Translation of "swastika" to French language:


  Dictionary English-French

Swastika - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nazi swastika graffiti over D.I.Y. anarchy symbol, from gayarmenia.blogspot.com
Croix gammée sur la façade du bar D.I.Y., recouvrant le symbole de l
It's marvelous to be able to spread out in bed like a swastika.
Tu as un grand lit pour toi toute seule.
Every swastika, every raised fist, served as a warning and an assault on democracy.
Chaque croix gammée, chaque point levé est un avertissement et une atteinte à la démocratie.
Then I send out a swastika charm addressed to the dead guy... C.O.D. 3.50.
J'envoie un portebonheur au mort en contre remboursement 3,50 .
The swastika was used as an early symbol by the British Boy Scouts and others.
Le svastika a également été utilisé par les Boy scouts.
NATO has a swastika for logo, and their building in Belgium is the SS emblem!
L'OTAN a pour logo une croix gammée, et leur bâtiment en Belgique, c'est l'emblème des SS !
It seems to have been used by the warrior also, in the form of the swastika.
, sont plus communs au Danemark, alors que Thorshof est fréquent au sud de la Norvège.
The flag they adopted at that time is based on the swastika shape, and remains the official flag of Kuna Yala.
C'est un motif traditionnel chez les Kunas de Panama qui le font figurer sur le drapeau de leur territoire autonome de Kuna Yala.
In March 2007, during a concert at Essen in Germany, Hoest appeared on stage with a swastika painted on his chest.
Polémiques En mars 2007, pendant un concert à Essen (Allemagne), Hoest apparaît sur scène avec une croix gammée peinte sur le torse.
Earlier in 2013, he had also reposted photos from a football (soccer) match, which depicted fans waving a flag with a swastika.
Auparavant, en 2013, il avait aussi partagé des photos d'un match de foot où des fans agitaient un drapeau orné d'une svastika.
Update on the Aryan Invasion Debate Aditya Prakashan (1999) ISBN 81 86471 77 4 The Saffron Swastika The Notion of Hindu Fascism.
(2001) Update on the Aryan Invasion Debate Aditya Prakashan (1999) Who is a Hindu?
When asked about his father, he says that he had a swastika flag at home and that his father was hysterical about it.
À propos de son père, il déclare qu'il avait un drapeau nazi à la maison.
This was summarised by the organisation's first chairman, Otto Hörsing, who described their task as a struggle against the swastika and the Soviet star .
Le premier secrétaire de l'organisation, Otto Hörsing, résume leur tâche comme une lutte contre la svastika et l'étoile soviétique .
The possession of swastika flags is forbidden in many Western countries since then, with the importation or display of them forbidden particularly in Germany.
La possession de drapeaux à la croix gammée est depuis interdite dans de nombreux pays occidentaux, notamment en Allemagne.
That legislation, previously stagnating in Congress, was fast tracked after four attackers beat gay 24 year old Daniel Zamudio to death before carving swastika into his skin.
Cette législation, qui auparavant stagnait au Congrès, a été adoptée rapidement après que quatre agresseurs ont battu à mort un jeune homme gay de 24 ans, Daniel Zamudio, avant de graver une croix gammée sur sa peau.
FEMEN's website has recently evolved, it seems, to take a more radical turn, combining highly connotative symbols like the swastika with battle poses and anti male sentiment
Le site des Femen a évolué récemment, semble t il, pour prendre une tournure encore plus radicale, alliant des symboles hautement connotés comme la croix gammée à des postures guerrières et des discours anti hommes
The night finished with many wounded and one more killed. The next day, back on Manezhnaya Square, beside the Tomb of the Unknown Soldier, a huge swastika appeared.
Au petit matin, il y avait un mort de plus et de nombreux blessés. Plus tard dans la journée, une immense croix gammée apparut à côté de la tombe du Soldat inconnu sur la place du Manège.
That's impossible, because as soon as you entered the hall, on the right hand side, the first things you could see were the two flags with the Nazi swastika.
C'est impossible. En entrant, la première chose sur laquelle on tombait, à droite, c'était deux banderoles avec la croix gammée nazi.
The two most notable of theseare the VMO Odal Group (Odal being an ancient runicsymbol that is one of the origins ofthe swastika)and the Nationaal Front Vlaanderen (NFV).
Les deux plus notables en sont le groupe VMO Odal (l'Odal est un ancien symbole runique, qui participe aux origines de la croix gammée) et le Nationaal Front Vlaanderen (NFV).
All the unresolved conflicts of Europe were on that chunk of painted concrete a neo Nazi swastika, surrealistic faces of Europe s dead from war and Holocaust and secret police purges.
Tous les conflits non résolus de l Europe figuraient sur ce morceau de béton peint une croix gammée et des représentations surréalistes des victimes de la guerre, de l Holocauste et des purges de la police secrète est allemande.
All the unresolved conflicts of Europe were on that chunk of painted concrete a neo Nazi swastika, surrealistic faces of Europe s dead from war and Holocaust and secret police purges.
Tous les conflits non résolus de l Europe figuraient sur ce morceau de béton peint  une croix gammée et des représentations surréalistes des victimes de la guerre, de l Holocauste et des purges de la police secrète est allemande.
