Translation of "this is where" to French language:


  Dictionary English-French

This - translation :
Ce

This is where - translation : Where - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is where we fight! This is where they die!
c'est le moment d'ouvrir les bouteilles j'ai amené des chips au vinaigre, poussez vous
Where is this Mr. Brandon? Where is this Mr. Brandon?
Ou est ce M. Brandon?
Where is this place? You know where this place is, don't you?
se trouve cet endroit ? lt br gt Tu sais ça se trouve, n'est ce pas ?
Where is this?
Man Ok. lt i gt Ou c'est ?
Where... is this?
... est ce ?
Where is this?
donne cette fenêtre ?
Where is this?
suisje?
Where is this boy Mar Where is Marius now?
est ce garçon, est Marius?
Where is this place from where it's watched?
se trouve cet endroit à partir duquel c'est observé ?
Where is this place?
se trouve cet endroit ?
Where is this increase?
figure cette augmentation?
Where is this codecision?
est elle, cette codécision ?
Ah, where is this?
estce?
Where is this trouble?
Attendez.
Where is this picture?
est cette toile ?
Where is this book?
est le livre ?
Where is this butler?
estil ?
Where is this palace?
estil, ce château ?
Where is this guy?
c'est ce type ?
Where is this Trehearne?
est ce Trehearne ?
Where is this monster?
est ce monstre? estil?
Where is this woman?
vit cette femme?
This is where the mass is.
il commence et finit. La masse est là.
This is their home, they told me this is where their family and friends are this is where they belong this is their community.
C'est ici qu'ils sont chez eux, m'ont ils dit c'est ici que sont leur famille et leurs amis c'est ici qu'ils se sentent bien ceci est leur communauté.
I tell you, this is where you belong and this is where you got to be.
Je vais vous dire Votre place est ici, vous devriez être ici.
Is this where we belong?
C est à cela que nous sommes réduits ?
Where is this train bound?
se dirige ce train ?
Where is this train going?
Vers va ce train ?
This is where you're wrong.
C'est là que tu te trompes.
Is this where you live?
Est ce là que vous vivez ?
Is this where you live?
Est ce là que tu vis ?
This is where you're wrong.
C'est là que vous vous trompez.
This is where you're wrong.
C'est là que tu as tort.
This is where you're wrong.
C'est là que vous avez tort.
This is where she lives.
C'est ici qu'elle vit.
This is where he lives.
C'est ici qu'il vit.
This is where I sleep.
C'est là que je dors.
This is where we live.
Voici nous vivons.
This is where delusion arises.
Et c est là que naît l illusion.
This is where they go.
Voilà ils vont.
This is where we are.
Voici l'on en est.
But where is this going?
Mais est ce que ça va?
Is this where we're going?
C'est là que nous allons ?
This is where they switch.
C'est ici qu'ils changent de chaise
Where is this game played?
joue t on à ce jeu ?

 

Related searches : Where This - Where Is - Is Located Where - Where Everything Is - Where Is Located - Here Is Where - Where It Is - Home Is Where - Where Is Heading - Where Is Basis - Where There Is - Where Is It? - Where Is Everybody? - This Is