Translation of "theatrical performance" to French language:


  Dictionary English-French

Performance - translation : Theatrical - translation : Theatrical performance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The performance was all too theatrical.
L'acte était par trop théâtral.
In 41, Caligula was struck down by assassins while attending a private theatrical performance.
En 41 Caligula fut assassiné alors qu'il assistait à une représentation théâtrale privée.
His was a theatrical performance staged in a marvelous setting and his victories were triumphs of beauty and intelligence.
Sa performance fut théâtrale et mise en scène dans un décor merveilleux, et ses victoires furent le triomphe de la beauté et de l'intelligence.
The theatrical agents.
Allez voir les agents de théâtre.
The video is of a theatrical performance held by students in the provincial town of Karakol in May Women are not Livestock!
La vidéo est celle d'une représentation théâtrale organisée par les étudiants dans la ville provinciale de Karakol en mai Les femmes ne sont pas du bétail !
His behavior was theatrical.
Son comportement était théâtral.
Theatrical effect and change.
Coup de théâtre et péripétie.
This is theatrical, emotional.
Comêdie! Mêlo!
Natasha Tsakos' multimedia theatrical adventure
L'aventure théâtrale multimédia de Natasha Tsakos
He's a big theatrical producer.
C'est un grand producteur de théâtre.
I think it's quite theatrical.
Je pense que c'est assez théâtral
Among other events, in 2002, the General Secretariat also financed the performance of a theatrical play referring to domestic violence, at a central theatre in Athens.
Parmi les autres manifestations, en 2002, le Secrétariat général à l'égalité des sexes a également financé, dans un théâtre central d'Athènes, une pièce de théâtre faisant référence à la violence au foyer.
(iii) The Children apos s Theatrical Section.
iii) La section du théâtre pour enfants.
The show is produced by Disney Theatrical.
Historique Le show est produit par Walt Disney Theatrical Productions.
My name is Weston, the theatrical agent.
Weston, l'impresario.
You're in the theatrical business, aren't you?
Vous êtes dans le théâtre, n'estce pas ?
This is the skipper. Weston, the theatrical agent.
Le capitaine, M. Weston.
This is a theatrical boarding house, isn't it?
C'est bien une pension d'artistes?
133. The Children apos s Theatrical Section was established fairly recently and the Directorate is endeavouring to strengthen, encourage and invigorate it by promoting theatrical productions for children with a view to creating an audience of children, promoting the theatrical movement and instilling a spirit of competition into the various theatrical troupes.
La Direction s apos efforce de lui donner une assise plus large et d apos encourager son action en favorisant la production de pièces de théâtre destinées aux enfants de façon à créer un public d apos enfants, à promouvoir l apos art théâtral et à susciter l apos esprit d apos émulation entre les diverses troupes.
Paranoid is a 2000 indie film, directed by John Duigan, which was made for theatrical release but subsequently received a limited international theatrical release.
Paranoïd ( Paranoid ) est un film dramatique du Royaume Uni, réalisé par John Duigan et sorti en 2000.
Booking of theatre seats and renting of theatrical equipment
Location de places et de matériel de théâtre
But, in all this crisis about the value of artistic activity in the national context, what is the motivation for these brave people who decide to continue their theatrical performance in Venezuela?
Mais, dans toute cette crise autour de la valeur de l'activité artistique dans le contexte national, quelle est la motivation qui habite ces courageux qui décident de continuer à représenter une œuvre théâtrale au Venezuela?
I was cuffed and arrested in a very theatrical manner.
Je fus menotté et arrêté de façon très théâtrale.
Second strategy using extreme theatrical effects to achieve immediate impact.
Seconde stratégie frapper violemment le spectateur, par une théâtralité exacerbée.
Are you running a theatrical boarding house or a gymnasium?
Estce une pension ou un ring? Mesdemoiselles!
And perhaps you'll pay more attention to your theatrical training.
Vous vous concentrerez peutêtre sur vos cours.
And how is the bright star of the theatrical firmament?
Et comment va la star des planches ?
To his utter amazement, he recognised Passepartout, despite his theatrical disguise.
Aouda y arrivèrent. A son extrême surprise, il reconnut Passepartout sous son costume de héraut.
Black Reel Awards Black Reel Theatrical, Best Actor Denzel Washington 2000.
Black Reel Awards pour Denzel Washington.
1995 Co founder of and actor in Amsterdam judges, theatrical company.
1995 Cofondateur et acteur de la compagnie théâtrale des juges d'Amsterdam
It should be recognized that theatrical activity is concentrated in Riga.
Ili faut reconnaître que l'activité théâtrale se concentre à Riga.
Mr. Douglas, I consider you the greatest theatrical producer in London.
Je vous considère comme le plus grand producteur de théâtre de Londres.
Mr. Nicoleff, you have a great reputation as a theatrical producer.
Vous avez une grande réputation de metteur en scène.
I am the greatest theatrical producer of the past 500 years.
Je suis le plus grand metteur en scène de théâtre des cinq derniers siècles.
painted canvas being theatrical scenery, studio back cloths or the like
Vêtements et accessoires du vêtement, en bonneterie
Painted canvas, being theatrical scenery, studio back cloths or the like
Planches, plaques, panneaux, carreaux et articles similaires, non ornementés
Painted canvas, being theatrical scenery, studio back cloths or the like
Pièces amovibles pour chaussures, en bois
He took the patients to watch a performance, and live it as an experience. The patients spectators identified with the tragical heroes of the theatrical play. and according to Asclepius, the catharsis could enhance the healing.
Il emmène ces malades au théâtre afin qu'ils puissent être témoins en tant que spectateurs et qu'ils s'identifient aux héros de la tragédie.
No true direct to video or theatrical M.A.S.K movie was ever made.
En dehors du M.A.S.K.
During the 2001 theatrical season these theatres showed 524 matinees for children.
Au cours de la saison 2001, ces théâtres ont organisé 524 matinées pour enfants.
He also listened, and observed everything in the theatrical atmosphere around him.
Il se mit aussi à écouter et à observer tout ce qui se passait au théâtre.
Why, you're the most valuable piece of theatrical property I've ever had.
Vous êtes mon bien théâtral le plus précieux qui soit.
You see, Mr. Clark... in the theatrical business, there are no headaches.
Vous voyez, M. Clark, au théâtre, jamais de mal de crâne.
I think it is a theatrical production that Mrs Oppenheim is staging here.
De nombreux emplois nouveaux ont été créés de sorte que le taux de chômage est devenu le plus bas d'Europe.
There will be cheap, tawdry, theatrical appeals to your emotions, ladies and gentlemen.
On va faire appel de façon mesquine, indigne, exagérée... à vos émotions, Mesdames et Messieurs.

 

Related searches : Theatrical Release - Theatrical Role - Theatrical Poster - Theatrical Production - Theatrical Event - Theatrical Film - Theatrical Use - Theatrical Run - Theatrical Trailer - Theatrical Exhibition - Theatrical Techniques - Theatrical Rights - Theatrical Version