Translation of "swindling" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
swindling | escroquerie |
You swindling bastard! | Bâtard de voleur de baiser ! |
It was a huge swindling. | C'est une énorme fraude. |
Who are you swindling with this scrubby lot? | A qui refilezvous ce second choix ? |
Is that all you ever think of, Bert... swindling somebody? | Tu ne penses donc qu'à escroquer les gens ? |
Going to make a fortune for me swindling a poor fellow without a dime. | Il allait me rendre riche... à escroquer un miséreux. |
Finance has always been opaque, quite apart from the motive of swindling the investing public. | Le monde de la finance a toujours été opaque, en dehors même de toute velléité d arnaquer les investisseurs. |
Gentleman, I protest the use of the United States Army for private vengeance and legalized swindling. | Messieurs, je proteste contre l'usage de la violence par l'armée pour vengeance personnelle et pour escroquerie légalisée. |
Either they were swindling shareholders and investors, or they didn t understand the nature of risk and reward. | Soit ils ont trompés les actionnaires et les investisseurs, soit ils n ont pas compris la nature des risques et des profits. |
And furthermore... if the St Louis Midland don't know the way its agents are swindling' the farmers, | De plus... si la St Louis Midland ignore comment ses agents escroquent les fermiers, |
We are not so keen on it when it is small time swindling. And in reality we want simplification. | Si l'on crée un tel système, il sera très difficile de revenir au principe du pays d'origine, ce qui est quand même plus souhaitable. |
It would send a signal to other employees of the Commission that the Commission is serious when it says that swindling and fraud will not be tolerated. | Cela constituerait un signal adressé aux autres fonctionnaires de la Commission selon lequel elle ne lance pas des paroles en l'air lorsqu'elle déclare qu'elle fera preuve d'une tolérance zéro en matière de tromperie et de fraude. |
Since bread was such a central part of the medieval diet, swindling by those who were trusted with supplying the precious commodity to the community was considered a serious offense. | Comme le pain était central dans le régime alimentaire médiéval, les escroqueries réalisées par ceux à qui on faisait confiance pour approvisionner la communauté étaient des infractions graves. |
We must also fight against swindling and confidence tricks. We must provide more and better information, especially in my country, Portugal, where surveys show disturbingly high percentages of people not understanding the euro. | Il faut lutter aussi contre les fraudes et les duperies, il faut informer plus et mieux, surtout dans mon pays le Portugal, où les sondages indiquent des pourcentages préoccupants de méconnaissance. |
It's really quite sad, of course here's this person, and he's clearly insane and obviously a cardsharp. He's been swindling people for twenty years, making money off morons who don't understand the differences between arithmetic and geometric exponents . | Bon, bien sûr, c'est quand même triste voilà quelqu'un qui est clairement un fou et un escroc, ça fait 20 ans qu'il arnaque les gens, en soutirant leur fric à des débiles qui ne comprennent pas la différence entre une suite géométrique et une suite arithmétique . |
I feel, Mr President, that we should be more careful where a sect such as this is concerned, which is to be tried in Belgium in a few days' time for swindling, misrepresentations of all kinds, the unlawful practising of medicine and a great many other offences of which it is accused. | Je trouve, Monsieur le Président, qu'il faudrait être plus prudent avec une telle secte qui, dans quelques jours, fera l'objet d'un procès en Belgique pour escroquerie, amalgames en tout genre, pratique illégale de la médecine et bien d'autres faits encore qui lui sont reprochés. |
Moreover, the ambiguous wording of Paragraph 4 is bound to raise questions about the resolve of the authorities to oppose, by all possible means, the fraud and swindling of the agri food trusts, when it would have been so much simpler to say in a few words that the production and use of meat and bone meal are totally forbidden. | Par ailleurs, l'ambiguïté de la formulation du paragraphe 4 ne peut que soulever des interrogations sur la volonté des autorités de s'opposer, par tous les moyens, aux fraudes et aux escroqueries des trusts de l'agro alimentaire, alors qu'il serait tellement plus simple de dire en une seule ligne que la production et l'utilisation des farines animales sont totalement interdites. |
(EL) The Commission proposal forms part of the EU's overall strategy to regulate aviation relations between the Community and third countries and to concentrate at Community level competences which have hitherto come under the jurisdiction of the Member States, thereby strengthening the process of swindling the Member States out of their capacity for independent negotiation and reducing their national sovereignty. | (EL) La proposition de la Commission s'inscrit dans une stratégie européenne globale destinée à réglementer les relations entre la Communauté et les pays tiers en matière d'aviation et à concentrer à l'échelle communautaire des compétences qui, jusqu'à présent, étaient la prérogative des États membres. Cela renforce le processus par lequel les États membres sont dépossédés de leurs capacités de négociation indépendante et cela bafoue leur souveraineté nationale. |