Translation of "this program" to French language:


  Dictionary English-French

Program - translation : This - translation :
Ce

This program - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He ran this program.
Il conduit ce programme.
This program is wonderful.
Ce programme est formidable.
The debugger stops the program execution when the program receives this signal.
Le débogueur arrête l'exécution du programme lorsque le programme reçoit ce signal.
The current program is defined in the Program Parameters dialog. See for more information. This program can be started in the debugger like this
Le programme actuel est défini dans la boîte de dialogue Paramètres du programme. Reportez vous à pour plus d'informations. Ce programme peut être démarré dans le débogueur de la façon suivante 
Man This program is wonderful.
L'homme Ce programme est formidable.
View information about this program
Afficher l'information à propos de ce programme
This program is a rerun.
Ce programme est une rediffusion.
This program is broadcast biweekly.
Cette émission est diffusée de manière bi hebdomadaire.
This program is broadcast biweekly.
Cette émission est diffusée de manière bihebdomadaire.
This is an interesting program.
C'est un programme intéressant.
Welcome to this program. Julian
Bienvenue dans cette émission.
This will start the program
Ceci va démarrer le programme 160
This is the translator program.
Ca, c'est le programme de traduction.
This is in every program.
C'est valable dans tous les programmes.
This is an ecological program.
Ceci constitue un programme écologique.
This is the national program.
Programme National.
Sponsored by the 7 billion action program, this program was a publicity event.
La fête, financée par la campagne 7 Milliards d'actions, était un événement médiatique.
We can run this program as a program using the green arrow here.
Nous pouvons exécuter ce programme en tant que programme à l'aide
So this is a computer program.
Voici donc un programme informatique.
I've had enough of this program.
J'en ai assez de ce programme.
Copy this program on your computer.
Copiez ce programme sur votre ordinateur.
This program is licensed as follows
Ce programme est soumis aux licences suivantes 160
Allow This Program to Be Grouped
Autoriser ce programme à être groupé
Ignore future problems of this program version
Ignorer les problèmes futurs de cette version du programme
Do you want to watch this program?
Voulez vous regarder cette émission ?
This program is broadcast every other week.
Cette émission est diffusée de manière bi hebdomadaire.
Is this program compatible with Windows XP?
Ce programme est il compatible avec Windows XP ?
This company has a customer loyalty program.
Cette entreprise a un programme de fidélité pour sa clientèle.
This SGP adaptation program is expected to
Le programme d'adaptation au changement climatique vise à 
Funding for this program is provided by
Le financement de ce programme a été assuré par musique ringarde
Do we close this program when searching?
Ferme t on ce programme lors de la recherche 160 ?
Invoke this program on the server side
Utiliser ce programme côté serveur 160
This was not an oral history program.
Ce n'était pas un programme d'histoire orale.
That's why this program is so important.
C'est pourquoi ce programme est si important.
This option continues the execution of the program until a breakpoint is encountered, or the program exits.
Cette option continue l'exécution du programme jusqu'à ce qu'un point d'arrêt soit atteint ou que le programme ne se termine.
This option continues the execution of the program until a breakpoint is encountered, or the program exits.
Cette option continue l'exécution du programme jusqu'à ce qu'un point d'arrêt soit atteint ou que le programme se termine.
A program original by Éric Bischoff and John Calhoun. This program is dedicated to my daughter Sunniva.
Un programme d 'Éric Bischoff et de John Calhoun. Ce programme est dédié à ma fille Sunniva.
There are no Easter Eggs in this program.
Il n'y a pas d'œufs de Pâques dans ce programme.
This program has both downloading and uploading capabilities.
Ce programme a des capacités de téléchargement et de téléversement.
We interrupt this program for an urgent message.
Nous interrompons cette émission pour une communication urgente.
Do not ask me about this program again.
Ne plus m'interroger à propos de ce programme.
See, everyone in the village watch this program.
Voir, tout le monde dans le village regarder ce programme.
We have this program in prisons as well.
Nous mettons également ce programme en place dans les prisons.
Do Not Allow This Program to Be Grouped
Ne pas autoriser ce programme à être groupé
This is implemented through the following program activities
Elles s'articulent comme suit 

 

Related searches : Within This Program - About This Program - Cancel This Program - This Program Covers - Under This Program - In This Program - Through This Program - Launch Program - Assistance Program - Program Run - Community Program - Teaching Program