Translation of "tap a market" to French language:


  Dictionary English-French

Market - translation : Tap a market - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Make her tap out, tap out, tap out, tap out, tap out
Je vais l épuiser
And Imma make her tap out, tap out, tap out, tap out, tap out
Une chatte d'un million de dollars
And Imma make her tap out, tap out, tap out, tap out, tap out (Yeah, Sweet D)
J'adore les peaux Égyptiennes et je ne parle pas de religion
A love tap, my dear fellow, nothing but a love tap.
Une petite tape, mon cher, rien qu'une petite tape.
And Imma make her tap out, tap out, tap out, tap out, tap out (all day, all night)
Je vais l épuiser L'appart l'a épuisée, le sauna l'a épuisée
Not in order to tap into a market but as an essential contribution to food supplies.
Non pour créer un nouveau marché, mais en tant que contribution indispensable à l'approvisionnement alimentaire.
Make her tap out, tap out, tap out, tap out, tap out (Fuck the money game up) (Why? I don't know)
Et je vais l épuiser
The Tap Tap is nonetheless a band composed of handicapped people.
The Tap Tap est néanmoins un groupe composé de personnes handicapées.
And all I wanna do is touch it, ooo ooo oo Make her tap out, tap out, tap out, tap out, tap out
Je vais l épuiser
Tap Yes and tap your pattern.
Tapez Yes (Oui) et tapez votre motif.
Okay? So I'll write the word tap. Is that okay? It's a tap.
Ok ? Alors je vais écrire le mot tap . C'est bon? Il s'agit d'un robinet.
Tap has sprung a leak
J'ai fait un trou dans une bâche
The Tap Tap band currently has twenty members.
Le groupe The Tap Tap compte actuellement vingt membres.
Rap tap, rap tap, rap taptap Rap ataptap
Taptap, taptap Taptap, taptap
Tap
Taper
Tap
Robinet
He said, I'm a tap counter.
Il a dit, Je suis un compteur de taps.
I've got a tap that leaks.
J'ai un robinet qui fuit.
Crib made her tap out, Sauna made her tap out,
Le jet privé l'a épuisée, j'ai piloté à l'aveugle
Back body, tap to your back, tap to your back
L'arrière du corps, tapotez dans votre dos, tapotez dans votre dos.
Tap, tap, boom... (Video) Now, let's have the hands here...
Bam, bam, boum... (Vidéo) Maintenant, mettez vos mains ici... Regardez ça.
What do you mean by that ridiculous tap, tap, taptaptapping?
Pourquoi tapezvous cette cadence ridicule ?
And Tamrat hopes to tap into a blossoming market of high end Western restaurants that s sprung up there over the past decade.
Tamrat espère tirer profit du marché florissant des restaurants occidentaux haut de gamme qui s'y est développé durant ces dix dernières années.
Tap water is still a luxury here.
L'eau courante au robinet est toujours un luxe ici.
There was a tap at the door.
On frappa doucement contre la porte.
Was it your goal to take The Tap Tap to such heights?
Aviez vous pour objectif d'atteindre un tel niveau avec The Tap Tap ?
Use TAP device
Utiliser le périphérique TAP
... tap your toe!
La chanson est libre de droits.
Tap on wood
Tap sur le bois
The long tail is a potential market and, as the examples illustrate, the distribution and sales channel opportunities created by the Internet often enable businesses to tap that market successfully.
Comme ces exemples l illustrent, la longue queue est un marché potentiel, rendu accessible par les possibilités d Internet.
Azeri dancing is ultimately stepping side to side, or step tap step tap.
Les danses azéries consistent au bout du compte à faire des pas sur le cote, tap, pas, tap, pas, tap.
Then there was a loud and authoritative tap.
Puis il ya eu un fort et autoritaire robinet.
Then there was a loud and authoritative tap.
Un pas lent et lourd, ce qui avait été entendu dans l'escalier et dans le passage, en pause immédiatement à l'extérieur de la porte. Puis il ya eu une forte et autoritaire robinet.
Briseño says there were hopes the contest could reach a larger Spanish speaking population and tap into a Hispanic media market with a move to San Antonio.
Briseño raconte qu'en déplaçant le concours à San Antonio, il serait possible d'attirer une plus grande partie de la population qui parle espagnol et profiter de plus grands moyens de communication qu'offre la ville.
We could tap into his knowledge just like he could tap into our knowledge.
Nous pourrions puiser dans ses connaissances tout comme il pourrait puiser dans nos connaissances.
Tap water is dangerous.
L'eau du robinet est dangereuse.
The tap is off.
Le robinet est fermé.
Don't use this tap.
N'utilise pas ce robinet.
Don't use this tap.
N'utilisez pas ce robinet.
The tap is running.
Le robinet coule.
Tap firmly to mix
Taper le flacon fermement pour mélanger
Rap tap on wood
Taptap sur le bois
Tap dancing, of course.
Ah, les claquettes...
I tap you, Callahan.
Je te défie, Callahan. Je t'en prie, Frenchy.
Siphon for tap water.
Un siphon pour l'eau du robinet.

 

Related searches : A Tap - Tap The Market - Tap - Tap A Key - A Tap Away - In A Tap - Tap A Potential - Tap A Foot - Tap A Phone - Tap A Button - Tap A Hole - Tap A Thread - Tap A Wire - Tap A Beer