Translation of "the amount of 100" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The amount of SEK 100 | Le montant de 100 millions de couronnes correspond à une imputation effectuée selon les dispositions fiscales en vigueur... |
Delightful because of the amount EUR 100 billion. | Magique par son chiffre 100 milliards d'euros. |
Amount of unit values per 100 kg | Montants des valeurs unitaires 100 kg net |
Minimum amount per 100 litres of spirit | Quantité minimale par hectolitre d alcool |
That amount shall be fixed per 100 kilograms and based on the amount of the aid. | Ce montant est fixé par 100 kilogrammes et en fonction du montant de l'aide. |
1 May 2004 31 December 2004 100 of the transitional amount | 1er mai 2004 31 décembre 2004 100 du montant transitoire |
SEK 100 million refers to the total amount of these fees. | Cette somme porte sur le total calculé, à savoir 100 millions de couronnes. |
The maximum amount of credit is envisaged as 100 million euros. | Le plafond des prêts est de cent millions d' euros. |
The tentative loan amount is estimated at 100 million. | Le montant du prêt doit, en principe, être de l apos ordre de 100 millions de dollars. |
The aid included in such participation in the capital may amount to up to 100 of the amount underwritten. | L aide incluse dans une telle participation au capital peut s élever jusqu à 100 du montant souscrit. |
In civil environmental cases, a court fees is amount to 100 PLN 100 | Dans les affaires environnementales civiles, les droits de procédure se montent à 100 PLN (25 ). |
max amount of shared memory segments on a system, normally 100 | Cette mémoire partagée permet d 'accéder à des variables globales. |
Above 100 tonnes, the minimum standard amount of 5 shall be reduced to | Au delà de 100 tonnes, le minimum forfaitaire de 5 euros est ramené à |
the amount of aid proposed, expressed in euro per 100 kilograms of concentrated butter | le montant de l'aide proposée, exprimé en euros par 100 kilogrammes de beurre concentré |
The amount of the fine may be up to 100 times the minimum wage. | L'amende peut atteindre jusqu'à 100 fois le montant du salaire minimum. |
The addition of the 100 guarantee does seem to have reduced the amount of claims. | Il est donc exclu de demander à nos assurés ou nos clients de venir se présenter puisque nous représentons les assureurs. |
The amount of the aid is set at EUR 60 per 100 kilograms of butter. | Le montant de l'aide est fixé à 60 EUR par 100 kilogrammes de beurre. |
The applied basic amount as from the entry into force, stated as 269,00 CHF per 100 kg net in Table IV, is replaced by the amount of 209,00 CHF per 100 kg net. | Le montant de base à compter de l'entrée en vigueur, fixé à 269,00 CHF par 100 kg net dans le tableau IV, est remplacé par 209,00 CHF par 100 kg net. |
In these circumstances the aid amount may be anything up to 100 of the waiver. | Dans ces circonstances, le montant de l'aide peut atteindre 100 de l'abandon de créances. |
Bids exceeding this amount must be expressed as multiples of EUR 100 000 . | Les offres supérieures à ce montant doivent être exprimées en multiples de 100 000 euros . |
Bids exceeding this amount must be expressed as multiples of EUR 100 000 . | Les offres supérieures à ce montant doivent être exprimées en multiples de EUR 100 000 . |
In the first subparagraph of Article 2(1) of Regulation (EEC) No 2191 81, the amount of EUR 100 is replaced by the amount EUR 80 . | À l article 2, paragraphe 1, premier alinéa, du règlement (CEE) no 2191 81, le montant de 100 EUR est remplacé par celui de 80 EUR . |
(f) 100 for an amount of EUR 100 million, in 2011 prices, allocated to Ireland, for an amount of EUR 500 million, in 2011 prices, allocated to Portugal and for an amount of EUR 7 million, in 2011 prices, allocated to Cyprus. | f) à 100 pour un montant de 100 millions EUR, aux prix de 2011, alloué à l Irlande, pour un montant de 500 millions EUR, aux prix de 2011, alloué au Portugal et pour un montant de 7 millions EUR, aux prix de 2011, alloué à Chypre. |
The maximum advance shall be 100 of the amount of additional financial support for the application year. | L avance maximale est de 100 du montant du soutien financier additionnel prévu pour l année d application. |
The amount of the advance will be 100 per cent of the anticipated amount of the education grant on the basis of the information provided by the educational institution. | L'avance est égale à 100 du montant prévu de l'indemnité, calculé sur la base des informations fournies par l'établissement d'enseignement. |
Fees may be charged by banks as of 20 January 2009 if the amount per customer and transaction exceeds 100 banknotes and 100 coins . | Les banques peuvent facturer des commissions à compter du 20 janvier 2009 si l rsquo échange par client et par transaction porte sur plus de 100 billets et plus de 100 pièces . |
The second amendment concerns the upper limit of the euro amount proposed by the Commission and suggests lowering the amount from EUR 100 to EUR 85. | Le second amendement concerne la limite supérieure du montant en euro proposé par la Commission et suggère de faire passer ce montant de 100 à 85 euros. |
