Translation of "tear me" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
They would tear me to pieces. | Ils me réduiraient en charpie. |
This is me during the demonstration, before being tear gassed and here, during the tear gassing. | Me voici lors d'une manifestation, avant de me faire asperger de gaz lacrymogènes et là, pendant la dispersion de gaz lacrymogènes. |
Go on and try to tear me down | Comme si j'étais faite de papier |
Go on and try to tear me down | Continue et essaie de me démolir Je me relèverai |
Go on and try to tear me down | Comme un gratte ciel |
Doggone. One little wirehead swore she'd tear me down. | Y en avait surtout une, elle s'agrippait à moi. |
You opened my tear bag and filled me with happiness. | Vous avez ouvert mes larmes sac et me remplit de bonheur. |
You want me to tear it out? Is that it? | Tu voudrais que je me les arrache ? |
It cost me 450 to tear it out of Cooley. | 450 pour faire parler Cooley. |
Yeah, tear bomb, tear bomb. | Exact. |
I may forget you but nothing can tear you out of me. | Je peux vous oublier, mais rien ne peut vous arracher de moi. |
Shove off, don't make me tear that little hair you have left. | Shove off, don't make me tear that little hair you have left. |
And that bothered me, no end. Interviewer Were they tear gassing soldiers? | Cela a pris une heure et demi et je les ai réunis autour de ça. |
Tell me or I'll tear holes a yard wide in them uniforms! | Diteslemoi ou je fais sauter vos cervelles ! |
That tear is a real tear. | Cette larme est une vraie larme. |
Doting like me, and like me banished, Then mightst thou speak, then mightst thou tear thy hair, | Radoteur comme moi, et comme moi banni, alors tu mightst parler, puis que tu mightst lacrymogènes tes cheveux, |
Everyone told me to be strong, to hold on and not shed a tear. | Tout le monde m a dit d être courageuses, de me tenir droite, et de ne pas pleurer. |
TEAR | DÉTACHEZ |
'Yes, but then four of M. de Croisenois's flunkeys will spring upon me, and tear the original from me. | Oui, mais quatre laquais de M. de Croisenois se précipitent sur moi et m arrachent l original. |
Tear your face off! Tear your own face off! | Arrache ton visage ! |
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away. | Quelque lettre qu'il m'envoie, je la déchire et la jette, rien de plus. |
Tear gas | Gaz lacry mogènes |
Tear 2. | Déchirer 2. |
a tear. | pleurer. |
Tear in. | Vasy. |
A tear. | Une larme. |
tear gas | produits toxiques |
Don't you look at me like that, I'll tear you to pieces, I'm a tough one! | Fais moi ton petit regard de fou. Je te démonte, je suis bonhomme. |
But I can't let it tear me to pieces the way it did the first time. | Je ne me laisserai pas anéantir comme à la première. |
So help me, if you mention gold again, I'll tear the tongue out of your head. | Je te jure que si tu me reparles d'or, je t'arrache la langue. |
They can tear. | Elles peuvent déchirer. |
What is tear | Qu'est ce que la déchirure |
Don't tear it... | L'abîme pas, je te prie... tu vois bien qu'on peut la vendre. |
Without a tear | Sans verser de larmes |
Tear smoke cartridges | Cartouches lacrymogènes |
Someone told me several of the tear gas bombs launched that night landed near this rickety fortification. | Quelqu'un m'a dit que plusieurs des bombes à gaz lacrymogènes lancées cette nuit là ont atterri près de cette fortification branlante. |
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek. | Elle s'écarta de moi pour cacher une larme qui avait commencé à couler sur sa joue. |
Baby i won't shed a tear for you (i won't shed a tear) | Je ne perdrai pas une seconde de sommeil |
I know you want me to tear my clothes off so you can look your 50 cents' worth. | Vous voulez que je me déshabille pour que vos 50 cents en valent la peine. |
I seed through the tear of his trousers and the tear of his glove. | J'ai semences à travers la déchirure de son pantalon et la déchirure de son gant. |
mahmood Tear gas everywhere. | mahmood Gaz lacrymogènes partout. |
Soldiers shooting tear gas | Les soldats tirent des lacrymogènes |
My tear dropped silently. | Mes larmes ont coulé en silence. |
Cholokashvili sheds a tear. | Cholokashvili éploré. |
A Tear for Argentina | Une larme pour l Argentine |
Related searches : Tear Open - Tear Film - Tear Through - Tear Plate - Tear Test - Tear Force - Tear Strip - Tear Notch - Muscle Tear - Fiber Tear - Flap Tear - Tear Gland