Translation of "this paper outlines" to French language:
Dictionary English-French
Paper - translation : This - translation : This paper outlines - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
3.3 The Green Paper outlines the existing cooperation mechanisms and initiatives | 3.3 Le livre vert décrit les mécanismes et les initiatives de coopération actuels, à savoir |
The discussion paper outlines 12 measures that were previously considered by former Immigration Minister Chris Bowen. | Le document de travail fait état des 12 mesures qui avaient précédemment été envisagées par l'ancien ministre de l'Immigration Chris Bowen. |
The background paper develops the arguments and outlines the techniques for how the process can be established. | Le document de base développe les arguments justifiant cette approche et décrit sommairement les techniques au moyen desquelles le processus peut être enclenché. |
In its 2003 Green Paper and its 2004 White Paper on services of general interest 18 , the Commission outlines the guiding principles of its approach. | La Commission a exposé les principes de base de son approche dans le Livre vert (2003) et le Livre blanc (2004) sur les services d intérêt général 18 . |
The policy paper outlines a number of initiatives aimed at improving the integration of new citizens in Denmark. | Le document d'orientation définit un certain nombre d'initiatives visant à améliorer l'intégration des nouveaux citoyens au Danemark. |
We are, therefore, in agreement with the report, Commissioner, as well as the broad outlines of the White Paper. | Nous sommes donc d'accord avec le rapport, tout autant, Monsieur le Commissaire, qu'avec les lignes fondamentales du Livre blanc. |
Outlines | Cannelures |
The White Paper on food safety outlines a comprehensive range of actions needed to complement and modernise existing EU food legislation. | Le Livre blanc sur la sécurité alimentaire souligne un éventail complet d'actions nécessaires en vue de compléter et de moderniser la législation actuelle de l'UE en matière alimentaire. |
This document outlines the ICRC's views on these issues. | Dans le présent document, le CICR exprime dans les grandes lignes ses vues sur ces questions. |
In this respect, it outlines ideas worthy of study. | À ce titre, il trace des perspectives dont l'étude mérite intérêt. |
Create outlines | Crée un tableau. |
Budget outlines | Vue d'ensemble du budget |
This Appendix outlines the required statistical treatment of debt assumption . | Dans un tel cas , le calcul du total des éléments composants permet d' obtenir le contenu des cellules minimales . |
This Appendix outlines the required statistical treatment of debt assumption . | Le présent appendice expose le traitement statistique devant être appliqué à la reprise d' une dette . |
Next I will sketch the broad outlines of this issue. | Je rappellerai brièvement les grandes lignes de ce dossier. |
Draw box outlines | Dessiner les contours des boîtes |
Outlines of Economics . | Outlines of Economics . |
Indeed, the outlines of this new nuclear age are already visible | À vrai dire, les grandes lignes de cette nouvelle ère nucléaire apparaissent déjà clairement |
Indeed, the outlines of this new nuclear age are already visible | À vrai dire, les grandes lignes de cette nouvelle ère nucléaire apparaissent déjà clairement |
The Mamas the Papas song Creeque Alley briefly outlines this history. | La chanson Creeque Alley des Mamas Papas revient brièvement sur cet évènement. |
As a result of this meeting, the outlines will be revised. | Les plans des études seront révisés sur la base des résultats de la présente réunion. |
The White Paper on completing the Internal Market outlines the Commission's programme of legislation for achieving a true internal market for the pharmaceutical sector. | Le Livre blanc sur l'achèvement du marché intérieur présente le programme de législation de la Commission pour la réalisation d'un véritable marché intérieur dans le secteur pharmaceutique. |
This paper looks at owner occupiers apos housing costs in the context of the uses of the CPI, both international and domestic outlines the methodological options and presents arguments for and against each. | 1.Le présent document se penche sur les coûts des logements occupés par le propriétaire dans le contexte de l apos exploitation internationale et intérieure de l apos IPC il esquisse les options méthodologiques, et présent des arguments pour et contre chacune de ces options. |
It is important to sketch the broad outlines in this matter too. | Il importe donc d'en définir les grandes lignes. |