On 20 April 2011, an abusive hatred graffiti inscription ( Jews out along with a swastika) was sprayed on the Ashkenazy Synagogue's wall, as what seems to be an anti Semitic act.
Le 20 avril 2011, un acte antisémite fut commis sur le mur de la synagogue ashkénaze sous la forme de graffitis haineux (le mot Juifs et une croix gammée).
The design of the Nazi flag was introduced by Hitler as the party flag in mid 1920 a flag with a red background, a white disk and a black swastika in the middle.
Le dessin du drapeau nazi est introduit par Hitler comme drapeau du parti durant l'été 1920 sur fond rouge, un disque blanc avec une croix gammée noire au milieu.
During the War, Capitaine de corvette Thierry d'Argenlieu suggested the Cross of Lorraine as the symbol of the Free French Forces led by Charles de Gaulle as an answer to the Nazi swastika.
Pendant la guerre, le Capitaine de corvette Thierry Argenlieu a suggéré la Croix de Lorraine comme le symbole des Forces libres Français dirigé par Charles de Gaulle en réponse à la croix gammée nazie.
In a recently published Spanish magazine, the name of the Israeli Prime Minister was adorned with a swastika and the face of this government leader was distorted into a pig's head with yarmulke.
Dans un magazine espagnol récemment paru, le nom du Premier ministre israélien était affublé d'une croix gammée tandis que son visage trahissait les traits d'un porc coiffé d'une kippa.
We will otherwise not be able to prevent the situation arising where young people may well be unable to buy swastika banners over the Internet, but can do so in the nearest flea market.
L'instance de contrôle finale et essentielle reste en dernier lieu les parents. Si ce n'est pas le cas, nous ne pourrons pas empêcher les jeunes d'acheter des drapeaux à croix gammée sur le marché le plus proche, si ce n'est sur Internet.
Works Notes Bibliography Elst, Koenraad, The Saffron Swastika The Notion of Hindu Fascism , chapter V. Savitri Devi and the Hindu Aryan Myth (New Delhi, India Voice of India, 2001, 2 Vols., ISBN 81 85990 69 7).
Koenraad Elst, The Saffron Swastika The Notion of Hindu Fascism , chapter V. Savitri Devi and the Hindu Aryan Myth (New Delhi, India Voice of India, 2001, 2 Vols., ).
At the end of September 1987, the local police of a borough stoodpassively byas a band of skinheads got close to attacking a group of youths of North African origin,threatening to disfigurethem with swastika signs.
Fin septembre 1987, dans une commune, des policiers municipaux se tenaient passivement à l'écart alors même qu'une bande de skinheads était sur le point d'attaquer un groupe de jeunes d'origine maghrébine, menaçant de les défigurer avec des emblèmes de croix gammées.
A man dressed in a Nazi uniform with a swastika armband was asked to leave a British supermarket following complaints by customers to the manager of the shop, who called the police, according to the shop on Friday.
Un homme vêtu d'un uniforme nazi barré d'un brassard avec la croix gammée a été prié de quitter un supermarché anglais, des clients s'étant plaints auprès de la direction de l'établissement qui a appelé la police, a indiqué le magasin vendredi.
Surprisingly, items displaying fascist symbols were amongst the merchandise for sale pre constitution Spanish flags, flags and uniforms of the Falange movement, paintings and photographs of dictator Francisco Franco, and José Antonio Primo de Rivera, banners with fascist slogans, and even flags displaying the swastika.
Désagréable surprise, parmi les articles exposés figuraient des objets arborant des symboles fascistes drapeaux espagnols de la période préconstitutionnelle, drapeaux et uniformes de la phalange , portraits et photos de Francisco Franco et José Antonio Primo de Rivera, banderoles affichant des slogans franquistes, et même un drapeau à croix gammée.
I would remind the House, however, that the position in Eastern Europe is due, in the first instance, to the fact that the Western countries betrayed their allies in this region, including this currently tormented country, at the time when the swastika reigned supreme there.
A cet égard, toutefois, je rappelerai que la situa tion qui règne en Europe orientale est due, au départ, à la trahison des occidentaux envers leurs alliés de cette région, dont faisait partie ce pays actuellement martyrisé, au temps où la svastika est devenue toute puissante.
The flags carried by the Hitler Youth Gefolgschaft (Escort), the equivalent of a company with a strength of 150 youths, displayed the emblem used on the Hitler Youth armband a tribar of red over white over red, in the centre of which was a square of white standing on its point containing a black swastika.
Les drapeaux portés par les Gefolgschaft des HJ, l'équivalent d'une compagnie de , montrait l'emblème utilisé par les groupes armés des HJ trois bandes horizontales (rouge blanc rouge) au centre desquelles un carré blanc tenant sur un sommet et contenant une croix gammée noire en son sein.
Some of the NSDAP AO local organizations, for instance that in Reutlingen, have been very active in distributing propaganda material, including stickers bearing the swastika and neo nazi slogans. (v) Among other neo nazi organizations, mention should be made of the NF (Nationalistische Front, Nationalist Front), the BBI (Bürger und Bauerini tiative, Citizens' and Peasants' Initiative) directed by Th.
(v) Parmi les organisations néo nazies, il faut aussi mentionner la NF (Nationa listische Front, Front nationaliste), le BBI (Bürger und Bauerninitiative, Ini tiative des citadins et paysans), dirigée par Th. Christophersen, expulsé en