Translation of "teach in school" to French language:
Dictionary English-French
School - translation : Teach - translation : Teach in school - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They don't teach you that in school. | Ils ne vous enseignent pas ça à l'école. |
They don't teach you that in school. | On ne vous enseigne pas ça à l'école. |
I teach high school math. | J'enseigne les maths au lycée. |
Is there nothing else to teach in school? | N'y a t il rien d'autre à enseigner à l'école ? |
They teach Chinese at that school. | On enseigne le chinois dans cette école. |
He wanted to teach English at school. | Il a voulu enseigner l'anglais à l'école. |
Tom isn't qualified to teach high school. | Tom n'est pas qualifié pour enseigner au lycée. |
I teach Arabic to high school students in the United States. | J enseigne l arabe à des élèves de lycées aux États Unis. |
Where I teach students in drama school, there's a course called Dramatics. | Dans l'école de théâtre dans laquelle j'enseigne, Il y a un cours appelé Art Dramatique . |
I teach French at a nearby junior high school. | J'enseigne le français dans un collège du coin. |
Not only did he teach school, but he wrote novels. | Il ne faisait pas qu'enseigner à l'école, Il écrivait aussi des romans. |
He didn't only teach at school, he also wrote novels. | Il ne faisait pas qu'enseigner à l'école, Il écrivait aussi des romans. |
I'll teach you, its high time you went to school. | Je t'apprendrai. Il est grand temps que tu ailles à l'école. |
And the beautiful thing was, I got to teach my daughter in elementary school, Madeline. | Ce qu'il y a eu de beau, j'ai enseigné à ma fille Madeline à l'école primaire. |
This is not the way they teach you to silver solder when you're in school. | Ce n'est pas la manière qu'on vous apprend à l'école. |
Fujiyama used to teach middle school students, and is very happy to be teaching at a high school. | L'école pour garçons où Yamaguchi sensei enseigne n'a pas bonne réputation. |
SHE'S GONNA SETTLE DOWN AND TEACH SCHOOL. YOU'RE GOING TO SETTLE DOWN? | Yous allez vous installer ? |
In 2008, it was reported that a school had been opened to teach the language to children. | En 2008, une école fut ouverte pour enseigner la langue aux enfants. |
There's no statutory right to teach kids about food, elementary or secondary school. OK? | Il n y a pas d obligation légale à enseigner à nos enfants une bonne alimentation, à l école élémentaire ou secondaire. D accord ? |
And this is something that I think they should teach you in grade school, and they never do. | Et c'est quelque chose que je pense qu'ils devraient vous enseigner dans l'école primaire, et ils ne le font jamais. |
They teach you to think a lot in school, but I think it is a little bit overrated. | On nous apprend à réfléchir beaucoup à l'école, mais je crois qu'on y accorde trop d'importance. |
All instructors beginning to teach in Liechtenstein must attend a mandatory introductory course on the Liechtenstein School Act. | Tous les instructeurs qui commencent à enseigner au Liechtenstein doivent obligatoirement suivre un cours d'initiation à la loi liechtensteinoise sur les établissements scolaires. |
And that was basically to teach math skills to students so that they would not fail in school. | C'était surtout pour apprendre les maths aux élèves, pour qu'ils n'échouent pas à l'école. |
My name is Michel Grandjean. I teach History of Christianity at the School of Theology. | Dans cette faculté de théologie, j'enseigne l'histoire du christianisme. |
Half of states no longer teach civics the study of our Republic and how it works in middle school. | La moitié des États ne dispensent plus d instruction civique l étude de notre république et de son fonctionnement au collège. |
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied? | Ne vous ont ils pas enseigné le sens commun aussi bien que la dactylographie à l'école où tu as étudié ? |
Eventually, I came to Los Angeles to teach at the University of Southern California Law School. | Finalement, je suis arrivé à Los Angeles pour enseigner à la fac de droit de l'Université de Californie du Sud. |
His name was proposed for a singing school at the Opéra, but the school was not established, although he continued to teach choristers informally. | Son nom est de nouveau proposé pour une école de chant de l Opéra, qui n a finalement pas été créée. |
