Translation of "this idea" to French language:


  Dictionary English-French

Idea - translation : This - translation :
Ce

This idea - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This idea ... this idea is under assault.
Cette idée... cette idée est sous attaque.
Drop this idea.
Lâche cette idée.
Therefore this idea
C'est pourquoi cette idée
Who had this idea?
Qui a eu cette idée ?
This was your idea.
Ce fut ton idée.
This was your idea.
C'était ton idée.
This wasn't Tom's idea.
Ce n'était pas l'idée de Tom.
This was my idea.
C'était mon idée.
This idea is controversial.
Cette idée est controversée.
Was this your idea?
Était ce ton idée ?
Was this your idea?
Était ce votre idée ?
This idea exasperated him.
Cette idée l'exaspérait.
We extended this idea.
Nous avons étendu cette idée.
What's this nasty idea?
Quelle est cette idée méchant?
But this the idea.
Voici l'idée.
The idea was this
Voilà l'idée
Has this idea worked?
Cette idée a t elle porté ses fruits ?
Is this Piquoiseau's idea?
Piquoiseau t'a monté la tête.
Swell idea. How's this?
Une idée épatante.
My idea is this
Ce que je pense
This wasn't my idea...
C'était pas mon idée...
Was this your idea?
C'était une idée à vous ?
This was Mother's idea.
C'était une idée de Mère.
This guy and I had this idea.
Donc, nous avions eu une idée
He said, I have no idea if this is a good idea.
Il a dit, je n'en ai aucune idée.
Jewlicious elaborates on this idea
Sur le blog Jewlicious
This idea is clearly feasible.
Cette idée est tout à fait réalisable.
The idea is like this.
Voilà l'idée.
This is an excellent idea.
C est une excellente idée.
Khanya finds this idea disturbing.
Khanya trouve cette idée disturbante.
How did this idea arise?
Comment cet projet est il né ?
Was this somebody else's idea?
Est ce que c'était l'idée de quelqu'un d'autre ?
Everyone agreed with this idea.
Tout le monde fut d'accord avec cette idée.
I don't like this idea.
Je n'aime pas cette idée.
This idea is not rational.
Cette idée n'est pas rationnelle.
This gives me an idea.
Ça me donne une idée.
This was a great idea.
C'était une brillante idée.
This was a great idea.
Ce fut une brillante idée.
This trip was your idea.
Ce voyage était ton idée.
This trip was your idea.
Ce voyage était votre idée.
This is a superb idea.
C'est une superbe idée.
This idea has gained ground.
Cette idée a rallié nombre de bonnes volontés.
They're championing this idea now.
Ils défendent cette idée maintenant.
What is with this idea?
Pff, c'est quoi cette idée ?!
This is a terrible idea.
Quelle idée affreuse !

 

Related searches : This Very Idea - Follow This Idea - Following This Idea - Pursue This Idea - Support This Idea - Concept Idea - Brilliant Idea - Project Idea - Conceptual Idea - Common Idea - Overall Idea - Bad Idea - Idea From