Translation of "testimonies" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Personal testimonies
Témoignages personnels
Volunteers testimonies
Témoignages de bénévoles
Testimonies from voters
Témoignages d'électeurs
Public speeches and testimonies
Discours et auditions
Who uphold their testimonies,
et qui témoignent de la stricte vérité,
Countless testimonies had been documented.
D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.
They are testimonies of policy failures.
Elles témoignent des échecs politiques.
I heard the testimonies of eyewitnesses.
J apos ai entendu le témoignage de témoins oculaires.
And those who stand by their testimonies.
et qui témoignent de la stricte vérité,
(b) Testimonies provided under oath and recorded
Association Al Damer d'aide aux prisonniers (Ramallah)
The testimonies are completely and intentionally false.
Les témoignages sont complètement et intentionnellement mensongers.
The Commission received some 100 direct testimonies on the incident and examined an equivalent number of testimonies presented to other organizations.
La Commission a elle même reçu une centaine de témoignages sur les événements et en a examiné autant qui avaient été présentés à d apos autres organismes.
Iran Testimonies of torture and rape Global Voices
Iran Témoignages sur les tortures et les viols dans les prisons
Cuba Released Journalists Offer Their Testimonies Global Voices
Cuba des journalistes libérés de prison témoignent
There, we can read testimonies of surviving soldiers
Nous pouvons y lire des témoignages de soldats survivants
The campaign has already produced 31 video testimonies.
La campagne a déjà produit trente et une vidéos témoins.
trafic Testimonies cannot be used as scientific material.
trafic Les témoignages ne peuvent servir de matériau scientifique.
And those who are firm upon their testimonies.
et qui témoignent de la stricte vérité,
And those who stand firm in their testimonies.
et qui témoignent de la stricte vérité,
and those who are upright in their testimonies
et qui témoignent de la stricte vérité,
and those who are observant of their testimonies,
et qui témoignent de la stricte vérité,
And those who are in their testimonies upright
et qui témoignent de la stricte vérité,
And those who are upright in their testimonies,
et qui témoignent de la stricte vérité,
And those who stand firm in their testimonies
et qui témoignent de la stricte vérité,
The received testimonies corroborated each other almost verbatim.
Les témoignages reçus concordent pratiquement mot pour mot.
Africa Corrective rape testimonies from around Africa Global Voices
Afrique Témoignages sur les viols punitifs
Videos and testimonies of cyber activists reached international media.
Les vidéos et témoignages des cyber activistes de la région ont parcouru jusqu aux chaînes d informations étrangères.
Your testimonies are wonderful, therefore my soul keeps them.
Tes préceptes sont admirables Aussi mon âme les observe.
Thy testimonies also are my delight and my counsellors.
Tes préceptes font mes délices, Ce sont mes conseillers.
Palestine Testimonies Regarding Israeli War Crimes in Gaza Global Voices
Gaza Réactions aux témoignages israéliens sur les crimes de guerre
Mexico Testimonies from the Blast at Pemex Headquarters Global Voices
Mexique Témoignages après l'explosion au siège de la Pemex
After hearing these testimonies, the local prosecutor released both suspects.
Après les avoir entendus, le procureur local a remis en liberté les deux suspects.
My soul has observed your testimonies. I love them exceedingly.
Mon âme observe tes préceptes, Et je les aime beaucoup.
Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.
Incline mon coeur vers tes préceptes, Et non vers le gain!
Thy testimonies are wonderful therefore doth my soul keep them.
Tes préceptes sont admirables Aussi mon âme les observe.
Pearls around the Neck regroups women s testimonies from around the planet.
Des perles autour du cou regroupe les témoignages de femmes du monde entier.
We gave our testimonies about the attack and how it happened.
Nous avons fait notre déposition et raconté ce qui s'est passé.
Testimonies of gut wrenching ordeals abound on Malagasy forums and blogs.
Les témoignages de calvaires glaçants se multiplient sur les forums et blogs malgaches.
One of the letters from this collection, named Revealed Testimonies , reads
Une de ces lettres, de la collection Témoignages révélés , contient le texte suivant
The prosecution's five witnesses were all police officers with conflicting testimonies.
Les cinq témoins à charge étaient tous des policiers délivrant des témoignages contradictoires.
Guatemala Survivors' Testimonies Help Define Genocide in Online Documentary Global Voices
Guatémala Les témoignages de survivants pour la définition d'un génocide, dans un documentaire en ligne
Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.
Tu fondes tes préceptes sur la justice Et sur la plus grande fidélité.
My soul hath kept thy testimonies and I love them exceedingly.
Mon âme observe tes préceptes, Et je les aime beaucoup.
Llosa's film, too, is an attempt to respond to such testimonies.
Le film de Llosa est une tentative de répondre aux témoignages de ces victimes.
We have received blood curdling accounts and testimonies on this score.
D'évidence, les droits de l'homme et les droits des peuples sont actuellement un point faible.