Translation of "the most pleasurable" to French language:
Dictionary English-French
Most - translation : Pleasurable - translation : The most pleasurable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The junk food industry is really great at pressing our pleasure buttons and figuring out what's the most pleasurable. | La grande industrie alimentaire est très douée pour appuyer sur nos bons boutons et découvrir ce qui nous procure le plus de plaisir. |
It is even more pleasurable because the maritime sector is probably the most environmentally sustainable part of the TENs network. | C' est d' autant plus satisfaisant que le secteur maritime est probablement l' élément du réseau transeuropéen de transport le plus respectueux de l' environnement. |
Pleasurable feelings? Really? And, you see... | Depuis quelque temps, j'aime être en compagnie de Mademoiselle votre fille et voyezvous, à présent, je suis... |
It has been a very pleasurable experience. | L'expérience a été très agréable. |
People just go because it's pleasurable to be there. | Les gens viennent parce que c'est un lieu agréable. |
This certainly isn't physically addictive or it isn't pleasurable. | Ça doit pas rendre dépendant physiquement et ça doit pas être agréable. |
Such belonging might be one necessary, useful, and pleasurable afterlife. | Une telle appartenance pourrait se révéler une après vie nécessaire, utile et agréable. |
We learn today a talk only of what is pleasurable. | Succès. |
Sadness, depressed mood loss of interest in previously pleasurable activities agitation irritability | Tristesse humeur dépressive perte d intêret pour les activités que vous aimiez agitation |
Discovering this stuff is certainly a pleasurable incentive to work in science. | Découvrir tout ça est certainement une agréable motivation pour faire de la science. |
I had my second child in a rapid, intense and pleasurable natural childbirth. | j'ai eu mon second fils après un accouchement naturel rapide intense et agréable. |
You see, I... for some time I look upon your daughter with pleasurable feelings. | Comment dire... |
To give a pure and fairy tail like feeling, and to make it pleasurable, was my intention. | Le confort des gens et un sentiment de pureté était mon principal objectif. |
In many societies, men have the power to determine whether sex is safe or unsafe, forced or consensual, pleasurable or painful. | La plupart des femmes sont contaminées par le VIH à cause du comportement à haut risque de leur partenaire, sur lequel elle n'ont guère de contrôle, voire pas du tout. |
And so, I think the best definition, according to the Buddhist view, is that well being is not just a mere pleasurable sensation. | Et donc, je pense que la meilleure définition, selon la vue bouddhique, est que le bien être n est pas une simple sensation agréable. |
And so, I think the best definition, according to the Buddhist view, is that well being is not just a mere pleasurable sensation. | Et donc, je pense que la meilleure définition, selon la vue bouddhique, est que le bien être n'est pas une simple sensation agréable. |
Particularly when injected or smoked, the effects are practically immedi ate and may be felt as in tensely pleasurable, though anxiety and panic can happen. | Le fait de la fumer implique le réchauffement de l'héroïne et l'inhalation de la fumée, |
It's not just that you say it's more pleasurable, you say you like it more, you really experience it in a different way. | Vous ne dites pas seulement que c est plus agréable, vous dites que vous le préférez, vous le ressentez vraiment différemment. |
Singing is an honest and pleasurable entertainment, but one must be careful to avoid singing or taking pleasure in listening to lewd songs. | Le chant est un divertissement honnête, agréable, mais il faut éviter avec soin de chanter ou d'écouter avec plaisir des chansons obscènes. |
And this tribal psychology is so deeply pleasurable that even when we don't have tribes, we go ahead and make them, because it's fun. | Et cette psychologie tribale est si agréable que même lorsque nous n'avons pas de tribus, nous nous en fabriquons parce que c'est amusant. |
I say insufferable for the feeling was unrelieved by any of that half pleasurable, because poetic, sentiment, with which the mind usually receives even the sternest natural images of the desolate or terrible. | Je dis insupportable, car cette tristesse n'était nullement tempérée par une parcelle de ce sentiment dont l'essence poétique fait presque une volupté, et dont l'âme est généralement saisie en face des images naturelles les plus sombres de la désolation et de la terreur. |
No, reader gratitude, and many associations, all pleasurable and genial, made his face the object I best liked to see his presence in a room was more cheering than the brightest fire. | Non. La reconnaissance et de douces et agréables associations d'idées faisaient que je n'aimais rien tant que de voir sa figure. |
And so, if we generally think others are nice, then the world becomes less painful, more pleasurable, and better tasting, and if we think others are nasty, the world becomes correspondingly nastier. | Ainsi, si on pense que les autres sont bons, le monde devient moins dur, plus plaisant, plus savoureux si on pense le contraire, le monde devient plus dur. |
light up like a Christmas tree. It's not just that you say it's more pleasurable, you say you like it more, you really experience it in a different way. | Vous ne dites pas seulement que c'est plus agréable, vous dites que vous le préférez, vous le ressentez vraiment différemment. |
Sadness, depressed mood loss of interest in previously pleasurable activities agitation irritability slowed, inhibited actions poor concentration anxiety difficulty in sleeping (insomnia) thoughts or words about death or suicide. | Tristesse humeur dépressive perte d intêret pour les activités que vous aimiez agitation irritabilité activité ralentie, baisse de l activité difficultés de concentration anxiété troubles du sommeil (insomnies) idées suicidaires. |
