Translation of "this program" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
He ran this program. | Il conduit ce programme. |
This program is wonderful. | Ce programme est formidable. |
The debugger stops the program execution when the program receives this signal. | Le débogueur arrête l'exécution du programme lorsque le programme reçoit ce signal. |
The current program is defined in the Program Parameters dialog. See for more information. This program can be started in the debugger like this | Le programme actuel est défini dans la boîte de dialogue Paramètres du programme. Reportez vous à pour plus d'informations. Ce programme peut être démarré dans le débogueur de la façon suivante |
Man This program is wonderful. | L'homme Ce programme est formidable. |
View information about this program | Afficher l'information à propos de ce programme |
This program is a rerun. | Ce programme est une rediffusion. |
This program is broadcast biweekly. | Cette émission est diffusée de manière bi hebdomadaire. |
This program is broadcast biweekly. | Cette émission est diffusée de manière bihebdomadaire. |
This is an interesting program. | C'est un programme intéressant. |
Welcome to this program. Julian | Bienvenue dans cette émission. |
This will start the program | Ceci va démarrer le programme 160 |
This is the translator program. | Ca, c'est le programme de traduction. |
This is in every program. | C'est valable dans tous les programmes. |
This is an ecological program. | Ceci constitue un programme écologique. |
This is the national program. | Programme National. |
Sponsored by the 7 billion action program, this program was a publicity event. | La fête, financée par la campagne 7 Milliards d'actions, était un événement médiatique. |
We can run this program as a program using the green arrow here. | Nous pouvons exécuter ce programme en tant que programme à l'aide |
So this is a computer program. | Voici donc un programme informatique. |
I've had enough of this program. | J'en ai assez de ce programme. |
Copy this program on your computer. | Copiez ce programme sur votre ordinateur. |
This program is licensed as follows | Ce programme est soumis aux licences suivantes 160 |
Allow This Program to Be Grouped | Autoriser ce programme à être groupé |
Ignore future problems of this program version | Ignorer les problèmes futurs de cette version du programme |
Do you want to watch this program? | Voulez vous regarder cette émission ? |
This program is broadcast every other week. | Cette émission est diffusée de manière bi hebdomadaire. |
Is this program compatible with Windows XP? | Ce programme est il compatible avec Windows XP ? |
This company has a customer loyalty program. | Cette entreprise a un programme de fidélité pour sa clientèle. |
This SGP adaptation program is expected to | Le programme d'adaptation au changement climatique vise à |
Funding for this program is provided by | Le financement de ce programme a été assuré par musique ringarde |
Do we close this program when searching? | Ferme t on ce programme lors de la recherche 160 ? |
Invoke this program on the server side | Utiliser ce programme côté serveur 160 |
This was not an oral history program. | Ce n'était pas un programme d'histoire orale. |
That's why this program is so important. | C'est pourquoi ce programme est si important. |
This option continues the execution of the program until a breakpoint is encountered, or the program exits. | Cette option continue l'exécution du programme jusqu'à ce qu'un point d'arrêt soit atteint ou que le programme ne se termine. |
This option continues the execution of the program until a breakpoint is encountered, or the program exits. | Cette option continue l'exécution du programme jusqu'à ce qu'un point d'arrêt soit atteint ou que le programme se termine. |
A program original by Éric Bischoff and John Calhoun. This program is dedicated to my daughter Sunniva. | Un programme d 'Éric Bischoff et de John Calhoun. Ce programme est dédié à ma fille Sunniva. |
There are no Easter Eggs in this program. | Il n'y a pas d'œufs de Pâques dans ce programme. |
This program has both downloading and uploading capabilities. | Ce programme a des capacités de téléchargement et de téléversement. |
We interrupt this program for an urgent message. | Nous interrompons cette émission pour une communication urgente. |
Do not ask me about this program again. | Ne plus m'interroger à propos de ce programme. |
See, everyone in the village watch this program. | Voir, tout le monde dans le village regarder ce programme. |
We have this program in prisons as well. | Nous mettons également ce programme en place dans les prisons. |
Do Not Allow This Program to Be Grouped | Ne pas autoriser ce programme à être groupé |
This is implemented through the following program activities | Elles s'articulent comme suit |
Related searches : Within This Program - About This Program - Cancel This Program - This Program Covers - Under This Program - In This Program - Through This Program - Launch Program - Assistance Program - Program Run - Community Program - Teaching Program