Translation of "termites" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Termites | Termites |
Termites eat wood. | Les termites mangent du bois. |
Quiet, you termites' flophouse. | Taistoi, asile de nuit pour termites. |
Termites are destroying the houses. | Les termites détruisent les maisons. |
So termites are very, very impressive architects. | Donc les termites sont des architectes très, très impressionnants. |
In it Grassé compiles all available knowledge concerning termites. | Grassé y rassemble toutes les connaissances disponibles sur les termites. |
Even larger is this other kind of termites' nest. | Celle ci est encore plus grande... c'est un autre genre de termitière. |
Here are photo instructions on how to fry flying termites. | Ici, vous pourrez apprendre à faire frire des termites volantes en suivant la recette illustrée par des photos. |
The framework of this party has been infected with termites. | Les fondations de ce parti ont été envahies de termites. |
So, you have a near permanent solution for reinvasion of termites. | Vous avez donc une solution quasi permanente contre la ré invasion de termites. |
This was particularly true in the field of controlling locusts and termites. | Permettezmoi de rappeler le tremblement de terre qui a partiellement enrayé nos efforts. |
You know, that it's a despotic building it wants us to feel like termites. | Vous voyez, il s'agit là d'un édifice despotique il veut qu'on se sente comme des termites. |
Blattodea is an order of insects that currently combines the Cockroaches and the Termites. | Blattodea est un ordre d'insectes comprenant les blattes et les termites. |
Foraging and predation This animal is an insectivore, feeding mostly on ants or termites. | Alimentation Cet animal est un insectivore, se nourrissant principalement de fourmis ou de termites. |
For instance, here is an example of the kind of complex structure built by termites. | Par exemple, voici le type de structure complexe construit par des termites. |
Most of the models here are social insects such as ants, termites, bees and wasps. | En plus des papillons, d autres modèles du mimétisme batésien sont des insectes sociaux comme les fourmis et les guêpes. |
It has been observed feeding on beetles and grasshoppers, as well as hawking for flying termites. | Il peut nourrir des coléoptères et des sauterelles pour pouvoir voler leurs termites. |
This bird feeds on flying insects, including termites, and may hunt over rivers or open savanna. | Cet oiseau se nourrit d'insectes volants, ainsi que de termites, et peut chasser dans les rivières ou la savane ouverte. |
However, termites which were living in the stick end up eating away at the entire Simpson house. | Mais la crosse contient des termites qui se répandent dans la maison et la saccagent. |
And so my house came down, I received my first patent against carpenter ants, termites and fire ants. | Et donc ma maison a été démolie, j'ai reçu mon premier brevet contre les foumis charpentières, les termites et les fourmis rouges. |
They are believed to feed on earthworms, as well as the larvae and eggs of ants and termites. | Ils sont supposés se nourrir de vers, larves et œufs de fourmis et de termites. |
Just like the ants or termites, neurons can self organize into complex structures that help the species function and survive. | Comme les fourmis et els termites, les neurones peuvent s'assembler en des structures complexes qui aident les espèces à fonctionner et survivre. |
Like termites, India's Hindu fascists have weakened the foundations of our constitution, parliament, and the courts the backbone of every democracy. | A la manière des termites, les fascistes hindous rongent les fondations de notre Constitution, du Parlement et de la Justice, autrement dit la base même de toute démocratie. |
Termites are also known as white ants , although they are unrelated to ants. They are a delicacy in many African cultures. | Les termites également connues sous le nom de fourmis blanches , même si elles n'ont aucun lien de parenté avec les fourmis, représentent un mets de choix dans de nombreuses cultures africaines. |
And so the industry has spent over 100 million dollars specifically on bait stations to prevent termites from eating your house. | Et donc l'industrie a dépensé plus de 100 millions de dollars uniquement sur des appêts pour empécher les termites de dévorer votre maison. |
We built 50 units to do that as a monitoring test for the durability and moisture and termites and so on. | On a donc construit 50 abris modèles pour faire des tests de robustesse, d'humidité, contre les termites. |
But if they really were intelligent, why would they use a stick to extract termites from the ground rather than a shovel? | Mais s ils étaient vraiment intelligents, pourquoi utiliseraient ils un bâton pour extraire les termites du sol plutôt qu une pelle? |
But if they really were intelligent, why would they use a stick to extract termites from the ground rather than a shovel? | Mais s'ils étaient vraiment intelligents, pourquoi utiliseraient ils un bâton pour extraire les termites du sol plutôt qu'une pelle? |
That's why we build space shuttles and cathedrals while the rest of the world sticks sticks into the ground to extract termites. | Voici pourquoi nous construisons des navettes spatiales et des cathédrales pendant que le reste du monde enfonce des bâtons dans le sol pour extraire les termites. |
Termites (white ants) in Sudan. Public domain photo from the Agricultural Research Service, the research agency of the United States Department of Agriculture. | Des termites (fourmis blanches) au Soudan.Photo du domaine public du Service de recherche agricole (ARS), l'agence de recherche du département de l Agriculture des États Unis. |
It feeds primarily on ants and termites, using its fore claws to dig them up and its long, sticky tongue to collect them. | Il se nourrit principalement de fourmis et de termites, en utilisant ses griffes de devant pour les déterrer et sa longue langue collante pour les recueillir. |