So, we don't just laugh at truth, we laugh at the pleasurable, edifying revelation of flaws, incongruities, overlaps, and outright conflicts in the supposedly ordered system of truths we use to define the world and ourselves. | Donc, nous ne rions pas que des vérités, nous rions de la révélation édifiante et agréable d'imperfections, d'incongruités de chevauchements, et de conflits dans ce soi disant système ordonné de vérités que nous utilisons pour définir le monde ainsi que nous mêmes. |
Even as a new member of this Parliament, I am feeling the strain of the lengthy discussions on this topic and I cannot shake off the impression that chocolate has generated anything but a pleasurable experience in this Parliament. | En tant que nouveau député, le temps pendant lequel ce sujet a fait l' objet de discussions me paraît bien long et rien ne peux m' ôter l' impression que le chocolat a apporté à ce Parlement tout, sauf du plaisir. |
Pedestrians and cyclists, old or young, should be able to walk around their cities, to cross them and explore them on foot, by bike or on rollerskates, as a healthy, pleasurable or leisure activity. | Je pense que ce type d'approche constitue un exemple d'ingérence des plus indésirables. |
High speed links must, first and foremost, be designed for tourism, leisure and the enjoyment of all European citizens, especially the elderly, who would be avid travellers if conditions were more luxurious and rail travel a more pleasurable experience. | Les lignes à grande vitesse doivent servir essentiellement au tourisme, à la détente et au divertissement de tous les citoyens européens, en particulier des personnes âgées qui voyageraient plus volontiers si on leur offrait plus de confort et plus de trains de voyageurs que de trains de marchandises. |
VAYSSADE (S), rapporteur. (FR) Mr President, although the Chamber is not very well attended this evening, it is a pleasurable duty for me to present a report that was adopted unanimously by the Com mittee on Legal Affairs and Citizens' Rights. | tion très délicate. J'estime que, sur le plan institutionnel, le fait que la Commission puisse prendre l'initiative d'alerter le Conseil de ministres sur les dangers d'une perturbation est un élément positif. |
This report is entitled 'Women and Sport' but its objective is mixed participation. We want men and women, girls and boys to be involved in what is and should remain a pleasurable activity for both genders. | Ce rapport s'appelle Femmes et sport, mais son objectif, c'est bien la mixité, des hommes et des femmes, des filles et des garçons dans cet exercice qui est un bonheur et qui doit rester un bonheur pour les deux sexes. |
Beetz argues that animals might be traumatized even by a non violent, sexual approach from a human however, Beetz also says that in some cases, non abusive bestiality can be reciprocally pleasurable for both the human and non human animal. | Beetz explique que les animaux peuvent être traumatisés même par des activités sexuelles pacifiques faites par un humain cependant, Beetz explique également que dans certains cas, une bestialité non violente peut être réciproquement jouissive pour les humains et les animaux. |
The Most Gracious, the Most Merciful | Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux, |
The Most Beneficent, the Most Merciful. | Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux, |
The Most Gracious, the Most Merciful. | Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux, |
The most fair, the most just. | Vous voyez ? |
When binding to these receptors, varenicline acts in two ways it acts like nicotine (partial agonist) and this helps to relieve craving symptoms, but it also acts against nicotine (antagonist), by taking its place, and this helps to reduce the pleasurable effects of smoking. | Lors de sa liaison à ces récepteurs, la varénicline agit de deux façons elle agit comme la nicotine (agoniste partiel), ce qui aide à soulager les symptômes de manque, mais elle agit également contre la nicotine (antagoniste) en prenant sa place, ce qui permet de réduire les effets de plaisir liés au tabagisme. |
In this rather long sort of marathon presentation, I've tried to break it up into three parts the first being a whole lot of examples on how it can be a little bit more pleasurable to deal with a computer and really address the qualities of the human interface. | Cette présentation, assez longue, voire marathonienne, j'ai essayé de la diviser en trois parties la première donnant de nombreux exemples rendant l'utilisation des ordinateurs un peu plus agréable et vraiment parler des qualités de l'interface homme machine. |
Most Auspicious is the name of your Lord, the Most Majestic and the Most Honourable. | Béni soit le Nom de ton Seigneur, Plein de Majesté et de Munificence! |
He is the Most Beneficent, the Most Merciful. | C'est Lui, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. |
He is the Most Mighty, the Most Wise. | Et c'est Lui le Tout Puissant, le Sage. |
He is the Most Powerful, the Most Wise. | Et c'est Lui le Tout Puissant, le Sage. |
He is the Most Mighty, the Most Wise. | C'est Lui le Tout Puissant, le Sage. |
He is the Most Powerful, the Most Wise. | C'est Lui le Puissant, le Sage. |
He is the Most Merciful, the Most Forgiving. | Et c'est Lui le Miséricordieux, le Pardonneur. |
Related searches : Pleasurable Experience - Pleasurable Moment - Pleasurable Sensations - Pleasurable Activities - The Most - Pleasurable To Use - Amongst The Most - Has The Most - The Most Goals - Struggle The Most - The Most Objective - The Most Responsibility - Dislike The Most