Translation of "thunderbolt" to French language:
Dictionary English-French
Thunderbolt - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thunderbolt. | Eclair |
A 10 Thunderbolt II . | A 10 Thunderbolt II . |
I might hurt Thunderbolt. | Et ça peut nuire à Eclair . |
No, that's only Thunderbolt. | Non, c'est Eclair . |
Thunderbolt? He's fast, but furious. | Il est rapide et fougueux. |
I won't need your Thunderbolt. | Je n'ai pas besoin de Eclair . |
That's the 46th thunderbolt since breakfast. | 46 coups de tonnerre depuis ce matin. |
A thunderbolt to mix it well. | Et la puissance de I'éclair pour mélanger le tout. |
But if they turn away, say, I warn you of a thunderbolt, like the thunderbolt of Ad and Thamud. | S'ils s'en détournent, alors dis leur Je vous ai avertis d'une foudre semblable à celle qui frappa les 'Aad et les Tamûd . |
But if they turn away, say, I have warned you of a thunderbolt, like the thunderbolt of Aad and Thamood. | S'ils s'en détournent, alors dis leur Je vous ai avertis d'une foudre semblable à celle qui frappa les 'Aad et les Tamûd . |
Laurent Blanc was a thunderbolt, he enthuses. | Laurent Blanc a fait un travail du tonnerre , s'est il enthousiasmé. |
The thunderbolt struck them for their wickedness. | Alors la foudre les frappa pour leur tort. |
A thunderbolt struck them for their wickedness. | Alors la foudre les frappa pour leur tort. |
It's like being hit by a thunderbolt. | C'est comme être frappé par la foudre. |
Then if they turn away say, I warn you of a thunderbolt like the thunderbolt which came upon A ad and Thamud. | S'ils s'en détournent, alors dis leur Je vous ai avertis d'une foudre semblable à celle qui frappa les 'Aad et les Tamûd . |
But if they turn away, then say, I have warned you of a thunderbolt like the thunderbolt that struck 'Aad and Thamud. | S'ils s'en détournent, alors dis leur Je vous ai avertis d'une foudre semblable à celle qui frappa les 'Aad et les Tamûd . |
And the thunderbolt took them for their evildoing. | Alors la foudre les frappa pour leur tort. |
) A 10 Thunderbolt II (Modern Fighting Aircraft Series). | A 10 Thunderbolt II (Modern Fighting Aircraft Series). |
He speaks with the authority of a thunderbolt! | Il parle avec une autorité du tonnerre ! |
The Thunderbolt 2 ports support up to thirty six Thunderbolt devices (six per port) and can support up to three simultaneous 4K displays. | Les ports Thunderbolt peuvent supporter 36 périphériques (six par port) et trois moniteurs 4K simultanés. |
Thereupon the thunderbolt struck you, as you looked on. | Alors la foudre vous saisit tandis que vous regardiez. |
Thereupon a thunderbolt seized you as you looked on. | Alors la foudre vous saisit tandis que vous regardiez. |
So the thunderbolt overtook them while they looked on | La foudre les saisit alors qu'ils regardaient. |
For some companies, this has come as a thunderbolt. | Pour certaines entreprises, cette évolution résonne comme un coup de tonnerre. |
By Jupiter's thunderbolt, Marcus... you haven't finished your cup! | Par la foudre de Jupiter, Marcus, tu n'as pas fini ta coupe ! |
But if they turn away, then say I warn you of a thunderbolt like the thunderbolt (which fell of old upon the tribes) of A'ad and Thamud | S'ils s'en détournent, alors dis leur Je vous ai avertis d'une foudre semblable à celle qui frappa les 'Aad et les Tamûd . |
But you were seized with a thunderbolt (lightning) while you were looking. | Alors la foudre vous saisit tandis que vous regardiez. |
At the end of production, a Thunderbolt cost 83,000 in 1945 U.S. dollars. | Le prix de revient de ces dernières versions était alors de dollars de 1945. |
So a thunderbolt of the humiliating punishment seized them because of what they had earned | C'est alors qu'ils furent saisis par la foudre du supplice le plus humiliant pour ce qu'ils avaient acquis. |
The full title was Dalai Lama Vajradhara , vajradhara meaning Holder of the Thunderbolt in Sanskrit. | The full title was Dalai Lama Vajradhara , vajradhara meaning Holder of the Thunderbolt in Sanskrit. |
So the thunderbolt of the humiliating punishment seized them, because of what they used to earn. | C'est alors qu'ils furent saisis par la foudre du supplice le plus humiliant pour ce qu'ils avaient acquis. |
In response they rebelled against their Lord s command, so the thunderbolt seized them whilst they were watching. | Ils défièrent le commandement de leur Seigneur. La foudre les saisit alors qu'ils regardaient. |
At that very time a thunderbolt struck you while you were looking on and you fell lifeless. | Alors la foudre vous saisit tandis que vous regardiez. |
But they rebelled against their Lord's decree, and so the thunderbolt overtook them even while they gazed | Ils défièrent le commandement de leur Seigneur. La foudre les saisit alors qu'ils regardaient. |
Then they defied the command of their Lord so the thunderbolt seized them as they looked on. | Ils défièrent le commandement de leur Seigneur. La foudre les saisit alors qu'ils regardaient. |
And We adorned the lower heaven with lamps, and to reserve that is the ordaining of the All mighty, the All knowing. But if they turn away, then say, 'I warn you of a thunderbolt like to the thunderbolt of Ad and Thamood.' | S'ils s'en détournent, alors dis leur Je vous ai avertis d'une foudre semblable à celle qui frappa les 'Aad et les Tamûd . |
Give me back to Rama, or you shall soon hear his mighty bow that resounds like Indra's thunderbolt! | Rendez moi à Rama, sinon vous allez bientôt entendre son arc gronder, comme tonnerre d'Indra ! |
When these bounced back upon him under the force of the thunderbolt, blood gushed out on the mountain. | De fait, il existe bien un mont Hémos et des monts Rhodopes dans la région. |
Give me back to Rama, or you shall soon hear his mighty bow that resounds like Indra's thunderbolt! | Rends moi à Rama ou tu entendras son arche puissante qui résonne comme le coup de tonnerre d'Indra. |
Mr Berthu talked about this Charter as if it were a thunderbolt that had dropped out of the sky. | M. Berthu, tout à l'heure, critiquait cette charte comme si elle était tombée du ciel. |
But they disobeyed the command of their Lord so they were destroyed by a thunderbolt, and they could only gape, | Ils défièrent le commandement de leur Seigneur. La foudre les saisit alors qu'ils regardaient. |
Then they turned in disdain from the commandment of their Lord, and the thunderbolt took them and they themselves beholding | Ils défièrent le commandement de leur Seigneur. La foudre les saisit alors qu'ils regardaient. |
But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on. | Ils défièrent le commandement de leur Seigneur. La foudre les saisit alors qu'ils regardaient. |
But if they turn away, say 'I have given you warning of a thunderbolt similar to that which overtook Aad and Thamood' | S'ils s'en détournent, alors dis leur Je vous ai avertis d'une foudre semblable à celle qui frappa les 'Aad et les Tamûd . |
But in their pride they turn away from the commandment of their Lord and the thunderbolt struck them whilst they were looking | Ils défièrent le commandement de leur Seigneur. La foudre les saisit alors qu'ils regardaient. |
Related searches : Thunderbolt Port