Translation of "takes place today" to French language:
Dictionary English-French
Place - translation : Takes - translation : Takes place today - translation : Today - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The test of the new engine takes place today. | Le test du nouveau moteur a lieu aujourd'hui. |
Today common decision making takes place between the Commission and the Council. | Pour l'heure, la Commission et le Conseil se partagent la prise de décision commune. |
Today some 50 per cent of world trade takes place within regional trade agreements. | Actuellement, 50 environ des échanges mondiaux ont lieu dans le cadre d'accords commerciaux régionaux. |
This observation, which is true today, will be even more so when enlargement takes place. | Cette constatation, qui est aujourd'hui une réalité, le sera encore davantage avec l'élargissement. |
Comprehending takes place. Understading takes place, without any effort. | On saisit, on comprend, sans aucun effort. |
We have heard that that in fact is over 90 of what takes place in telecommunications today. | Nous avons entendu que celuici représente en fait plus de 90 de l'ensemble des télécommunications aujourd'hui. |
Just as the eyes open and perception takes place, you don't plan what you're going to see today | De la même manière que les yeux s'ouvrent et que la perception a lieu, tu ne planifies pas ce que tu vas faire aujourd'hui |
Just as the eyes open, and perception takes place, you don't plan what you're going to see today. | Juste comme quand les yeux sont ouverts et qu'il y a perception, tu ne planifies pas que tu vas voir aujourd'hui. |
Had it done so, it would be more advanced today, commented Ms. Marois alongside her candidate in Jean Talon (ballot which takes place today), Françoise Mercure. | S'il l'avait fait, on serait plus avancés aujourd'hui a commenté Mme Marois aux côtés de sa candidate dans Jean Talon (scrutin qui a lieu aujourd'hui), Françoise Mercure. |
The conference takes place annually. | La conférence est annuelle. |
But what takes its place? | Mais qui prendra sa place ? |
A general debate takes place. | Une discussion générale s'ensuit. |
Automatic cleaning then takes place. | Le nettoyage se fait alors automatiquement. |
It is a good thing that this stirring takes place this airing takes place, it is good. | C'est une bonne chose que cette agitation ait lieu. que cette émergence ait lieu. C'est bien. |
When the inevitable event takes place, | Quand l'événement (le Jugement) arrivera, |
It generally takes place in May. | Il a lieu généralement au mois de mai. |
Sailing takes place on Olton Reservoir. | La voile se déroule sur le Olton Reservoir. |
Control takes place on two levels | Le contrôle se fait à deux niveaux |
Training takes place in two phases. | La formation se déroule en deux étapes. |
Excretion takes place in the bile. | L excrétion se fait dans la bile. |
20 and weights, will provide a very good picture of when unloading takes place or where loading takes place. | 22 l'endroit où a eu lieu le chargement. |
Then something takes place, witnessing of 'I am' is taking place. | Alors quelque chose prend place, en témoignant de je suis , ça prend place. |
Unfortunately today it takes on a new life. | Malheureusement aujourd hui il prend une nouveau sens. |
The novel takes place in Victorian England. | Le roman se passe dans l'Angleterre victorienne. |
That class takes place once per week. | Ce cours a lieu une fois par semaine. |
Fertilisation probably takes place in the oviduct. | La fertilisation a probablement lieu dans l'oviducte. |
It takes place at the very beginning. | Il se situe tout au début. |
This is a story that takes place | C'est une histoire qui a pour lieu |
A school that takes place in museums ! | Une école qui se passe dans les musées ! |
It takes place in France, in Mautauban. | On est à Montauban, on est en France. |
Doug's story takes place in a hospital. | L'histoire de Doug se passe dans un hôpital. |
Polling traditionally takes place on a weekday. | Il est de tradition que l'on vote un jour de semaine. |
The circumvention takes place outside the Community. | Le contournement a lieu hors de la Communauté. |
For the cause which today takes us to England. | Pour la cause qui aujourd'hui nous fait aller en Angleterre. |
Revaluation takes place on an itemby item basis . | La procédure de traitement des billets d' autres États membres participants est la suivante |
The concert takes place every year in Lyon. | Le concert se déroule tous les ans à Lyon. |
We ll call you when the vote takes place. | Nous vous appellerons lorsque le vote aura lieu. |
Consideration of communications takes place in closed meetings. | Il a lieu en séance privée. |
The effect of changing difficulty takes place immediately. | La modification du niveau de difficulté est pris en compte immédiatement. |
The story takes place between 1784 and 1785. | L'action se passe entre 1784 et 1785. |
Breeding Breeding takes place from March to September. | Reproduction Elle a lieu de mars à septembre. |
The final fermentation takes place in stage nine. | La fermentation finale a lieu au cours de l'étape 9. |
Chairman. And then the criminality takes place afterwards. | Le Président. Vous voulez dire dûment exportés selon la procédure Tl? |
It takes place in a number of stages | Elle se déroule en un certain nombre d'étapes, à savoir a) |
And how well he takes a husbanïs place. | Comme il remplace bien un mari absent. |
Related searches : Takes Place - Access Takes Place - Festival Takes Place - Call Takes Place - Exchange Takes Place - Dispatch Takes Place - Innovation Takes Place - Party Takes Place - Adaptation Takes Place - Life Takes Place - Interaction Takes Place - Investment Takes Place - Shipment Takes Place - Test Takes Place