Translation of "tension member" to French language:
Dictionary English-French
Member - translation : Tension - translation : Tension member - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tension. | Tension. |
Rife with tension | Une tension palpable |
Spring tension force | Force de tension du ressortObjectClass |
La tension narrative. | La Tension narrative. |
Tension reducing device | Réducteur de tension |
High tension towers | Tours haute tension |
increased muscle tension | augmentation de la tension musculaire. |
Coil tension springs | CHAPITRE 80 ÉTAIN ET OUVRAGES EN ÉTAIN |
Coil tension springs | Toiles métalliques, grillages et treillis, en fils d'aluminium |
A low speed gives a low tension a higher speed gives a higher tension. | Une petite vitesse donne une tension faible, une vitesse plus élevée donne une tension plus importante. |
You have high tension. | Vous avez une tension élevée. |
Spring tension force variance | Variation de la force de tension du ressortObjectClass |
There was tension in my wire, but I also could feel tension on the ground. | Il y avait de la tension dans mon fil, mais je ressentais aussi la tension sur le terrain. |
It invites Member States to provide the Secretary General with relevant detailed information on situations of tension and potential crisis. | Il invite les Etats Membres à communiquer au Secrétaire général des informations pertinentes et détaillées sur des situations de tension et de crise potentielle. |
This tweet reflected the tension | Ce tweet reflète la tension |
A history of racial tension | Un passé fait de tensions raciales |
Tension gave way to relief. | La tension a laissé place au soulagement. |
The tension increases in Pakistan | La tension monte au Pakistan |
Recent upheaval and political tension | Tension politique après un soulèvement militaire récent |
Too much intention creates tension. | Trop d'intentions créent des tensions... (rire). |
Tension surrounding Montenegro is mounting. | La tension monte autour du Monténégro. |
Tygesen and that the withdrawal of the naval forces of the Community's own member countries would help to reduce the tension? | A Vienne, lors de la session au cours pour le suivi de la CSCE, ils ont présenté une proposition visant à un meilleur respect de ce droit. |
Well psychology actually says there is a tension a tension between self regarding behaviors and other regarding behaviors. | Et bien, la psychologie dit en fait qu'il y a une tension une tension entre les comportements auto centrés et les comportements centrés sur les autres. |
The tension is beginning to diminish. | La tension commence à diminuer. |
Tension is high in Bangkok today. | La tension est forte aujourd'hui à Bangkok. |
Is there tension in the air? | Y a t il de la tension dans l'air ? |
Office means tension, computer back pain. | Le bureau est synonyme de tension et l'ordinateur de douleurs au dos. |
That tension leads to imperfect compromises. | Cette tension mène à des compromis imparfaits. |
2.3.11 (a) 1 Sheet tension flaps | 2.3.11 a) 1 Rabat de tension des bâches |
3.4 Tension between competition and cooperation. | 3.4 Conflit entre concurrence et coopération. |
Network inlet and high tension section | Bloc secteur et bloc haute tension |
Racial tension is becoming more acute. | Ces causes quelles sont elles ? |
Ethnic tension is once again mounting. | Les tensions ethniques sont de nouveau exacerbées. |
A system based on the EU s own resources would reduce tension between contributors and beneficiaries and ease pressure on member states budgets. | Un système fondé sur les ressources propres de l'UE réduirait les tensions entre pays donateurs et bénéficiaires, ainsi que la pression sur le budget des pays membres. |
Such flaps, known as tension flaps, are used to tauten the sheet by means of tension cords or similar devices. | Ces rabats, appelés rabats de tension, sont destinés à permettre de tendre la bâche à l'aide de cordes de tension ou de dispositifs semblables. |
Palestine Hebron Full Of Tension Global Voices | Palestine La vielle ville d'Hébron sous tension |
Martinique Election, tension and abstention Global Voices | Martinique Election, tension et abstention |
The same tension exists within parties themselves. | La même tension existe au sein des partis eux mêmes. |
Tension is everywhere but the joy too. | La tension est partout mais la joie aussi. |
I felt the tension grow between us. | Je sentis la tension monter entre nous. |
Nonetheless, tension is simmering beneath the surface. | Néanmoins les tensions couvent sous la surface. |
Here in Tbilisi, tension is understandably high. | A Tbilissi la tension est évidemment très forte. |
There is little opportunity to relieve tension. | Rien pratiquement ne permet d apos alléger cette tension. |
Since then ethnic tension has been high. | Depuis lors, les tensions ethniques avaient été très grandes. |
Antenna fields and high tension towers Warehouses | Champs d apos antennes et tours haute tension |
Related searches : Tension-tension Fatigue - Member Get Member - Relieve Tension - Back Tension - Tension Adjustment - Political Tension - Oxygen Tension - Racial Tension - Tension Load - Tension Roller - Web Tension - Tension Control