Translation of "to love oneself" to French language:


  Dictionary English-French

Love - translation : Oneself - translation : To love oneself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Love, before everything, is about surrendering oneself.
L'amour est avant tout le don de soi même.
Bhagavan, it was said that one should love oneself.
Bhagavan, il est dit qu'on doit s'aimer soi même
Is it to be made a fool of to find oneself in love?
Estce que c'est se payer la tête de quelqu'un de tomber en amour ?
You say that because you don't realize how lonely that kind of love makes oneself.
Vous dites cela parce que vous ne réalisez pas la solitude que nous rend ce genre d'amour.
I really understand, and I really appreciate how one should love one's neighbor as one love's oneself.
Je comprend vraiment, et j'apprécie vraiment comment on devrait aimer son voisin comme on s'aime soi même.
Politics involves repeating oneself and contradicting oneself.
La politique consiste à se répéter et à se contredire.
To forgive is to release oneself from hatred that continues to harm no one but oneself.
Pardonner permet de se libérer de la haine qui ne fait que nous nuire personnellement.
To know oneself is difficult.
Il est difficile de se connaître soi même.
To talk about oneself a great deal can also be a means of concealing oneself.
Beaucoup parler de soi peut être aussi un moyen de se dissimuler.
We live in depth, we touch the wonders of life in depth to feed oneself, to heal oneself
On ne gaspille pas sa vie
To know oneself is not easy.
Se connaître soi même n'est pas simple.
It's very difficult to know oneself.
Il est très difficile de se connaître soi même.
Is to know how to control oneself.
Avoir la maîtrise de soimême.
To make one feel good about oneself.
Juste pour se sentir bien avec soi même.
Much better than never to decide oneself.
Mieux vaut logique qu'indécis.
Reflexive pronoun sia oneself .
Pronom réfléchi sia se.
Everyone should always attach oneself to one's trade.
Chacun à son métier doit toujours s'attacher.
Does one excuse oneself for failing to please?
Se justifie t on de déplaire ?
There's noone trying to stay as oneself anymore
Il n'y a plus personne qui essaye de rester en tant que soi même.
To cling to old ideas amounts to making oneself irrelevant.
S apos attacher aux idées anciennes, c apos est se mettre hors jeu.
It pairs closely with love, which is the will for the other to be happy, which requires, of course, that one feels some happiness oneself and wishes to share it.
Cela va de pair avec l'amour, qui est vouloir le bonheur de l'autre. Cela demande, bien sûr, que l'on ressente le bonheur soi même et qu'on veuille le partager.
Arracher (s ) (literally tear oneself off) partir (to leave).
Arracher (s ) partir.
It is difficult to motivate oneself in such circumstances.
Difficile de s automotiver.
One has to discover a certain bigness in oneself.
On doit découvrir une certaine grandeur en soi même.
What is hell? Hell is oneself.
Qu'est l'enfer ? L'enfer, c'est soi.
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
Il est difficile de s'adapter à des changements soudains de température.
They were known to be there why weary oneself more?
On les savait la, pourquoi se fatiguer encore?
Isn' t it forbidden to fatigue oneself on the Sabbath?
C'est à dire le peuple d'Israël doit garder le Shabat, pas de manière occasionnelle, dans le désert (sortie d'Egypte) mais pour toutes les générations.
protecting oneself against adverse exchange rate movements
aux mesures visant à se prémunir contre les évolutions défavorables des cours de change
One must take good care of oneself.
Chacun doit prendre soin de lui même.
One mustn't make a spectacle of oneself.
Faut pas se donner en spectacle, M. Le directeur.
Praying for the opponents is to give oneself strength to journey on.
Prier pour ses ennemis c'est se donner de la force pour poursuivre sa route.
To commit oneself to human rights nowadays is to commit oneself to changing the world everywhere and to accepting in every individual the person that we want to be and to defend.
S apos engager pour les droits de l apos homme aujourd apos hui, c apos est s apos engager à changer le monde partout et à accepter en chaque individu la personne que nous voulons être et défendre.
Is it possible to make oneself so wretched through wanting justice?
Est ce possible, de s'etre rendu si malheureux a vouloir la justice!
(vi) The right not to incriminate oneself (art. 14 (3) (g))
vi) Le droit de ne pas témoigner contre soi même (art. 14 3) g))
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Douter de soi est le premier signe d'intelligence.
One should see oneself with one's neighbour's eye.
Il faudrait se voir avec l'œil de son voisin.
Because that allows for progress and bettering oneself.
Pourquoi ? Parce que ça permet l'avancement et le dépassement de soi.
In order to conduct oneself with wisdom, intelligence alone does not suffice.
Pour se conduire avec sagesse, l'intelligence seule ne suffit pas.
Psychologically, this virtue implies the ability to put oneself in others' position.
Psychologiquement parlant, cette vertu implique la capacité à s'identifier à autrui.
Better to die than to show oneself in the wrong when one was right!
Plutôt crever que de paraître avoir eu tort, lorsqu'on avait raison!
It is enough to make one wish to have a fever oneself! said Pencroft.
C'était à donner envie d'avoir été mourant! disait Pencroff.
There is no better friend or parent than oneself.
Il n'est meilleur ami ni parent que soi même.
Must one steal, must one sell oneself?' Julien wondered.
Faut il voler, faut il se vendre ? pensa Julien.
On the other hand. Something makes one kill oneself.
Ma s dans un sens, quelque chose pousse les gens à se tuer.

 

Related searches : To Separate Oneself - To Arrange Oneself - Picture To Oneself - To Imagine Oneself - To Rid Oneself - To Wet Oneself - To Trust Oneself - To Spend Oneself - Read To Oneself - To Understand Oneself - To Fool Oneself - To Differentiate Oneself - To Express Oneself - To Find Oneself