Anyway, David Greybeard and I saw that he was picking little pieces of grass and using them to fish termites from their underground nest. | Passons, David Barbe Grise et je l'ai vu de mes yeux arrachait des herbes et les utilisait pour pêcher des termites dans leur nid souterrain. |
The Brood hollow out part of the creatures (by eating them) and use the space created to live in, like termites eating a tree. | Les Brood creusent une partie des créatures (en la dévorant) et utilisent l'espace ainsi créé pour y vivre, comme des termites mangeant un arbre. |
But in the hot part of the day, the midday sun hits them end on, and so they don't heat up too much, which is why all these termite nests, they're called compass termites, when you are in the desert, you can always tell which direction is north south by looking for a compass termites' nest. | C'est pourquoi on appelle ces nids de termites des termitières boussoles si vous êtes perdu dans le désert, vous pourrez toujours connaître la direction nord sud en regardant une termitière boussole. |
At Serra da Canastra, anteaters switch between eating mainly ants during the wet season (October to March) and termites during the dry season (May to September). | Au Serra da Canastra (Parcs nationaux du Brésil), les fourmiliers géants basculent principalement entre les fourmis pendant la saison des pluies (octobre à mars) et les termites pendant la saison sèche (de mai à septembre). |
So, I went to the EPA homepage, and they were recommending studies with metarhizium species of a group of fungi that kill carpenter ants, as well as termites. | Je suis donc allé sur la page d'accueil de l'Agence pour la protection de l'environnement , et ils recommandaient des études avec des espèces de Metarhizium d'un groupe de champignons qui tuent les fourmis, ainsi que les termites. |
So, I went to the EPA homepage, and they were recommending studies with metarhizium species of a group of fungi that kill carpenter ants, as well as termites. | Je suis donc allé sur la page d'accueil de l'Agence pour la protection de l'environnement (EPA), et ils recommandaient des études avec des espèces de Metarhizium d'un groupe de champignons qui tuent les fourmis, ainsi que les termites. |
The Austrian ethologist, Karl von Frisch, remarked that if humans built structures on the same scale as termites do the structures would be four times as high as the Empire State Building. | L éthologue autrichien Karl von Frisch a noté que si les bâtiments construits par les êtres humains étaient proportionnels à ces termitières, les structures bâties seraient quatre fois plus hautes que l'Empire State Building . |
the European Parliament expessed strong reservations about the use of these pesticides which were used in farming to combat pests, in forestry to combat termites and in the treatment of wool against parasites too. | J'espère que ces éléments vont quelque peu à la rencontre des préoccupations exprimées par M. Collins dans sa question et dans le courrier qu'il m'a envoyé. |
In fact, we could go away for a million years and come back and these chimpanzees would be doing the same thing with the same sticks for the termites and the same rocks to crack open the nuts. | En fait, nous pourrions partir pendant un million d années et revenir et ces chimpanzés feraient la même chose avec les mêmes bâtons pour les termites et les mêmes pierres pour ouvrir les noix. |
In fact, we could go away for a million years and come back and these chimpanzees would be doing the same thing with the same sticks for the termites and the same rocks to crack open the nuts. | En fait, nous pourrions partir pendant un million d'années et revenir et ces chimpanzés feraient la même chose avec les mêmes bâtons pour les termites et les mêmes pierres pour ouvrir les noix. |
In 1935, he became an Assistant Professor at the Université de Paris where he worked alongside Germaine Cousin (1896 1992), and received the Prix Gadeau de Kerville de la Société entomologique de France for his work on orthoptera and termites. | En 1935, il devient maître de conférences à l université de Paris et y côtoie notamment Germaine Cousin (1896 1992) et reçoit le prix Gadeau de Kerville de la Société entomologique de France pour ses travaux sur les orthoptères et les termites. |
And so we have this little travelling road show that was developed by my collegue at their Doctor Anna Carls, where we actually take the insects out into those school systems, the termites, and the students actually dissect them out and they get to see the microbes inside. | Nous avons ce petit spectacle itinérant qui a été développé par ma collègue Doctor Anna Carls, où nous montrons les insectes, les termites, dans les écoles. Les étudiants les dissèquent et peuvent voir les microbes à l'intérieur. |
Its ancestors may originally have been adapted to arboreal life the transition to life on the ground could have been aided by the expansion of open habitats such as savanna in South America and the availability there of colonial insects, such as termites, that provided a larger potential food source. | Ses ancêtres étaient sans doute à l'origine adaptés à la vie arboricole la transition à la vie sur terrain ferme aurait été facilitée par l'expansion des habitats ouverts tels que la savane en Amérique du Sud et de la disponibilité des insectes coloniales, comme les termites, fournissant une source d'alimentation potentiel plus grande. |
This, in fact, would be a better building if we put mosaic portraits of Josef Stalin, Pol Pot, Saddam Hussein, and all the other great despots of the 20th century on the side of the building, because then we'd honestly be saying what the building is really communicating to us. You know, that it's a despotic building it wants us to feel like termites. | Ce serait un plus bel édifice si on y peignait des portraits en mosaïque de Josef Staline, Pol Pot, Saddam Hussein, et de tous les grands despotes du 20ème siècle sur le côté de l'édifice, parce que là au moins, on pourrait penser que l'édifice communique vraiment avec nous Vous voyez, il s'agit là d'un édifice despotique il veut qu'on se sente comme des termites. |