Translation of "survey conducted among" to French language:
Dictionary English-French
Among - translation : Survey - translation : Survey conducted among - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The survey was conducted among 2926 men and women. | Le sondage a été effectué en interrogeant 2926 hommes et femmes. |
It was suggested that a survey should be conducted among the battered women themselves. | Il a été proposé de réaliser une enquête parmi les femmes battues elles mêmes. |
A Eurobarometer survey was conducted in June 2010 among 26 690 citizens in EU27. | En juin 2010, une enquête Eurobaromètre a été réalisée auprès de 26 690 citoyens de l UE 27. |
The Kahoku Shimpo conducted a survey to learn more about tsunami awareness among local residents. | Le Kahoku Shimpo a mené une enquête pour en savoir plus sur la sensibilisation aux tsunamis parmi les résidents. |
A survey conducted among primary school girls indicated that they wanted to attend secondary school. | Une enquête réalisée auprès des filles du primaire a montré qu'elles voulaient entrer dans le secondaire. |
If a survey is conducted, I bet it is among the most unpopular careers in China. | Si on faisait une enquête, je parie que ce métier serait le plus impopulaire de Chine. |
Tritschler. (FR) Mr Chairman, this survey was conducted among all the representatives of the various countries. | Je vous remercie également pour votre contribution écrite qui présente de manière précise, pays par pays, les résultats de votre analyse. |
A survey conducted among microborrowers conducted as part of the interim evaluation will provide additional information on the current status of final recipients. | Une enquête réalisée parmi les bénéficiaires de microcrédits dans le cadre de l évaluation intermédiaire fournira des informations complémentaires concernant la situation actuelle des bénéficiaires finaux. |
Between 1997 and 2000, a national representative survey on nutrition and health was conducted among secondary school students. The survey covered about 6,400 students. | Entre 1997 et 2000, une enquête nationale représentative sur la nutrition et la santé a été effectuée parmi 6 400 élèves environ des écoles secondaires. |
Amitha Amarasinghe conducted a survey among 102 Twitter users of Sri Lanka and shares the findings here. | Amitha Amarasinghe a conduit une étude auprès de 102 utilisateurs de Twitter au Sri Lanka et partage ses conclusions ici . |
Simultaneously, a survey of training needs has been conducted in 1994 among the diplomatic community at Vienna. | Parallèlement, une étude sur les besoins de formation a été réalisée en 1994 auprès de la communauté diplomatique de Vienne. |
An online survey was conducted among European NGOs representatives, academics and civil servants involved in Roma issues. | Une enquête en ligne a été effectuée auprès de représentants d'ONG européennes, d'universitaires et de fonctionnaires spécialistes des questions roms. |
Survey conducted by the NGO Alternative Sociale. | Survey conducted by the NGO Alternative Sociale. |
In a survey conducted among users of the UNFCCC technology information clearing house (TT CLEAR) in 2004, the majority of the respondents | Dans une enquête réalisée en 2004 auprès des utilisateurs du système FCCC d'information sur les technologies (TT CLEAR), la plupart des répondants ont jugé que les pages Web étaient utiles et adaptées à leurs travaux et donnaient des renseignements de qualité de manière organisée et facile à utiliser. |
The survey was conducted by the Centre for Palestine Research and Studies in Nablus on 12 December. The poll was conducted among 1,137 interviewees. (Jerusalem Post, 17 December 1993) | Ce sondage avait été effectué le 12 décembre par le Center for Palestine Research and Studies (CPRS) à Naplouse auprès de 1 137 personnes. (Jerusalem Post, 17 décembre 1993) |
Source Survey conducted by Henry Wai chung Yeung. | Source Étude faite par Henry Wai chung Yeung. |
A survey conducted among almost 45.000 EU households showed that 96 of them had access to telecommunications at the end of 1999. | Une étude réalisée auprès de quelque 45 000 ménages de l'UE montre qu'à la fin de 1999, 96 de ces ménages avaient accès aux télécommunications. |
The survey will be conducted through postal e mail survey amongst all UNECE member countries. | 4) Quels enseignements se dégagent de l'élaboration et de la mise en œuvre de mesures d'innovation dans le secteur forestier national? |
The survey was conducted from January to December 2003. | Elle s'est déroulée de janvier à décembre 2003. |
Last month I conducted a survey of 1300 computer programmers. | Le mois dernier, j'ai mené une étude auprès de 1300 programmeurs informatiques. |
According to a survey conducted in February by an English company, ECA International Luanda ranks first among the most expensive cities in the world. | Selon une enquête menée en juin 2009 par une société britannique, ECA International, Luanda serait la ville la plus chère du monde . |
A survey conducted among the Antwerp police showed that 70 of all police work related to events directly connected with violence within the family. | Selon les résultats d'une enquête effectuée par la police d'Anvers, 70 des activités de celle ci était consacrées à des faits en relation directe avec la violence intra familiale. |
On the basis of this survey, a more limited, qualitative survey was then conducted in spring 2004. | Sur la base des résultats obtenus, une enquête qualitative, de portée plus limitée, a été réalisée au printemps 2004. |
