Translation of "too stressful" to French language:


  Dictionary English-French

Stressful - translation : Too stressful - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is stressful for me, too.
C'est stressant pour moi aussi.
I wish to be a dog when the world is too stressful for me.
Je souhaiterais être un chien quand le monde est trop stressant pour moi.
That's stressful.
C'est exténuant.
It's really stressful.
C'est super stressant.
It's really stressful.
C'est vraiment stressant.
Because they're stressful.
Parce que c'est stressant.
It was extremely stressful.
C'était extrêmement stressant.
It was very stressful.
C'était très stressant.
Stressful situations are unavoidable.
Les situations stressantes sont inévitables.
It's... very stressful upstairs.
C'est très stressant à l'étage.
Stressful Characteristics of Work
1 Conditions déterminant le risque
This is a stressful situation.
C'est une situation stressante.
It's a very stressful job.
C'est un boulot très stressant.
It was a stressful day.
C'était un jour stressant.
Were you in stressful situations?
Avez vous été dans des situations stressantes?
The Stressful Life of Laboratory Animals
Le stress des animaux de laboratoire
Tom has a very stressful job.
Tom a un job très stressant.
And this uncertainly is extremely stressful.
Et cette incertitude est extrêmement stressante.
treatment may prove stressful to you.
début de traitement, peuvent vous sembler difficiles à supporter.
Least stressful city in the US
Ville la moins stressante des États Unis
It was a particularly stressful place.
C'était un endroit particulièrement stressant.
Depression is often precipitated by stressful experiences.
La dépression est souvent précipitée par des expériences stressantes.
Girl 2 That would be so stressful.
Ca serait trop stressant.
It was a really very stressful time.
C'était une période vraiment très stressante.
Yes, at least it doesn't look stressful.
Oui, au moins il ne semble stressant.
It was a really very stressful time.
C'était vraiment une période stressante.
Despite the stressful situation, Moussa maintains her humour
Dans cette situation extrême, Jenan garde son humour
Half of the Japanese people lead stressful lives.
La moitié des Japonais ont une vie stressante.
Living in a cluttered home is very stressful.
Vivre dans une maison encombrée est très stressant.
We have a stressful day ahead of us.
Nous avons une journée stressante devant nous.
Young Singaporeans cite a variety of reasons for not having more children Too busy at work, cost of living too high, education system too stressful for children (and their parents), cannot find a place of their own to stay.
Les jeunes Singapouriens citent de multiples raisons pour ne pas avoir plus d'enfants trop occupés au travail, coût de la vie trop élevé, système d éducation trop stressant pour les enfants (et leurs parents), difficultés à trouver un logement à eux.
He was conscious of the stressful loneliness of command.
Il était conscient de la solitude qu impliquait le commandement.
Fear is set in Light Helvetica, so it's not too stressful, and if you set it in Ultra Light Helvetica, it's like, Oh, fear, who cares? Right?
PEUR est écrit en Helvetica maigre, alors il n'est pas trop inquiétant, et si vous l'écrivez en Helvetica ultra maigre, ça donne, Oh, la peur, on s'en fiche. Non ?
There is nothing more stressful her children than she whines
Il n'ya rien de plus stressant ses enfants que elle couine
And it's been a stressful few weeks. So it's normal.
Et il a été un stress quelques semaines.Il est donc normal.
Going to a school that has metal detectors is stressful.
Aller dans une école qui a des détecteurs de métaux est stressant.
We do not know which stressful situation they have in mind.
Nous ne savons pas quelle situation stressante, ils ont à l'esprit.
And I'm even more stressful it that I can not talk
Et je suis encore plus stressant ce que je ne peux pas discuter
For the patient, anything really stressful before the accident, he's forgotten.
Pour le patient, n'importe quoi de vraiment stressant avant l'accident, il a oublié.
Which makes for a very can make for a very stressful situation.
Ce qui nous amène a une situation très stressante.
But if it's gone, it's going to be really miserable and stressful.
Mais s'il a été enlevé, ça va être vraiment déprimant et stressant.
In response to stressful situations, the brain releases hormones and neurotransmitters (ex.
Lors des événements stressants, le cerveau relâche des hormones et des neurotransmetteurs (ex.
BE CAREFUL WHAT YOU WlSH FOR. IT WAS A PARTlCULARLY STRESSFUL PLACE.
Tous les souhaits ne sont pas souhaitables.
The emotions of such a stressful day make delicate Elvira fall ill.
Les émotions contrastées de ce jour angoissant, ont alité la délicate nature d'Elvira.
In 2013, Sam s day would have been far more difficult, stressful, and expensive.
En 2013, la journée de Sam aurait été bien plus compliquée, stressante et coûteuse.

 

Related searches : Stressful Situation - Stressful Time - Stressful Event - Very Stressful - Stressful Work - Stressful Circumstances - Quite Stressful - Stressful Environment - Stressful Job - More Stressful - Stressful Experience - Most Stressful - Stressful Life