The group s report, The Hartwell Paper, outlines a new direction for climate policy after the collapse of last year s attempts to negotiate a global climate deal. | Le rapport du groupe, la Communication de Hartwell , définit de nouvelles perspectives pour la politique climatique, à la lumière de l échec des négociations pour un accord mondial sur le climat à Copenhague fin 2009. |
The group s report, The Hartwell Paper, outlines a new direction for climate policy after the collapse of last year s attempts to negotiate a global climate deal. | Le rapport du groupe, la Communication de Hartwell , définit de nouvelles perspectives pour la politique climatique, à la lumière de l échec des négociations pour un accord mondial sur le climat à Copenhague fin 2009. |
2.2 The Green Paper outlines the general situation and significance of EU forests, presenting their specific features and functions, and identifying the major challenges they face. | 2.2 Le livre vert donne un aperçu de la situation générale des forêts de l'UE et de leur importance, de leurs traits spécifiques, de leurs fonctions, et cerne les principaux défis qui se présentent à elles. |
This report outlines the problems and solutions required to address these major issues. | Le rapport expose les problèmes et solutions qui s apos imposent à cet égard. |
You could consider this state boundaries, if you will, those pretty broad outlines. | Vous pouvez voir ça comme les frontières des états, si vous voulez, ces contours assez large. |
This chapter outlines the advanced features of quantaplus and how to use them. | Ce chapitre décrit les fonctions avancées de quantaplus et comment les utiliser. |
should like to say that we support the broad outlines of this report. | munauté européenne, la plupart des transports se font par terre. |
Broad outlines of economic policies | Grandes orientations des politiques économiques des États membres et de la Communauté |
This article outlines the approach followed in managing these portfolios and provides information about this activity . | Cet article examine l' approche suivie pour la gestion de ces portefeuilles et fournit des informations concernant cette activité . |
It also briefly outlines the main operational , IT and legal aspects of this activity . | Il présente également brièvement ses principaux aspects opérationnels , informatiques et juridiques . |
This section briefly outlines other remedies available to persons subject to human rights violations. | La présente section contient un exposé succinct d apos autres recours ouverts aux personnes victimes de violations des droits de l apos homme. |
On this flat rock face are the outlines of two human faces, perhaps masks. | Sur cette paroi plate, se dessinent deux visages humains, peut être des masques. |
This report outlines the technical measures which can be used to preserve juvenile cod. | Ce rapport met en avant les mesures techniques qui peuvent être déployées pour préserver les cabillauds juvéniles. |
This Annex outlines the periodic reporting framework, publication issues and the statement of compliance. | La présente annexe définit le cadre de présentation des rapports réguliers, les aspects relatifs à la publication des informations et le rapport de conformité. |
What's this paper? | Que me dit il ? |
President Fernando Lugo outlines security plan. | Le Président Fernando Lugo présente son plan pour la sécurité. |
Add wire outlines for all geometry | Ajoute des contours filaires à toute géométrie |
Outlines by Mr. Vaclav Mikulka . 26 | INTERNATIONALES par M. Vaclav Mikulka 27 |
The following example outlines possible customizations | L'exemple suivant donne un aperçu des personnalisations possibles 160 |
The Master Plan outlines the need | c) Faire respecter la législation pertinente |
This paper briefly outlines the processes that will be put in place to provide an Internet option to the Australian public at the 2006 Census and the experience to date with the testing of the proposed solution. | La présente communication expose brièvement les mécanismes qui seront mis en place afin d'offrir à la population australienne la possibilité d'utiliser l'Internet pour le recensement de 2006 et les résultats qu'a donnés à ce jour la mise à l'essai de la solution proposée. |
Related searches : This Outlines - This Document Outlines - This Section Outlines - This Chapter Outlines - This Paper - Outlines That - Table Outlines - It Outlines - Which Outlines - He Outlines - Create Outlines - Strong Outlines - Statement Outlines - Outlines How