One of the first things they teach you in school is that we lost the ocean on March 23, 1879. | L'une des premières choses que l'on vous apprend à l'école est que nous avons perdu l'océan le 23 mars 1879. |
Whoever wants the jihadists' children to attend school instead of leaving Greece, let him teach them himself | Ceux qui veulent que les enfants de djihadistes aillent à l'école, qu'ils les enseignent eux mêmes |
Achiam did not consider himself part of any artistic school and he did not wish to teach. | Artiste fondamentalement indépendant, Achiam ne se reconnaît dans aucune école artistique, et n'a pas souhaité enseigner. |
The mission of the school was to train nurses to work in hospitals, to work with the poor and to teach. | La première attribution de cette médaille eu lieu seulement en 1920 et récompensait rétroactivement le travail de 42 infirmières. |
After completing his studies there, he was ordained a priest and initially assigned to teach at his former school in Lyon. | Ses études terminées, il fut ordonné prêtre et affecté pour commencer comme enseignant dans son ancienne école à Lyon. |
He spent much of his time with his uncle learning and began to teach at a small school in the Andes. | Il passa beaucoup de temps à apprendre avec son oncle et commença même à enseigner dans une petite école des Andes. |
In 1951, Child, Beck, and Bertholle began to teach cooking to American women in Child's Paris kitchen, calling their informal school L'école des trois gourmandes (The School of the Three Food Lovers). | En 1951, elles commencèrent à enseigner à des femmes américaines dans la cuisine de Child, appelant leur école informelle, l'École des Trois Gourmandes. |
Tutu studied at the Pretoria Bantu Normal College from 1951 to 1953, and went on to teach at Johannesburg Bantu High School and at Munsienville High School in Mogale City. | De 1951 à 1954, il étudie et commence à enseigner en 1954 au Johannesburg Bantu High School. |
Rather than practice medicine, however, he chose to teach biology at East Division High School of Milwaukee, Wisconsin. | Diplômé également de droit, il préfère cependant enseigner la biologie à l East Division High School de Milwaukee. |
We don't come from slaves, we come from human beings who were enslaved. That's a fact school doesn't teach. | Nous ne descendons pas d'esclaves, nous descendons d'êtres humains qui ont été réduits en esclavage, et ça, on ne nous l'apprend pas à l'école. |
Fillion's comments recall France's 2005 law requiring high school faculty to teach the positive role and values of colonialism. | L'opinion de M. Fillon n'est pas sans rappeler la loi de 2005 qui avait instauré la notion de rôle positif de la colonisation. |
Our assistants' French teachers declared that they no longer wished to teach Nazis and school exchange programmes were cancelled. | Les professeurs de français ont déclaré à nos assistants qu'ils ne voulaient plus donner cours à des nazis et des programmes d'échange d'étudiants ont été annulés. |
He was studying at a private high school in Kayseri, similar to the one I teach at, and hoped to become a doctor. | Il étudiait dans un lycée privé de Kayseri, similaire à celui dans lequel j'enseigne, et espérait devenir médecin. |
You know, the things that we maybe do at home and think are so important, we have to teach kids about in school. | Vous savez, les choses que l'on fait peut être à la maison et qu'on pense tellement importantes, que nous devons enseigner aux enfants à l'école. |
A school had been established to train students in public management, promote the civil integration of national minorities and teach the national language. | Une école a été ouverte pour former à la gestion des affaires publiques, promouvoir l'intégration civile des minorités nationales et enseigner la langue nationale. |
Sanchez would later go on to teach himself the flute, drums, and timbales before finally deciding to pursue conga playing in high school. | Au lycée, il a appris à jouer flûte, batterie et timbales avant de décider finalement de se spécialiser dans les congas. |
We said, we promise we'll create projects if you would go to your local primary school and teach them in afterschool coding clubs. | Nous avons dit nous promettons de créer des projets si vous allez à votre école primaire du coin et si vous enseignez à coder, après l'école, dans des clubs. |
Related searches : Teach-in - Teach In English - Teach-in Process - Teach-in Mode - Teach-in Phase - Teach In Procedure - In School - Teach Me - Teach Us - Teach English - Teach On