondes que donna l arrivée imprévue de l armée française. | It was a far cry from these effeminate ways to the profound emotions aroused by the unexpected arrival of the French army. |
Fabrice était le savant de la troupe, et l on passait là plusieurs heures fort gaiement, loin des espions. | Fabrizio was the learned one of the party, and they spent many hours there very pleasantly, out of reach of the spies. |
Clélia, bien loin de faire des objections contre l usage des alphabets, en avait préparé un magnifique avec de l encre. | Clelia, so far from raising any objection to the use of the alphabets, had prepared a magnificent one for herself, in ink. |
Ah ! de grâce, ne poussez pas plus loin un si triste roman, s écria la duchesse les larmes aux yeux. | Oh, for pity's sake, don't go any farther with so sad a romance! cried the Duchessa, with tears in her eyes. |
In March 2003, a clip was filmed for Tu vois loin by Mathieu Amalric at the Gare de l'Est. | En mars 2003, le clip de Tu vois loin est tourné par Mathieu Amalric à la gare de l'Est. |
Là, pour la première fois, j ai remarqué au loin le bateau qui venait de Côme, porteur d une si grande nouvelle. | It was there that I first noticed, in the distance, the boat that was coming from Como, bearing such great tidings. |
Le général fut tout étonné de cette conclusion, à laquelle il était loin de s attendre il finit pourtant par s en réjouir. | The General was quite astonished by this conclusion, which he had been far from expecting he ended, however, by rejoicing at it. |
Il était bien loin d employer son temps à regarder avec patience les particularités réelles des choses pour ensuite deviner leurs causes. | He was far from employing his time in studying with patience the actual details of things in order to discover their causes. |
She released her first single Chanter pour ceux qui sont loin de chez eux , a reprise of Michel Berger's legendary song. | Carrière Elle publie en 1998 son premier single Chanter pour ceux qui sont loin de chez eux , une reprise de la célèbre chanson de Michel Berger. |
BF Over the top, over the top. | BF Par dessus, par dessus. |
GfK Entertainment is the provider of weekly Top 100 single album, Compilation, Jazz Top 30, Classic Top 20, Schlager Longplay Top 20, Music DVD Top 20 and the official Dance (ODC) Top 50 charts. | Media Control GfK International est le fournisseur de la durée hebdomadaire Top 100 single album Compilation, Jazz Top 30, Classic Top 20, Schlager Longplay Top 20, Musique, DVD Top 20 et de la dance officielle (ODC) Top 50. |
Quand on vit de loin les barrières jaunes rayées de noir qui annoncent les possessions autrichiennes, la vieille femme dit à Fabrice | When they saw in the distance the yellow barriers striped with black which indicated the beginning of Austrian territory, the old woman said to Fabrizio |
Bah! replied the rancorous harpooner. What the devil do you suppose they eat around here? Turtle livers, loin of shark, dogfish steaks? | Bah ! répondit le rancunier harponneur, que diable voulez vous qu'on mange ici ? du foie de tortue, du filet de requin, du beefsteak de chien de mer ! |
So, it's policy, top down .. 'top down' questions. | Quand vous faites cela on parle de politique top down , du haut vers le bas... de questions top down . |
Top | Haute |
Top | Dessus |
top | top |
Top | Accueil |
Top | Hautthumbnail position bottom |
Top | Haut 160 |
top | haut |
Top | Maximum |
Top | Haut |
Top | En haut |
Related searches : Veal Loin - Beef Loin - Cod Loin - Lamb Loin - Loin Roast - Loin Area - Roast Loin - Venison Loin - Loin Steak - Tuna Loin - Loin Ribs - Pork Loin - Rabbit Loin