Translation of "than i go" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I bet I couId go higher than they are. | ils lachent du lest ! |
I would rather walk than go by taxi. | Je préfère marcher que de prendre un taxi. |
I more often go to Brussels than Paris. | Je vais plus souvent à Bruxelles qu'à Paris. |
I would rather die, than go like this. | Je préfère mourir que de rentrer comme ça. |
I would rather die than go back there. | Plutôt mourir que retourner chez lui. |
I need more courage to stay than go. | Il me faut plus de courage pour rester que pour partir. |
I doubt I will go anywhere other than my balcony today. | Je ne pense pas aller plus loin que sur mon balcon aujourd'hui. |
I would like to go further than that, if I may. | Si vous le permettez, j'irai encore plus loin. |
I would rather stay at home than go out. | Je préfère encore rester à la maison plutôt que de sortir. |
I would rather stay at home than go fishing. | Je préférerais rester à la maison que d'aller pêcher. |
I should go a great deal further than that. | d'autres langues non communautaires, comme on a pu le constater récemment en France et en Belgique. |
Then I thought, let's go even further than 25 years. | Ensuite j'ai pensé, allons plus loin que les 25 dernières années. |
I would rather die than to go anywhere without him. | Plutôt mourir que le quitter. |
On one matter I would go further than the rapporteur. | Vous devez savoir que j'ai toujours montré un vif intérêt pour la salmoniculture et, sur ce point, je voudrais aller plus loin que le rapporteur. |
I have more care to stay than will to go. | Je me soucie plus de rester que de partir. |
If I should ever go to Brighton, I would behave better than Lydia. | Et si jamais je vais a Brighton, je m y conduirai beaucoup mieux que Lydia. |
I would rather go to the mountains than to the beach. | Je préfèrerais aller à la montagne plutôt qu'à la plage. |
You fool! Go away! I love another man better than you! | J'aime un autre homme. |
I am happy to go no further than principles and guidelines. | Je veux bien que nous en restions aux principes et aux pétitions de principe. |
It's a far, far better rest I go to than I have ever known. | Je vais connaître le meilleur des repos que j'aie jamais connu. |
My dear fellow, I go to stores better than you do, and you clean up floors better than I do. | Cher ami, je fais mieux l'épicerie, et tu nettoies mieux les planchers. |
I would rather stay at home than go out in the rain. | Je préférerais rester à la maison plutôt que de sortir sous la pluie. |
I find it better to lose than to go under without honour. | Je préfère perdre que sombrer sans gloire. |
PEARCE (ED). (FR) I should like to go further than Mr Marshall. | Pearce (ED). Je voudrais aller plus loin que M. Marshall. |
Look how I go, swifter than the arrow from the Tartar's bow. | Voyez comme je pars, plus rapide que la fléche de l'arc du Tartare. |
I think my feelings will go a little deeper than that, Thomas. | Je crois que je lui porte un peu plus que de I'affection. |
I would scorn such a union therefore I am better than you let me go! | Moi, je mépriserais une pareille union ainsi, je suis meilleure que vous. |
I cannot therefore go further than the answer already given to which I have referred. | Dès lors, je ne puis rien ajouter à la réponse qui a déjà été fournie et à laquelle j'ai fait référence. |
Go on home, Peggy before I say yes and hate myself more than I do now. | Rentre à la maison, Peggy avant que je dise oui et que je me déteste davantage. |
I would rather go to the art museum than to the movie theater. | Je préfère aller au musée des arts plutôt qu'au cinéma. |
I can't go back to my area it's more than 1,000 kilometers away . | Je ne pouvais pas rentrer à ma région à plus de 1 000 kilomètres. |
I am not in a position today to go further than saying that. | Je ne puis, aujourd'hui, aller plus loin dans mes déclarations. |
Mr President, I should like to go one step further than Mr Posselt. | Monsieur le Président, j'irai plus loin encore que mon M. Posselt. |
I go! I go! | Je pars, je pars ! |
I go. I go. | Oui, je pars, je pars. |
In the longer term, I like, I am sure, Mrs Boot want to go further than that. | M. Raftery (PPE). (EN) Monsieur le Président, j'aimerais, comme l'a fait M. Rogalla, demander au président en exercice de redoubler d'effort pour nous débarrasser de tous ces contrôles irritants. |
I encourage the single mothers to go for adoption more than even the families. | J'encourage plus les mères célibataires à choisir l'adoption que les familles. |
I would rather stay at home than go out on such a cold day. | Je préfèrerais rester à la maison plutôt que de sortir par un jour si froid. |
Ma foi! said he, I shall not go. Your company is better than his. | Ma foi, non, reprit il, je n irai pas votre compagnie vaut bien la sienne. |
If you can do nothing better than laugh at me, I can go elsewhere. | Si vous ne pouvez rien faire de mieux que de se moquer de moi, je peux aller ailleurs. |
But I wanted to go further than to say our brains make us moral. | Mais je voulais aller plus loin que de dire que nos cerveaux nous rendent moraux. |
This is why I shall go even further than you do, in the resolution. | L'Amérique latine, selon Fernand Braudel, l'historien français récemment disparu, est l'Amérique |
I'd rather stay than go. | Je préférerais rester plutôt que de m'en aller. |
I'll go further than that. | J'irai plus loin. |
Yes. I go. I go. | Oui, j'y vais, j'y vais. |
Related searches : Than I - I Go - Than Go Ahead - Go Further Than - Go Higher Than - Than I Can - Than I Prefer - Than I Am - Than I Thought - Than I Will - Than I Expected - Than I Have - Than I Could - I Go Upstairs