Translation of "take steps" to French language:
Dictionary English-French
Steps - translation : Take - translation : Take steps - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Take your steps carefully. | Prendre vos mesures avec soin. |
What steps should we take? | Quelles démarches devrions nous entreprendre ? |
Take care of the steps. | Attention aux marches. |
I'll take the necessary steps... | Je ferai le nécessaire... Pardon ? |
Güney doesn't take any empty steps. | Güney ne prend pas des mesures vides. |
Take those baby steps like walking. | Marchez en faisant ces pas d'enfant. |
There is no steps to take. | Il n'y a pas de pas à faire. |
Take concrete, operational steps to improve communications. | Prendront des mesures concrètes et opérationnelles pour améliorer la communication. |
take special steps to support small growers. | que soient prises des mesures spéciales de soutien aux petits producteurs. |
It is right to take small steps. | Il est bon d' appliquer une politique des petits pas. |
Uh, just take two steps forward, dear. | Avancez de deux pas, chéri. |
Take further steps to effectively decriminalise libel. | Prendre des mesures supplémentaires pour assurer la dépénalisation effective de la diffamation. |
We try to take larger steps at a time and miss out certain steps. | Pourtant, cette coopération est possible. |
I urge other governments to take similar steps. | J encourage les autres gouvernements à entreprendre ce type de démarche. |
How to take care in five easy steps | Comment s'en sortir en 5 leçons. |
It recommended that Governments take the following steps | Elle a recommandé aux gouvernements de prendre les mesures suivantes |
ECA should, without delay, take the following steps | La CEA devrait sans tarder prendre les mesures suivantes |
4.1.2.2 To take concrete steps against money laundering. | 4.1.2.2 Prendre des mesures concrètes contre le blanchiment |
Governments must take steps to prevent such attacks. | Les gouvernements doivent adopter des mesures préventives pour éviter ces attaques. |
Will it take steps to remedy the situation? | Compte t il y remédier? |
Will they take steps to initiate such consultation ? | Ont ils l'intention de prendre des mesures pour entamer une telle consultation ? |
What practical and specific steps can we take? | Comment avancer concrètement et précisément ? |
We must take steps to amend this regulation. | Je crois qu'il faut intervenir pour modifier ce règlement. |
We must take steps to correct this imbalance. | Des corrections doivent être apportées sur ce point. |
Could the Commissioner take steps in this direction? | Mme la commissaire pourrait elle prendre des mesures dans ce sens? |
We will take immediate steps to locate him. | Nous allons prendre des dispositions pour le localiser. |
Take steps towards greater natural gas market opening | Adopter et mettre en œuvre un plan d'action en vue de porter la part des sources d'énergie renouvelables dans la consommation brute totale d'énergie à 17 d'ici 2020. |
I think that we need to take sound steps and take them fast. | Je crois que nous devons agir vite et de la manière la plus radicale possible. |
To achieve this, they should take the following steps | Les mesures suivantes permettraient d'y parvenir |
What steps will you take when it will occur? | Quelles mesures seront prises si cela se produit ? |
You may want to take a few steps back. | Voulez vous reculer de quelques pas, je vous prie. |
You may want to take a few steps back. | Veux tu reculer de quelques pas, je te prie. |
The G8 can take four steps towards these ends. | Le G8 peut prendre quatre mesures dans ce sens. |
To take effective steps to combat trafficking in children. | 13) D'adopter des mesures visant à lutter efficacement contre le trafic des enfants. |
Generation 10 and it'll take a few steps more | Génération 10 il fait quelques pas de plus. |
We talk instead of traffickers and we take steps | Nous préparons également pour janvier une réunion ministérielle du groupe Pompidou qui se penchera sur divers autres points. |
I ask the Commission to take the appropriate steps. | J'invite la Com mission à agir dans ce sens. |
To take the steps that need to be taken. | De prendre les mesures qui s'imposent. |
What steps can we take, particularly as regards agriculture? | En particulier, que peut on faire pour l' agriculture ? |
We must, therefore, take steps to reduce our dependence. | Il nous faut donc prendre des mesures pour réduire notre dépendance. |
Three steps Observant Jews have the custom to take three steps back and then three steps forward both before and after reciting the Amidah. | Trois pas Les Juifs pratiquants ont pour coutume de reculer puis avancer de trois pas avant et après la récitation de la Amida . |
The government could take necessary steps to remove those contents. | Le gouvernement pourrait prendre les mesures nécessaires pour supprimer ces images. |
None of these steps are easy. They will take time. | Aucune de ces étapes n est simple et chacune d entre elles prendra du temps. |
Officials can take two obvious steps to avoid it altogether. | Les représentants gouvernementaux doivent prendre deux mesures évidentes en ce sens. |
To this end, eurozone leaders must take three key steps. | Pour ce faire, les dirigeants de la zone euro doivent prendre trois mesures essentielles. |
Related searches : Take Such Steps - Take Initial Steps - Take Steps Forward - Take Serious Steps - Take Several Steps - Take Important Steps - Take Active Steps - Take Immediate Steps - Take Firm Steps - Take Proactive Steps - Take These Steps - Take Affirmative Steps - Take New Steps - Take Reasonable Steps