Translation of "teeny" to French language:
Dictionary English-French
Teeny - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Curse is something that gets under the Sages only once a day teeny teeny | Malédiction est quelque chose qui se met en des Sages qu'une fois par jour teeny teeny |
It's so teeny tiny! | C'est tellement minuscule ! |
Here's our transuranics these figures show 10 7, 10 4, 10 7, 10 9 grams, this is teeny teeny production. | Il ne me rappel pas. Ne vous sentez pas mal. J'étais vraiment intéressé par la fusion, surtout la fusion hélium 3, des mines sur la lune... |
But there is one teeny little problem | Mais il y a un léger petit problème |
Teeny tiny itsy bitsy Boom Boom Blitzcranks! | De minuscules Blitzcrank Boom Boom! Que peut on rêver de mieux? |
We started off as a teeny, teeny little one celled amoeba, tiny, just sticking onto a rock, and now, voila, the brain. | Nous avons commencé en tant que petite amibe unicellulaire collée à un rocher, et maintenant, voilà, le cerveau. |
Developers say, okay, we'll build little teeny apartments. | Les développeurs disent, Bon, nous allons construire des petits appartements minuscules. |
But how could we show these teeny weeny things? | Mais comment montrer ces toutes petites choses? |
Pinhead is to skinhead, as teeny is to weenie. | Plus vite! Ecoute le poème |
Very big ears, strange nose leaves, but teeny tiny eyes. | De très grandes oreilles, d'étranges feuilles nasales, mais de tout petits yeux. |
If I may intrude for just a teeny weenie second. | Si vous permettez de vous interrompre une seconde. |
Just one little dab. Just one teeny little old dab. | Juste une lichette de rien du tout. |
They put this teeny weeny little ad, about 10 characters long. | Elle contient cette toute petite publicité de 10 caractères. |
They put this teeny weeny little ad, about 10 characters long. | Elle contient cette toute petite publicité de 10 caractères. |
He has every teeny bit of her life figured out for her. | Il décide à sa place des détails les plus minuscules de sa vie. |
Teeny and Duchamp married in New York City on January 16, 1954. | Teeny et Duchamp se marièrent à New York le 16 janvier 1954. |
People say, we don't really want to live in a little teeny conventional apartment. | Les gens disent, nous ne voulons vraiment vivre dans un minuscule appartement classique. |
In 1949 Pierre and Teeny separated due to Pierre's infidelity with Patricia Kane Matta. | En 1949 Pierre et Teeny se séparèrent à cause de l'infidélité de Pierre avec Patricia Matta. |
And if you look at the top left, you see a little teeny dark dot. | Si vous regardez en haut à gauche, vous verrez un tout petit point sombre. |
Your sons come from afar and daughters practiced side girls know why need to know any effort teeny, teeny, who make this world any increase, all, this month is always For me depression hopefully it will be great joy soon | Vos fils viennent de loin et filles côté pratique sais pas pourquoi les filles besoin de savoir toute minuscule effort, minuscule, qui font de ce monde toute augmentation, tout, ce mois ci est toujours Pour moi, la dépression j'espère que ce sera une grande joie dès |
You ought to slip upstairs and take a teeny little nap so you'II look fresh for tonight. | Tu devrais monter faire une petite sieste pour avoir l'air en forme ce soir. |
In 1929 Teeny married Pierre Matisse, an art dealer and the youngest son of Fauve artist Henri Matisse. | En 1929 Teeny épousa Pierre Matisse, le fils cadet de Henri Matisse, le peintre fauviste. |
So, my dad always took that as evidence that this little, teeny, powerful pill had the ultimate placebo effect. | Alors mon père en a conclu que c'était la preuve que cette petite, minuscule et puissante pilule avait l'effet placebo ultime. |
You've obviously never opened all the toolbars, but all you have to type in is this little, teeny window down here. | Vous ne les avez apparemment jamais toutes ouvertes et tout ce qui vont reste pour taper c'est cette petite, minuscule fenêtre ici en bas. |
So you start out with teeny fluctuations when the universe was at this point, now four times smaller, and so forth. | Donc vous commencez par de petites fluctuations quand l'univers en était à ce point, maintenant 4 fois plus petit, et ainsi de suite. |
Well, I say nothing, but actually there is one teeny weeny little research unit in Turin, Italy called the Hackers Profiling Project. | Je dis rien, mais en fait il y a une toute petite unité de recherche à Turin en Italie appelée le Hackers Profiling Project. |
So we took a hundred dollar bill and divided it into 10,000 teeny pieces, and we fed those into the Mechanical Turk. | Alors nous avons pris une centaine de dollars et les avons divisé en 10 000 morceaux minuscules et nous les avons placés dans le Turc Mécanique. |
And these ads are only a teeny tiny little fraction of the intentional and unintentional barriers keeping women out of the boys club. | Et ces pubs ne sont qu'une infime petite fraction des barrières intentionnelles ou non gardant les femmes en dehors du club des garçons. |
There is a I'm not sure you can see it very well, but on the top left, around 10 o'clock, there is a little teeny dot, and that's Earth. | Il y a un... je ne suis pas sûr que vous puissiez bien voir, mais en haut à gauche, à environ dix heures, il y a un point minuscule, et c'est la Terre. |
The third of four children, he was raised in Newport, Washington, a teeny mill town of about 1,200 people in a rural area in north eastern Washington near the Idaho border. | Biographie Il a grandi troisième de quatre enfants à la frontière entre les États d'Idaho et de Washington à Newport, dans un environnement rural. |
Alexina Teeny Duchamp (January 6, 1906 December 20, 1995) was the wife of Pierre Matisse, daughter in law of artist Henri Matisse, and second wife of artist and chess player Marcel Duchamp. | Alexina Teeny Duchamp (1906 1995), née Alexina Sattler, fut la seconde épouse de l'artiste et joueur d'échecs, Marcel Duchamp. |
All of the ones we've found, by the way, are in this little, teeny, tiny corner where we live, in the Milky Way. There must be millions of planets in the Milky Way, and as Carl Sagan insisted for many years, and was laughed at for it, there must be billions and billions in the universe. | Toutes celles que l'on a trouvées, au fait, se trouve dans le même petit coin que nous, la Voie Lactée. Il doit y avoir des millions de planètes dans la Voie Lactée, et comme Carl Sagan l'a rabâché pendant des années, et a été moqué à cause de ça, il doit y en avoir des milliards de milliards dans l'Univers. |
Related searches : Teeny Tiny - Teeny Weeny - Teeny-weeny