Translation of "there is missing" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
There is something missing. | ll manque quelque chose. |
There is a fork missing. | Il manque une fourchette. |
There is a knife missing. | Il manque un couteau. |
There is a spoon missing. | Une cuillère est manquante. |
There is a page missing. | Il y a une page manquante. |
There is a page missing. | Il manque une page. |
There he is missing something. | Ici, il lui manque quelque chose. |
There is always something missing. | Il manque toujours quelque chose. |
There is a missing word from the previous list. Which one is the missing word? | Il manque un mot de la liste précédente. Lequel ? |
It is important, Mr President, that we recognize that there are indeed missing persons but that there are missing Greek Cypriots and missing Turkish Cypriots. | M. Boutos (RDE). (GR) Monsieur le Président, j'utilise les écouteurs pour suivre l'exposé dans votre langue. |
However, there is something missing in the story. | Cependant, il manque une pièce à ce tableau. |
Ah, there is only Meis missing here today! | Ah, il n'y en a que pour M. Meis, aujourd'hui ! |
7.7 There is progress, but a strategic view is missing. | 7.7 Des progrès ont été réalisés, mais il manque une vision stratégique. |
The only one thing missing there is the feedback. | La seule chose qui manque, c'est une réponse. |
There is a crisis of missing women in Mexico. | Les disparitions de femmes se sont multipliées au Mexique. |
Authorities believe that there is still 1 missing body. | Les autorités pensent qu'il manque encore un corps. |
What is missing, what is missing? | Que manque t il ? Que manque t il ? |
It's missing, something is missing. | Ça manque, il manque quelque chose. |
I find there is a lot missing from this environment programme. | Beaucoup de choses me manquent dans ce programme pour l'environnement. |
There is no greater suffering than the pain for a missing child. | Il n'y a pas de plus grande douleur que la perte d'un enfant. |
We shall still find that there is something missing from the framework. | Mais nous trouverons toujours une lacune dans ce cadre là. |
It is there what is missing is the will to search and to find it. | Ils s'y trouvent, il ne manque que la volonté de les chercher et de les trouver. |
Perhaps there is an official signature missing, but let us, as the European Union, see what we can do about it, not disrupt family life because there is a signature missing. | Peut être manque t il une signature officielle, mais tâchons de faire en sorte que l'Union européenne voie ce qu'elle peut faire et ne trouble pas la vie de famille parce qu'il manque une signature. |
There will be only one person missing. | Il n'y manquera qu'une seule personne. |
Being missing and there is nothing in the world that fills out like the moon when you bless On a missing reality | Il était porté disparu et il ya quelque chose en remplissant le monde entier comme la lune, quand vous dites que Dieu bénisse réalité manquantes |
Now there is something really obvious missing in my smiley face the smile. | Maintenant, il manque quand même quelque chose d'important le sourire ! |
There is, as I have always said, an element missing from the Roadmap. | Comme je l ai toujours dit, il manque un élément dans la feuille de route. |
'Why is he missing?' What are you missing? | Pourquoi ça lui manque ? Qu'est ce qu'il te manque ? |
Then there was another one, missing an eye. | Puis une autre, un oeil en moins. |
There seems to be a pearl necklace missing. | Un collier a disparu. |
There were eight horses missing from your corral. | Il manquait huit chevaux de votre corral. Où étaientils ? |
He discovers that there was a video of Samara, but the video is missing. | Après l'avoir trouvée, la journaliste la visionne. |
Even snakes, you know, snake not there, then there is something missing isn't it? earth mandala is not complete, of course. | Même les serpents, tu sais, Si le serpent n'est pas là, alors il manque quelque chose le mandala de la terre est incomplet. |
What is missing? | Que manque t il ? |
What is missing? | Qu'est ce qui manque ? |
Nothing is missing. | Rien ne manque. |
Something is missing. | Quelque chose manque. |
Is anything missing? | Quoi que ce soit manque t il ? |
Is anything missing? | Y a t il quoi que ce soit qui manque ? |
964 is missing. | 964 a disparu. |
White is missing. | Blanc est manquante. |
pppd is missing | Profile manquant |
pptpclient is missing | Profile manquant |
openvpn is missing | Profile manquant |
openssl is missing | Profile manquant |
Related searches : There Were Missing - There Are Missing - Is Missing - There There Is - Is Is Missing - There Is - Is There - Is Missing Out - Is Missing Again - Signature Is Missing - That Is Missing - Is Already Missing - Reference Is Missing - Time Is Missing