Translation of "tasted" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
It tasted fine. It tasted interesting. | Elle était bonne. Le goût était intéressant. |
If you ve never tasted it, you ve never tasted liqueur. | La meilleure de toutes. |
The doctor tasted, smacked his lips, meditated, tasted again, meditatedagain, and spoke | Le docteur goûta, savoura, réfléchit, goûta de nouveau, réfléchit encoreet se prononça |
It tasted sweet. | Ça avait un goût sucré. |
It tasted sweet. | Ça goûtait sucré. |
It tasted fine. | Elle était bonne. |
It tasted interesting. | Le goût était intéressant. |
Tom tasted the cake. | Tom a goûté le gâteau. |
Tom tasted the wine. | Tom goûta le vin. |
Tom tasted the wine. | Tom a goûté le vin. |
Everybody tasted the food. | Tout le monde goûta la nourriture. |
The pizza tasted good. | La pizza était bonne. |
Now those tasted GOOD... | Ils étaient bons. |
I have tasted it. | Je l'ai goûtée. |
I tasted the broccoli. Mmmmm. | J'ai goûté le brocoli. Mmmmm . |
The fish tasted like salmon. | Le poisson avait goût de saumon. |
The cheesecake tasted too sweet. | Le gâteau au fromage était trop sucré. |
My mother tasted the milk. | Ma mère a goûté le lait. |
Have you tasted Mary's soup? | As tu goûté la soupe de Mary? |
And they tasted really good. | Et ils avaient vraiment bon goût. |
Haven't you tasted it yet? | Ne l'avezvous pas encore goûté? |
Have you ever tasted it? | L'avezvous déjà goûtée ? |
You ain't tasted it yet. | Vous ne l'avez même pas goûté. |
I tasted the crackers. Eww, yuck. | J'ai goûté les crackers. Eurk, beurk . |
The food tasted slightly of garlic. | Cette nourriture avait un petit goût d'ail. |
I tasted the cake she cooked. | J'ai goûté le gâteau qu'elle a fait. |
Because you have tasted your Self. | Parce que tu as goûté à ton Soi. |
Then, he tasted all the cheeses. | Après, il a pris de tous les fromages. |
lt's the worst I've ever tasted! | C'est le pire que j'aie jamais bu ! |
Beasts that have tasted blood, sire. | Des monstres assoiffés de sang. |
The Novida pineapple tasted EXACTLY LIKE ALVARO! | Le Novida Ananas a EXACTEMENT LE MÊME GOÛT QU'ALVARO! |
It's the best turkey I've ever tasted. | Je n'ai jamais goûté une dinde aussi délicieuse. |
It's the best turkey I've ever tasted. | C'est la dinde la plus délicieuse que j'ai jamais goûtée. |
I'm the pain you tasted, fell intoxicated | Ouais, je suis la douleur que tu as goûtée, bien intoxiqué. |
No apple has ever tasted the same. | Aucune pomme n'a jamais eu le même goût. |
Have you ever tasted such a good soup? | Avez vous jamais goûté une si bonne soupe ? |
Tom says that he's never tasted whale meat. | Tom dit qu'il n'a jamais goûté de la viande de baleine. |
This cheese is the best I've ever tasted. | C'est le meilleur fromage que j'ai goûté. |
She had never seen pomegranates nor tasted pineapples. | Elle n avait jamais vu de grenades ni mangé d ananas. |
Yea! they have not yet tasted My torment. | Ou plutôt ils n'ont pas encore goûté à Mon châtiment! |
Nay, but they have not tasted (My) Torment! | Ou plutôt ils n'ont pas encore goûté à Mon châtiment! |
Indeed, they have not yet tasted My punishment. | Ou plutôt ils n'ont pas encore goûté à Mon châtiment! |
Rather, they have not yet tasted My punishment. | Ou plutôt ils n'ont pas encore goûté à Mon châtiment! |
Nay! they have not yet tasted My chastisement! | Ou plutôt ils n'ont pas encore goûté à Mon châtiment! |
Nay, they have not yet tasted My Punishment! | Ou plutôt ils n'ont pas encore goûté à Mon châtiment! |