Translation of "those boxes" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Well, those boxes... | Eh bien, ces boîtes... |
What's in those boxes? | Qu'y a t il dans ces boîtes ? |
Those Aren t Warhol s Boxes | Ce ne sont pas les caisses de Warhols. |
Those boxes are not real. | Ces cases ne sont pas réelles. |
You look in those boxes. | Regardez dans ces caisses. |
Get down among those boxes. | Cachezvous dans ces boîtes. |
What was in those boxes? | Qu'y avaitil dans ces bîites? |
You fellows, look behind those boxes. | Vous, regardez derrière ces boîtes. |
And those little red boxes are deaths. | Ces petites boîtes sont des décès. |
Come along with those boxes, he said. | Venez avec ces boîtes , at il dit. |
What's in those boxes that they're hauling? | Qu'estce qu'il y a dans ces boîtes qu'ils transportent ? |
Renfield, you know where those boxes are. | Renfield, vous savez où sont ces boîtes. |
Look at those boxes, barrels, and trunks. | Regardez ces boîtes, tonneaux et malles. |
Bomba, those four top boxes. Look alive. Yes, bwana. | Décharge les caisses ici. |
Take those boxes out and come back. Yes, ma'am. | Emmenez ces caisses et revenez. |
And org charts, those little boxes are all designed to say, | Les organigrammes et leurs petites boîtes, sont conçus pour dire |
So you know those packing slips you get on your FedEx boxes? | Vous savez ces bordereaux sur vos boîtes FedEx? |
Tell those boys to keep the ammunition boxes out of the water. | Disleur de ne pas mettre les munitions dans l'eau. |
But I'm not going to change anything within those boxes, except their meaning. | Mais je ne vais rien changer dans ces boîtes, à part leur signification. |
Can you see the poorest billion, those two boxes I had over here? | Pouvez vous voir le milliard le plus pauvre, ces boites que j'avais ici? |
The things on the left hand side of the diagram, those are the boxes. | Les sections du du côté gauche du diagramme, ils sont devenus ces boîtes. |
Now, I'll reveal those two scenes, but I'm not going to change anything within those boxes, except their meaning. | Maintenant, je vais réviser ces deux scènes. Mais je ne vais rien changer dans ces boîtes, à part leur signification. |
List of boxes , charts and tables Boxes 1 . | Liste des encadrés , graphiques et tableaux Encadrés 1 . |
LIST OF BOXES , CHARTS AND TABLES Boxes 1 . | LISTE DES ENCADRÉS , GRAPHIQUES ET TABLEAUX Encadrés 1 . |
Boxes | Boxes |
Boxes | Carrés |
Boxes | Boîtes |
BOXES | LOGES |
I have 3,480 books stored in boxes, stuck in shelves, in boxes, and in small boxes. | J'ai 3.480 livres gardés dans des boîtes, rangés sur des étagères, mis dans des caisses et des caissettes. |
Boxes 7, 8 and 9 These boxes are very important. | Cases 7, 8 et 9 Ces cases sont très importantes. |
Boxes 1 . | Actifs éligibles aux opérations de politique monétaire de l' Eurosystème Encadrés 1 . |
Check boxes | Case à cocher |
Check Boxes | Cases à cocher |
Info Boxes | Zones d' information |
Boxes only | Seulement des boîtes |
Info Boxes | Zones d' informations |
Info Boxes | Boîtes à info |
Grade Boxes | Boîtes des niveaux |
Draw boxes | Tracer des cadres |
Time Boxes | Cadres avec heure |
Bounding Boxes | Boîtes bondissantes |
of boxes | de |
CARDBOARD BOXES | ÉTUIS CARTONNÉS |
3 BOXES | ENCADRÉS |
Aluminium boxes. | Boîtes en aluminium. |
Related searches : Moving Boxes - Po Boxes - Packed Boxes - Pack Boxes - Stacking Boxes - Two Boxes - Plant Boxes - Tote Boxes - Collapsible Boxes - Boxes Of - Removal Boxes - Toy Boxes - Top Boxes - Wrapped Boxes