Translation of "taking off" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
We're taking off. | Nous sommes en train de décoller. |
We're taking off. | Nous décollons. |
Taking Off Without a Headscarf | Décoller sans foulard |
I'm taking tomorrow afternoon off. | Je prends mon après midi, demain. |
I am taking tomorrow off. | Je prends un jour de congé demain. |
I'm taking this week off. | Je prends des congés cette semaine. |
Now, I'm taking everything off! | Maintenant, j'enlève le reste ! |
Don't bother taking that off. | Ce n'est pas la peine de te déshabiller ! |
This thing is really taking off. | Les choses prennent vraiment forme. |
Look! The airplane is taking off. | Regarde ! L'avion est en train de décoller. |
Taking off is easier than landing. | Le décollage est plus facile que l'atterrissage. |
Mary started taking her clothes off. | Marie commença à se déshabiller. |
Beltrew Taking my journalist hat off. | Beltrew J'enlève ma casquette de journaliste. |
I am taking off your jacket. | Je t'enlève ta veste. |
I felt like taking time off. | J'avais envie de partir. |
2.3 National reforms are taking off | 2.3 Décollage des réformes nationales |
I'm taking my socks off, dear. | J'enlève mes chaussettes, chérie. |
You're taking my skin off! Sorry. | Vous m'arrachez la peau ! |
We're taking off in five minutes. | Nous décollons. |
I was just taking it off! | Mais je l'enlevais. |
Bloggers are also taking off the gloves. | Les blogueurs eux non plus ne mettent pas de gants. |
I'm taking a couple of days off. | Je prends deux jours de congé. |
I'm taking a couple of days off. | Je pars en vacances pour quelques jours. |
I'm taking a couple of days off. | Je prends quelques jours de congé. |
Tom is taking a few days off. | Tom prend quelques jours de congé. |
I'm not taking my eyes off you. | Je ne vous quitte pas des yeux. |
I'm not taking my eyes off you. | Je ne te lâche pas des yeux. |
Madame Bovary began taking off his cravat. | Madame Bovary se mit à lui retirer sa cravate. |
4 taking off when the mail comes. | Le numéro quatre va décoller. |
Muslims and Jews were sometimes partners in trade, with the Muslim taking days off on Fridays and Jews taking off on Saturdays. | ), Histoire des relations entre juifs et musulmans des origines à nos jours , éd. |
I feel like taking a day off tomorrow. | J'ai envie de prendre un jour de congé demain. |
I am taking a couple of days off. | Je me prends quelques jours libres. |
I am taking a couple of days off. | Je prends quelques jours de congé. |
The snow prevented the airplane from taking off. | La neige a empêché l'avion de décoller. |
I'm taking off my jacket because it's warm. | J'enlève ma veste parce qu'il fait chaud. |
Dan checked the weather forecast before taking off. | Dan a vérifié la météo avant de décoller. |
Before even taking off her bonnet she said | Elle demandait, sans avoir même ôté son chapeau |
Maheu was already slowly taking off his jacket. | Maheu, lentement, enlevait déja sa veste. |
I'm not taking my eyes off the road. | Je ne quitte pas la route des yeux. |
Europe's regions and cities taking off for 2020 | Les régions et les villes d'Europe en route pour 2020 |
Europe's regions and cities taking off for 2020 | Les régions et villes européenne soutiennent Europe 2020 |
Wait, are you taking me off the case? | Tu me retires l'affaire ? |
Don't worry. They're taking him off at Cleveland. | Nous l'aurons avant Cleveland. |
Taking up my sentence where I left off. | Il reprend ma peine là où je l'ai laissée. |
They're taking the goods off the boat tonight. | Ils la débarquent ce soir. |
Related searches : Recovery Taking Off - Taking Days Off - Taking Time Off - Is Taking Off - Taking You Off - Taking Off From - Really Taking Off - Taking Forward - Taking Notice - Taking Initiative - Taking Chances - Taking Down - Taking Back