According to a recent survey conducted among Europeans aged 4 5018, 97 of Europeans watch films of all origins, and 54 even watch every day19. | Selon une enquête récente menée auprès des Européens âgés de 4 à 50 ans18, 97 des Européens visionnent des films de toutes origines et 54 d entre eux en regardent même tous les jours19. |
Kenengba conducted a Chinese Twitter user survey on Jan 27 2010. | Kenengba a réalisé une étude sur les utilisateurs chinois de Twitter le 27 janvier 2010. |
This survey is conducted online in eight South East Ukrainian regions. | L'étude est conduite en ligne dans huit régions du Sud Est ukrainiens. |
This was also foundin a survey conducted with an adult sample. | C est également ce que l on a constaté lors d une enquête effectuéeauprès d un échantillon d adultes. |
The Committee on NGOs and Local Governments conducted a survey on the administration of local governments concerning women in July 1992, following up the survey conducted in February 1990. | Le Comité des ONG et des administrations locales a, en juillet 1992, réalisé une enquête sur le travail des administrations locales à l apos égard des femmes, enquête qui faisait suite à celle de février 1990. |
On the other hand, the Government with the support of ILO IPEC conducted Rapid Assessment Survey on child labour in Zanzibar. The survey was conducted in the coastal areas. | D'autre part, les pouvoirs publics avec le soutien du Programme international pour l'abolition du travail des enfants (IPEC OIT) ont mené dans les zones côtières de Zanzibar une enquête d'évaluation rapide sur le travail des enfants à Zanzibar. |
The survey you were referring to was conducted using a different methodology. | Le sondage auquel vous faites référence a été conduit avec une autre méthodologie. |
A survey on the education of Roma was conducted in 2010 2011. | Une enquête sur l'éducation des Roms a été réalisée en 2010 2011. |
A two phase survey was conducted simultaneously in Germany, Austria and Switzerland. | Une enquête en deux parties a été menée simultanément en Allemagne, en Autriche et en Suisse. |
The survey was conducted in Lithuania in 18 towns and 58 villages. | L'enquête a été menée dans 18 villes et 58 villages. |
A national abuse survey has been conducted to strengthen child protection mechanisms. | En vue de renforcer les mécanises de protection de l'enfance, une enquête nationale sur la maltraitance a été réalisée. |
One very wellknown Ger man polls organization conducted a survey in 1988. | Un institut allemand d'opinion publique très connu a fait une enquête en 1988. |
The Commission has conducted an on line survey of new approach stakeholders. | La Commission a procédé à une consultation en ligne des parties concernées par la nouvelle approche. |
In 2004 the Eurosystem conducted its fourth survey on correspondent banking , which confirmed that euro correspondent banking is highly concentrated among a few players in the EU . | En 2004 , la quatrième étude menée par l' Eurosystème sur les activités de banque correspondante a confirmé que les activités de banque correspondante en euros sont fortement 8 Chaque opération comporte deux transactions , une dans chaque monnaie concernée . Par conséquent , en décembre 2004 , le système CLS a réglé un montant quotidien moyen équivalent à 1 920 milliards de dollars . |
A survey among mobile operators was conducted in March 2014 and provided a stocktaking of the current situation as well as further possibilities for civil society action. | Une enquête a été réalisée en mars 2014 auprès des opérateurs de réseaux mobiles, permettant de faire le point sur la situation actuelle et sur les possibilités supplémentaires d'action au niveau de la société civile. |
An Internet survey was also conducted to solicit information from the general public. | Une enquête a également été menée sur Internet auprès du grand public. |
The reconnaissance mission conducted a survey of all armed forces in the country. | 27. La mission de reconnaissance a procédé à une enquête sur toutes les forces armées présentes dans le pays. |
A Eurobarometer survey was conducted into European citizens and companies views about privacy. | Un sondage Eurobaromètre a été réalisé au niveau européen, afin de connaître l opinion des citoyens et des entreprises en matière de protection de la vie privée. |
For example, the federal government conducted the 2001 Participation and Activity Limitation Survey and is planning a follow up survey in 2006. | Par exemple, le Gouvernement fédéral a mené l'Enquête sur la participation et les limitations d'activités de 2001 et il prévoit mener une enquête de suivi en 2006. |
This seems to be confirmed by an online survey last month conducted by Sohu. | Le sondage en ligne que le site internet Sohu a mené le mois dernier semble le confirmer. |
A third survey covering all Commission committees and expert groups was conducted in 2002. | Une troisième enquête couvrant tous les comités et groupes d'experts de la Commission a été réalisée en 2002. |
To that end SEDESOL conducted the survey entitled What the poor have to say . | À cette fin, le SEDESOL a réalisé l'enquête Ce qu'en disent les pauvres . |
Related searches : Conducted Among - Survey Conducted - Survey Among - A Survey Conducted - Survey Is Conducted - Survey Was Conducted - A Survey Among - We Conducted - Has Conducted - Conducted Emission - Being Conducted