Translation of "tongue lashing" to French language:


  Dictionary English-French

Lashing - translation : Tongue - translation : Tongue lashing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Lashing rain and lashing temperament of volunteers. pic.twitter.com KFiZwy0x4Z Afroz Shah ( AfrozShah1) June 25, 2017
Pluie battante et caractère des bénévoles de même.
Why is China Lashing Out?
Pourquoi la Chine se déchaine t elle ?
Why is China Lashing Out?
Pourquoi la Chine se déchaine t elle ?
I want that lashing tight, there.
Ça doit être attaché serré.
the lashing unlashing of cargo and
Article 252
the lashing or unlashing of cargo
Le paragraphe 1 s applique lorsque l une quelconque de ces informations est jointe à la copie ou apparaît en relation avec la communication au public d une œuvre ou d un objet visé au présent chapitre.
Sorry I was lashing out like that.
Désolé pour ça.
China Reactions to Global Times Lashing Out at Ai Weiwei Global Voices
Chine La charge du Global Times contre Ai Weiwei fait réagir
And whales are lashing the roof of our prison with their tails?
Et les baleines viennent frapper de leur queue les murailles de notre prison?
I've always thought a lashing with a whip would benefit you immensely.
Sinon, je me servirai du fouet !
And I'll be lashing back like a Shaq attack on these rap beats
Et au fait tu fais plus de textes crus, sérieux ?
Tongue!
Langue !
In strong winds the lashing rope is pegged to the ground behind the fire.
En cas de vents forts la corde du brêlage est piquetée au sol derrière le feu.
With tongue?
Je le prendrais plus tard. Avec la langue ?
(Mother tongue)
Langue principale (langue maternelle)
Because he filmed the religious police as they were lashing a young man in public.
Parce qu'il a filmé la police religieuse qui fouettait un jeune homme en public.
She wrote MsNohaAldhahri Saudi Ministry of Information suing two reporters for covering Shaima lashing case.
MsNohaAldhahri Le ministère saoudien de l Information poursuit en justice deux reporters pour avoir révélé que Shaima était condamnée à la flagellation.
The lashing rope is then walked around the whole structure three times and pulled tight.
La corde du brêlage est alors passée trois fois autour de la structure et tendue fermement.
Hold your tongue, hold your tongue, madame! You may be overheard.
Taisez vous, madame, taisez vous, on pourrait vous entendre!
In a bizarre, but not unexpected way, America is lashing out at others for its problems.
D une manière étrange mais peut être pas inattendue, l Amérique rejette la responsabilité de ses difficultés sur autrui.
There is no point in lashing out at the food producers and blaming them for everything.
Il ne sert à rien de tomber à bras raccourcis sur les producteurs de denrées alimentaires et de dire que ce sont eux les méchants.
Geography and tongue
Géographie et langues
Bite your tongue.
Mords toi la langue !
Bite your tongue.
Mordez vous la langue !
Bite your tongue.
Tiens ta langue !
Watch your tongue.
Surveille ton langage.
Hold your tongue!
Tais toi donc!
Native tongue Hungarian.
Langue maternelle hongrois
Native tongue teaching
Enseignement de la langue maternelle
My tongue slipped.
Ma langue a fourché.
Italian mother tongue
Italien  langue maternelle.
Mother tongue Danish
Langue maternelle  danois
German (mother tongue).
Allemand langue maternelle.
What a tongue.
Quelle langue.
TONGUE our Community.
Une telle coopération doit également être ouverte aux pays extérieurs à la CEE.
Tongue, is it?
La langue?
Watch your tongue!
Mauvaise langue !
Bite your tongue!
Parle pas de malheur...
in walrus tongue
chez le morse la langue
Most hazardous environment I'd ever seen, and I was back with a guy, lashing the pots down.
L'environnement le plus dangereux que j'ai jamais vu, et j'étais avec un type, à nouer les casiers à crabes.
The water which pursued him was lashing him on the flanks and biting him on the crupper.
L'eau qui le poursuivait, le fouettait aux cuisses, le mordait a la croupe.
Out of the lashing storm came the Little Fellow to find shelter and perhaps a little hospitality.
Echappant à la tempête, le petit homme entra dans la cabane, en quête d'un abri et peutêtre d'un peu d'hospitalité.
And my tongue (lol).
Et de ma langue (rire).
Land, nation and tongue
Terre, nation et langue
Stick out your tongue.
Montrez moi votre langue.

 

Related searches : Tongue-lashing - Lashing Eye - Lashing Belt - Cargo Lashing - Lashing Chain - Lashing Device - Lashing Rain - Lashing Bar - Spring Lashing - Ratchet Lashing - Lashing Means - Lashing Ring