Translation of "technical talent" to French language:


  Dictionary English-French

Talent - translation : Technical - translation : Technical talent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

State owned enterprises have acted as incubators for technical skills and managerial talent.
Les entreprises d État ont servi d incubateurs des compétences techniques et du savoir faire gestionnaire.
Talent! Undoubted talent!
Un talent sans aucun doute !
A Greek, or Attic talent, was , a Roman talent was , an Egyptian talent was , and a Babylonian talent was .
À Athènes, le talent a un poids légal de 60 mines, soit 25,86 kg d'argent.
Produced by Harris Johns (Helloween, Voivod), the album showed the band growing in talent and technical ability.
Produit par Harris Johns (Helloween, Voivod), l'album montre la capacité musicale technique et talentueuse du groupe.
Talent!
Talent ! Du talent !
Talent.
Un talent.
Proliferating Talent .
Proliferating Talent .
Local talent.
Un talent local.
Hidden talent.
Un talent caché.
Any talent?
Il a du talent?
His human qualities, as much as his talent and technical feats on the field, counted equally in establishing his popular acclaim.
Son immense popularité tient autant à ses qualités humaines qu'à son talent et à ses exploits sur les terrains de foot.
Tom has talent.
Tom a du talent.
Success Talent Luck
Réussite Talent Chance
You've got talent.
Tu es douée.
Your talent, naturally.
Ton talent, naturellement.
You have talent.
Vous avez du talent.
7.4 Developing talent.
7.4 Faire fructifier les talents.
Not without talent.
Cela ne manque pas de talent.
He's got talent.
Il a du talent ! Oui
I've got talent.
J'ai du talent.
She has talent.
Elle est douée.
On the second day of the workshop at the Technical University of Braunschweig, the car maker it out to woo the talent.
Au deuxième jour de l'atelier organisé à l'université technique du Brauschweig le groupe automobile amadoue les talents.
Talent is God given.
Le talent vient de Dieu.
Her talent is amazing.
Son talent est incroyable.
I admire your talent.
J'admire ton talent.
I admire your talent.
J'admire votre talent.
Her talent blossomed early.
Son talent a éclos précocement.
I admire his talent.
J'admire son talent.
I respect your talent.
Je respecte votre talent.
I respect your talent.
Je respecte ton talent.
He has writing talent.
Il a du talent pour écrire.
She has writing talent.
Elle a un talent d'écriture.
Christophe Lemaitre, pure talent.
Dwain Chambers, le renard. Christophe Lemaitre, le talent pur.
But she had talent.
Elle avait du talent.
Talent you have naturally.
Tu n'as encore jamais écrit ! Le talent est inné.
You've got every talent.
Tu as tous les talents.
The child has talent.
La petite a beaucoup de talent.
That's for the talent.
C'est pour les artistes.
Because it takes talent.
Parce qu'il faut être doué.
What is your talent?
Quel est votre talent?
So. Brazil. Goldmine of talent?
Le Brésil recèlerait il donc une mine d'or de talents ?
She has some literary talent.
Elle a quelque talent littéraire.
I have no particular talent.
Je suis dépourvu de talent particulier.
I have no particular talent.
Je suis dénué de talent particulier.
She has talent in writing.
Elle a du talent pour l'écriture.

 

Related searches : Talent Manager - Talent Assessment - Talent Gap - Best Talent - Local Talent - Develop Talent - Organizational Talent - Creative Talent - Key Talent - Talent Shortage - Talent Show - Talent Base