Translation of "taper ring gauge" to French language:
Dictionary English-French
Gauge - translation : Ring - translation : Taper - translation : Taper ring gauge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Taper | Cône |
A Biography , Bernard Taper. | A Biography Bernard Taper. |
Adding a taper to your jaws | Ajout d'un cône à vos mâchoires |
She rose, took a taper, and went. | Elle se leva, prit une bougie et sortit. |
Andrew cuts the taper in the jaws | Andrew coupe le cône dans la mâchoire |
Corticosteroid taper was permitted after Week 8. | La diminution progressive des corticoïdes était autorisée après la semaine 8. |
Corticosteroid taper was permitted after week 8. | Une réduction des corticoïdes était permise après la semaine 8. |
Corticosteroid taper was permitted after week 8. | Les patients présentant une réponse clinique (diminution de l indice CDAI 70) à la semaine 4 ont été stratifiés et analysés séparément de ceux n'ayant pas présenté de réponse clinique à la semaine 4. |
Corticosteroid taper was permitted after week 8. | La diminution tp progressive des corticoïdes était autorisée après la semaine 8. |
Corticosteroid taper was permitted after week 8. | La diminution progressive des corticoïdes était autorisée après la semaine 8. tn |
Specific cases, Kinematic gauge, 1520 mm track gauge | Cas spécifiques, gabarit cinématique, gabarit de voie de 1520 mm |
Specific cases, Kinematic gauge, Finland, static gauge FIN1 | Cas spécifiques, gabarit cinématique, Finlande, gabarit statique FIN1 |
Dose reduction taper or discontinuation should be considered. | Une réduction de dosage un arrêt progressif devrait être envisagé(e). |
Dose reduction taper or discontinuation should be considered. | Une réduction de dosage ou un arrêt progressif devrait être envisagé(e). |
Corticosteroid taper was permitted after week 8. i | La diminution progressive des corticoïdes était autorisée après la semaine 8. |
Gauge (mm) | Écartement (mm) |
Therefore it is recommended to taper treatment (see section 4.2). | Il est par conséquent recommandé de réduire progressivement le traitement (voir rubrique 4.2). |
Remaining at Muhammadiyat are 5,127 250 gauge and 1,094 500 gauge bombs (unfilled) and 20 mustard agent filled 250 gauge bombs. | Il reste à Muhammadiyat 5 127 bombes 250 et 1 094 bombes 500 (vides), et 20 bombes 250 remplies d apos ypérite. |
Kinematic gauge Finland | Gabarit cinématique pour la Finlande |
Kinematic gauge Ireland | Gabarit cinématique Irlande |
Replace the 18 gauge needle with a 25 gauge needle for subcutaneous injection. | Remplacer l aiguille de calibre 18 par une aiguille de calibre 25 pour l injection sous cutanée. |
1 injection needle (20 gauge) 1 hypodermic injection needle (27 gauge) 2 alcohol swabs. | 1 aiguille (20 gauge) 1 aiguille pour injection hypodermique (27 gauge) 2 tampons imbibés d' alcool |
7 injection needle (20 gauge) 7 hypodermic injection needle (27 gauge) 14 alcohol swabs. | 7 aiguilles (20 gauge) 7 aiguilles pour injection hypodermique (27 gauge) 14 tampons imbibés d' alcool |
(e) Gauge changing areas | e) Le poste de déplacement des wagons là il y a un changement d'écartement des voies. |
The gauge shows empty. | La jauge indique qu'il est vide. |
Track gauge 1524 mm | Écartement de voie de 1524 mm |
Track gauge 1520 mm | Écartement de voie de 1520 mm |
1520 mm gauge lines | Voie d'écartement de 1520 mm |
Kinematic gauge Great Britain | Gabarit cinématique pour la Grande Bretagne |
Dynamic wagon loading gauge | Gabarit de chargement dynamique des wagons |
With the taper cut and the work piece clamped at full pressure | Avec la coupe conique et la pièce fixée à pleine pression |
You can eliminate the need to add a taper to the jaws | Vous pouvez éliminer le besoin d'ajouter un cône à mâchoires |
Most were narrow gauge but there were some gauge on some of the smaller islands. | En 1990, ils étaient moins de . |
It is also called, Ring of Air, Ring of Firmament, or Blue Ring. | Les autres titres de Vilya sont l'Anneau de l'air et l'Anneau bleu. |
The fuel gauge is broken. | La jauge d'essence est cassée. |
The fuel gauge is broken. | La jauge d'essence est pétée. |
I consulted the pressure gauge. | Je consultai le manomètre. |
The lines use standard gauge (). | Les lignes utilisent un écartement standard (1435 mm). |
You watch the fuel gauge. | Surveille là. |
G1, G2, G3 pressure gauge | Manomètres G1, G2, G3 |
G1, G2, G3 Pressure gauge | G1, G2, G3 Manomètres |
Kinematic gauge Spain and Portugal | Gabarit cinématique Espagne et Portugal |
It will taper each wall four thousandths of an inch (0.004 , 0.102 mm) | Il effilera chaque mur quatre millièmes de pouce (0,004 , 0,102 mm) |
EXAMPLE OF A SWIVEL RING ( D RING) | EXEMPLE DE PONTET TOURNIQUET (MODÈLE D ) |
The gauge is thus two fold the structure gauge which defines the minimum size of the infrastructure, and the gauge of the rolling stock which defines its maximum size. | Le gabarit correspond donc à deux concepts distincts le gabarit d'espace libre, qui définit les dimensions minimales de l'infrastructure, et le gabarit du matériel roulant, qui en définit les dimensions maximales. |
Related searches : Taper Gauge - Taper Ring - Gauge Ring - Ring Gauge - Thread Ring Gauge - Ring Ring - Taper Bush - Morse Taper - Taper File - Taper Thread - Taper Down - Taper Roller