Translation of "tilting mode" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
It's a Ronnefeldt tilting teapot. | C'est une théière basculable de Ronnefeldt. |
It is fitted with tilting hydraulics. | Cette surface est équipée d un dispositif hydraulique inclinable. |
a feeling of spinning or tilting (vertigo) | Sensation de tournis ou de bascule (vertiges) |
a feeling of spinning or tilting (vertigo) | sensation de tournis ou de bascule (vertiges) |
Such ambitions are pure fantasy and mere tilting at windmills. | De telles ambitions appartiennent au monde des chimères il faut les laisser à Don Quichotte. |
The regional balance of power is already tilting in Iran s favor. | L équilibre régional des pouvoirs évolue d ores et déjà en faveur de l Iran. |
Mode no. C Mode no. V Mode no. E Mode no. W | Mode no C Mode no V Mode no E Mode no W |
Mode no. C Mode no. V Mode no. E Mode no. W | Mode no C Mode no V Mode no E Mode no W |
Mode no. C 1 Mode no. V Mode no. E Mode no. W | Mode no C 1 Mode no V Mode no E Mode no W |
A twenty first century Quixote tilting at the windmills of canned politics? | Un Don Quichotte du 21 siècle luttant contre les moulins à vent d'une politique dépourvue de la moindre imagination ? |
However, asking us to join the NPT is like tilting at windmills. | Cependant, demander d'adhérer au TNP c'est se battre contre les moulins à vent. |
Yet the crisis may be tilting Western policy outcomes in favor of globalization. | Mais il se peut que la crise fasse pencher les résultats de la politique occidentale du côté de la mondialisation. |
Snubbed by the European Union, Erdogan is tilting the balance towards the latter. | Rabroué par l Union Européenne, Erdogan fait pencher la balance vers ce dernier. |
And if you think the tilt is tilting us closer, no, it isn't. | Et si vous pensez que l'angle nous rapproche, ce n'est pas ça. |
The Sun is 93 million miles away, and we're tilting like this, right? | Le Soleil se trouve à 150 millions de kilomètres, et nous penchons comme ça, ok ? |
It's the tilting of the earth's axis that brings about these seasonal changes. | C'est l'inclinaison de l'axe de la terre qui apporte ces changements saisonniers. |
Window MDI Mode Childframe Mode | Fenêtre Mode MDI Mode de cadre enfant |
Window MDI Mode IDEAl Mode | Fenêtre Mode MDI Mode IDEAI |
Our final mode is Operation mode | Notre dernière mode est le mode de Opération |
For Mode 1 and Mode 2 | Services en technologie cosmétique |
For Mode 1 and Mode 2 | Pour pouvoir immatriculer un aéronef, il peut être exigé que celui ci appartienne, soit à des personnes physiques satisfaisant à certains critères de nationalité, soit à des personnes morales respectant certains critères en matière de propriété du capital et de contrôle. |
It has also two tilt sensors that tell the machine which way it's tilting. | Il a aussi deux capteurs de verticalité qui lui disent comment il est incliné. |
This subsystem includes win32k.sys (kernel mode), winsrv.dll (user mode), and csrss.exe (user mode). | Il y a un PID (Product ID) généré pour l'installation de Windows. |
Switch between Insert mode and Overwrite mode. | Bascule entre le mode insertion et le mode écrasement. |
By tilting the screen as required reflections from ceiling lights or windows can be eliminated. | Une inclinaison correcte de l'écran doit permettre d'éviter les reflets des luminaires ou des fenêtres. |
Mode | Mode |
Mode | Mode |
Mode | ModeNoun |
Mode | Mode |
Mode | Mode |
Mode | Mode 160 |
Mode | Mode 160 |
Mode | PermissionsCRC hash code |
mode | méthode |
This is best done by gently tilting the cartridge back and forth (at least ten times). | La meilleure façon de le faire est d'incliner lentement la cartouche d'avant en arrière (au moins une dizaine de fois). |
This is best done by gently tilting the pen back and forth (at least ten times). | La meilleure façon de le faire est d'incliner lentement le stylo d'avant en arrière (au moins une dizaine de fois). |
Mixing is best done by gently tilting the pen back and forth at least 10 times. | Pour ce faire, il convient d'incliner lentement le stylo d'avant en arrière à 10 reprises au moins. |
I can speed up the whole sequence by tilting the tempo one way or the other. | Je peux accélérer toute la séquence en inclinant le tempo dans un sens ou dans l'autre. |
Weatherstaff's robin redbreast, tilting forward to look at her with his small head on one side. | Weatherstaff du rouge gorge, en inclinant vers l'avant de la regarder avec sa petite tête sur un côté. |
Leave fullscreen mode and go back to windowed mode | Quitter le mode plein écran et retourner au mode fenêtré |
Text mode view the file in text only mode. | Mode d'affichage par défaut 160 soit générique, texte ou mode hexadécimal. |
Hex mode view the file in hex only mode. | Taille 160 affiche le champ de taille. |
They're in patrol mode, in seek and destroy mode. | Ils sont en mode patrouille, en mode chercher et détruire. |
You can choose the game mode in the Mode menu. | Vous pouvez choisir le mode de jeu dans le menu Mode. |
You can see other security features by holding the banknotes up to the light or tilting them . | D' autres signes de sécurité s' observent par transparence ou lorsque les billets sont inclinés . |
Related searches : Tilting Table - Tilting Moment - Tilting Device - Tilting Board - Tilting Pad - Table Tilting - Tilting Control - Tilting Screen - Tilting Arm - Tilting Cab - Tilting Base - Tilting Torque - Tilting Position - Tilting Conveyor