Translation of "they send me" to French language:


  Dictionary English-French

Send - translation : They - translation :
Ils

They send me - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Can they send me a brochure?
Peuvent elles m'envoyer une brochure ?
If you send me home, they will hang me.
Si vous me renvoyez chez moi, on me pendra.
They could send me to the penitentiary.
Je risquerais de perdre mon droit d'exercer et d'aller en prison.
So they send me to the infirmary ?
Pour qu'ils m'envoient à l'infirmerie !
I'll die if they send me to prison.
Je mourrai si on m'envoie en prison.
Look, so they send me up. So what?
J'irai en taule...
The sheep says, Send me to Syria they need me more there.
Le mouton pense, Envoyez moi en Syrie ils y ont plus besoin de moi.
They wanted to schedule me for scintigraphy and send me to hospital.
Ils voulaient me calendrier pour la scintigraphie et de m'envoyer à l'hôpital.
They send a punching bag. Give me a chance.
Il me faut un castard, on m'envoie une lopette.
And they will send me back home despite my protests.
Et on m'enverra au foyer malgré moi.
They tell me you're still gonna send the Kid in slugging.
Tu vas toujours envoyer Galahad les poings devant?
Send him with me to support me and back me up. For I fear that they will reject me.
Envoie le donc avec moi comme auxiliaire, pour déclarer ma véracité je crains, vraiment, qu'ils ne me traitent de menteur .
I believe in g d when he'd send me send me
Je crois en Dieu quand il m'envoyait me faire parvenir
Send him with me to assist me and express my truthfulness I am afraid they will reject me .
Envoie le donc avec moi comme auxiliaire, pour déclarer ma véracité je crains, vraiment, qu'ils ne me traitent de menteur .
They didn't tell me their name, but... they said to send this on to him.
mais... ils ont dit d'envoyer ce message.
I freight whatever they send me, and I mind my own business.
Je transporte ce qu'ils me demandent et je m'occupe de mes affaires.
So send him with me as a helper to confirm me, for I fear that they will impugn me.
Envoie le donc avec moi comme auxiliaire, pour déclarer ma véracité je crains, vraiment, qu'ils ne me traitent de menteur .
Send me there.
Envoie moi là bas.
Send me there.
Envoyez moi là bas.
Send me back,
Fais moi revenir (sur terre),
Then send me.
Alors, arrêtezmoi !
Send me the account.
Envoie moi la facture.
Send me the account.
Envoyez moi la facture.
Send me a postcard.
Envoie moi une carte postale.
Send it to me.
Envoie le moi.
Send him to me.
Faites le venir à moi.
You send me away?
Vous me renvoyez.
Send me to Hell!
Alors, envoie moi en enfer!
Don't send me there!
Ne m'emmenez pas làbas.
Send me far away.
Envoyezmoi loin d'ici.
Send me the bill.
Envoyezmoi la facture.
He didn't send me.
Pas moi.
Richard, send me away.
Richard, renvoyezmoi.
Send him to me.
Envoiele moi.
Send her to me.
Qu'elle vienne à moi.
Send her to me.
Qu'elle vienne.
Then you send me.
Alors, accompagnezmoi.
Send Gonzales to me.
Envoyezmoi Gonzales.
I got good and sick, and they had to send me to the hospital.
Je suis tombée malade et ils m'ont envoyée â l'hôpital.
They want to send me to prison so I'll be out of the way.
En prison, je ne les gênerai plus.
Why would you send me a... Why would you send me a picture of a camel?
Pourquoi tu m'envoies... un chameau ?
When I was a kid, they used to send me down to stay with her.
Quand j'étais petit, on m'envoyait habiter chez elle pour l'école.
Please send me another copy.
Envoyez moi une autre copie, s'il vous plaît.
Please send me a catalogue.
S'il vous plait, envoyez moi un catalogue.
Send me a new catalog.
Envoyez moi un nouveau catalogue.

 

Related searches : Send Me - Send Me One - Send Me Confirmation - Send Me Some - You Send Me - Just Send Me - Send Me Through - Send Me Feedback - Send Me Information - Send Me Email - Send Me Back - Please Send Me - They Should Send - They Send Us