Translation of "this is the best book ever" to French language:
Dictionary English-French
Best - translation : Book - translation : Ever - translation : This - translation : This is the best book ever - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is the best book that I've ever read. | C'est le meilleur livre que j'aie jamais lu. |
What's the best book you've ever read? | Quel est le meilleur livre que tu aies jamais lu ? |
What's the best book you've ever read? | Quel est le meilleur livre que vous ayez jamais lu ? |
This is the best site ever!! | musique angélique C'est le meilleur site au monde! |
This is the best mattress ever. | Puis, tu verras. |
This is the worst book I've ever read. | C'est le plus mauvais de tous les livres que j'ai lus jusqu'à maintenant. |
This is the most interesting book I've ever read. | C'est le livre le plus intéressant que j'aie jamais lu. |
This cheese is the best I've ever tasted. | C'est le meilleur fromage que j'ai goûté. |
This is the best gift I've ever received. | C'est le meilleur cadeau que j'aie jamais reçu. |
This is the best present I've ever received. | C'est le plus beau cadeau que j'ai jamais reçu. |
This is the worst book that I have ever read. | C'est le plus mauvais de tous les livres que j'ai lus jusqu'à maintenant. |
This is the best tasting pear I've ever eaten. | C'est la meilleure poire que j'aie jamais mangée. |
This is the best ship I've ever been on. | C'est le meilleur bateau sur lequel je suis jamais monté. |
This is about the best job I ever had. | Je n'en ai jamais eu d'aussi bien. |
Marian, this is the best coffee I've ever tasted. | Marian, je n'ai jamais bu de meilleur café. |
This is the most exciting book that I have ever read. | C'est le livre le plus passionnant que j'ai jamais lu. |
This is the best cake that I have ever eaten. | C'est le meilleur gâteau que j'ai jamais mangé. |
This is the second best idea that we've ever had | Le choix ne peut etre autre Sois celui qui aime ma mère |
This was the best day ever. | Cela a été le plus beau jour de ma vie. |
This is the best technology that this region could ever have desalination. | Voici la meilleure technologie que cette région ne pourra jamais avoir la désalinisation. |
This new book is bigger than anything I've ever dared before. | Mon dernier roman sera plein d'audace. |
This is the best Com mission document I have ever read. | Ce document de la Commission est le meilleur qu'il m'ait été donné de lire jusqu'à présent. |
This is the best and richest land that ever there was, | Ceci est la meilleure et la plus riche terre que jamais il y a eu, |
This is the best gravy train ever rolled up my alley. | Ça, c'est juteux ! |
This was the best selling book last week. | C'était le livre le plus vendu la semaine dernière. |
Did you ever see a book like this? | Avezvous déjà vu un livre comme celuici ? |
My best friend is a book. | Mon meilleur ami, c'est un livre. |
The best business this theater has ever known. | La meilleure affaire que ce théâtre ait connue. |
This book became, naturally, an enormous best seller. | Ce livre devint, naturellement, un énorme best seller. |
This human development best there's ever been | Ce d?veloppement humain mieux nous ayons jamais connu |
The best book about life is life itself. | Le meilleur livre sur la vie, c'est la vie elle même. |
Nero's said this is going to be the best that Rome ever saw. | Néron a dit que ce serait le meilleur que Rome a jamais vu. |
It must be the best book I have ever read and I've read many but I honestly beleive it to be the best in the world. | Je crois que c'est le meilleur livre que j'aie jamais lu pourtant j'en lis un paquet , mais je crois vraiment le meilleur livre du monde. |
But this is no happy go lucky, best selling, superficial self help book. | Mais il ne s'agit pas d'un livre insouciant, superficiel ou d'un best seller. |
This is the best chocolate mousse that my guests and myself have ever eaten. | C'est la meilleure mousse au chocolat que mes convives et moi même ayons jamais mangée. |
Tom is the best roommate I've ever had. | Tom est le meilleur colocataire que j'ai eu. |
Which is one of the best compliments ever. | Et c'est l'un des meilleurs compliments qu'on puisse faire. |
MS The next one This was the best day ever. | MS La prochaine Cela a été le plus beau jour de ma vie. |
If the first chapter is any indication, this book has the makings of a best seller. | Si le premier chapitre est une quelconque indication, ce livre a la veine d'un succès. |
Oh, this is going to be the biggest, best wedding you ever see. Absolutely indeed. | Oh, c'est va être le plus grand, plus beau mariage, vous avez déjà vu. |
A good book is the best friend, now and forever. | Un bon livre est le meilleur des amis, maintenant et pour toujours. |
What is the best advice you've ever been given? | Quel est le meilleur conseil qu'on t'ait jamais donné ? |
But the book is not the best shape for the dictionary. | Mais le livre n'est pas la meilleure forme pour le dictionnaire. |
This could be our best century ever because of the achievements, | Cela pourrait être le meilleur siècle de tous les temps grâce à ces réussites. |
I expect this to be the best play I've ever produced. | Ce sera ma meilleure pièce. |
Related searches : This Is The Best Film Ever - This Is The Best Game Ever - Best Ever - The Best Is - Is Ever - This Book - My Best Ever - Best Result Ever - Best Place Ever - Best Food Ever - Best Summer Ever - Best Dad Ever - Best Game Ever - Best Year Ever