Why, if I owed you 100 times the amount I do, you'd get it. | Laissez faire. |
16. Staff assessment . (1 003 100) An amount of 1,003,100 was required under this heading. | 22. Un montant de 1 003 100 dollars a été demandé sous cette rubrique. |
In view of this the Commission considered that 100 Mecu should the amount for the action in 1988. | En prenant ces éléments en compte, la Commission avait considéré que le montant attribué pour l'action de 1988 serait de 100 millions d'Ecus. |
100. Studies indicate that the greater the amount of income under women apos s control, the greater the amount devoted to the children apos s health and nutrition. | 100. On sait d apos après les études faites que plus les revenus dont disposent les femmes sont élevés, plus grande est la part consacrée à la santé et à la nutrition des enfants. |
The amount is 100 m ECU in commitments and in payments, placed in Chapter 100 and related to compulsory expenditure lines in chapters of EAGGF Guidance. | Le mon tant s'élève à 100 millions d'Ecus en engagements et en paiements il est inscrit au chapitre 100 et est lié aux dépenses obligatoires au sein des chapitres du FEOGA Orientation . |
The new counter guarantee must be treated as aid of up to a maximum of 100 of its amount. | La nouvelle contre garantie doit être comptabilisée comme aide pouvant aller jusqu à un maximum de 100 de son montant. |
The contribution under the Ignalina Programme may, for certain measures, amount to up to 100 of the total expenditure. | Pour certaines mesures, la contribution prévue dans le cadre du programme Ignalina peut s'élever à 100 des dépenses totales. |
The percentage of the reference amount referred to in Article 31(3) of Decision 2004 197 CFSP shall be 100 . | Le pourcentage du montant de référence visé à l'article 31, paragraphe 3, de la décision 2004 197 PESC du Conseil est fixé à 100 . |
An amount lower than 100 million SDRs may be established, provided that public funds shall be made available by that State to compensate nuclear damage between that lesser amount and 100 million SDRs. | Un montant inférieur à 100 millions de DTS peut être fixé, à condition que des fonds publics soient alloués par cet État pour réparer le dommage nucléaire entre ce montant inférieur et 100 millions de DTS. |
For a number of specific particularly sensitive products the security is being raised to the full amount, to 100 . | Il n'est pas intéressant de refaire le règlement du transit communautaire. |
The graduated measuring spoon must be used for measuring the required prescribed amount of Ciprofloxacin oral suspension 100 mg mL. | La cuillère mesure graduée doit être utilisée pour prendre la quantité prescrite de Ciprofloxacine Bayer 100 mg ml suspension buvable. |
The amount of aid is considered to be 100 of the counter guaranteed amount multiplied by the duration of the guarantee (number of months during which the guarantee applied over three years, i.e. 36 months). | Le montant d aide est considéré comme étant 100 du montant contre garanti multiplié par la durée de la garantie (nombre de mois durant lesquels la garantie a couru par rapport à trois ans, soit trente six mois). |
The Working Capital Fund shall be established for the biennium 2006 2007 in the amount of 100 million United States dollars | Le Fonds de roulement est fixé à 100 millions de dollars des États Unis pour l'exercice biennal 2006 2007 |
The Working Capital Fund shall be established for the biennium 1994 1995 in the amount of 100 million United States dollars | Le Fonds de roulement est fixé à 100 millions de dollars des Etats Unis pour l apos exercice biennal 1994 1995 |
Just about 100 millionths of the original amount of matter stuck around and no antimatter whatsoever. Now, wait! you might say, | Environ 100 millionièmes de la quantité initiale de la matière sont restés et aucune antimatière. Attendez ! me direz vous, |
Therefore, the starting amount of its fine determined in recital 22 should be increased by 100 to EUR 40 million. | Le montant de départ de l'amende déterminé au considérant (22) doit par conséquent être majoré de 100 et porté à 40 millions EUR. |
It is appropriate to reimburse 100 of the costs incurred for the laboratory testing, up to a maximum amount per test. | Il est approprié de rembourser 100 des coûts supportés par les États membres pour les tests de laboratoire, avec un plafond par test. |
being 100 50 30 of the part of the reference amount corresponding to an amount of customs debts and other charges which may be incurred, equivalent to the sum of the amounts listed in point 1a, | Personnes habilitées à signer les déclarations de transit de l'Union commun pour le titulaire du régime |
Related searches : Amount To 100 - 100% Of The Price - Of The Amount - 100 Of Which - Balance Of 100 - Under The Top 100 - In The Top 100 - The Costs Are 100 - To 100% - 100 Years Of Experience - 90 Out Of 100 - An Increase Of 100% - Pack Of 100 Pieces - 100 Years Of Solitude